IKEA OV32 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não IKEA OV32. IKEA OV32 Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2 - NEDERLANDS

Περιγραφή προϊόντοςΓενική επισκόπηση1 25461011123439871Πίνακας χειριστηρίων2Ηλεκτρονικός προγραμματιστής3Θήκη νερού4Υποδοχή αισθητήρα θερμοκρασίαςπυρή

Página 3 - NEDERLANDS 37

Σύμβολο Λειτουργία Σχόλιο2Προγράμματα ήΜαγείρεμα μεβοήθειαΑγγίξτε το σύμβολο μία φορά για να επιλέξετε έναπρόγραμμα ή το μενού: Μαγείρεμα με βοήθεια.Α

Página 4 - Πληροφορίες για την ασφάλεια

ΟθόνηADEB CA. ΠρόγραμμαB. Ώρα της ημέραςC. Ένδειξη θέρμανσηςD. ΘερμοκρασίαE. Διάρκεια ή χρόνος ολοκλήρωσης μιαςλειτουργίαςΆλλες ενδείξεις της οθόνης:Σ

Página 5

Πριν από την πρώτη χρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Πρώτος καθαρισμόςΑφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα και τααποσπώμενα στηρ

Página 6 - Οδηγίες για την ασφάλεια

Καθημερινή χρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Περιήγηση στα μενού1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή.2. Πιέστε το ή το για ν

Página 7

Σύμβο-λοΥπομενού ΠεριγραφήHeat + hold Διατηρεί το μαγειρεμένο φαγητό ζεστό για 30 λε-πτά αφού ολοκληρωθεί ένας κύκλος μαγειρέμα-τος.Παράταση Χρόνου Εν

Página 8

Πρόγραμμα ΧρήσηECO ατμός Οι λειτουργίες ECO σάς επιτρέπουν να βελτιστο-ποιείτε την κατανάλωση ενέργειας κατά τη διάρ-κεια του μαγειρέματος. Απαιτείται

Página 9 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9

Πρόγραμμα ΧρήσηΥγρός Θερμός Αέρας Για το ψήσιμο αρτοσκευασμάτων σε φόρμα σε μίαμόνο θέση σχάρας. Για την εξοικονόμηση ενέρ-γειας κατά το ψήσιμο. Αυτή

Página 10 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10

Πρόγραμμα ΧρήσηΖέσταμα πιάτων Για την προθέρμανση πιάτων για σερβίρισμα.Διατήρηση Για παρασκευή συντηρημένων λαχανικών, όπωςτουρσιά.Στέγνωμα Για την ξ

Página 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

Όταν η γεννήτρια ατμούαδειάσει, ακούγεται ένα ηχητικόσήμα.Το σήμα ενεργοποιείται στο τέλος τουχρόνου μαγειρέματος.8. Απενεργοποιήστε τη συσκευή.9. Αδε

Página 12 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 12

ΕΛΛΗΝΙΚΑΑνατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τονπλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξηςτης IKEA και για σχ

Página 13 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Λειτουργία ρολογιού ΧρήσηΤέλος Για ρύθμιση της ώρας απενεργοποίησης ενόςπρογράμματος (μέγιστη διάρκεια 23 ώρεςκαι 59 λεπτά).Εάν ρυθμίσετε την ώρα για

Página 14 - Καθημερινή χρήση

Παράταση ΧρόνουΗ λειτουργία: Παράταση Χρόνου κάνει τοπρόγραμμα να συνεχίζει μετά τηνολοκλήρωση της λειτουργίας Διάρκεια.Εφαρμόζεται σε όλα ταπρογράμμα

Página 15 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15

6. Μπορείτε να αλλάξετε το βάρος ανάπάσα στιγμή. Πιέστε το ή το για νααλλάξετε το βάρος.7. Όταν τελειώσει ο χρόνος, ακούγεται έναηχητικό σήμα. Πιέ

Página 16 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 16

Αισθητήρας θερμοκρασίας πυρήναΘα πρέπει να ρυθμίσετε δύο θερμοκρασίες:τη θερμοκρασία φούρνου και τηθερμοκρασία πυρήνα.Ο αισθητήρας θερμοκρασίας πυρήνα

Página 17 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17

Πρόσθετες λειτουργίεςΑγαπημέναΜπορείτε να αποθηκεύσετε τις αγαπημένεςσας ρυθμίσεις, όπως διάρκεια,θερμοκρασία ή πρόγραμμα. Αυτές οιρυθμίσεις είναι δια

Página 18 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 18

Set + GoΗ λειτουργία σάς επιτρέπει να ρυθμίσετεένα πρόγραμμα και να το χρησιμοποιήσετεαργότερα με ένα πάτημα ενός συμβόλου.1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή

Página 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

Θερμοστάτης ασφαλείαςΗ εσφαλμένη λειτουργία της συσκευής ή ταελαττωματικά εξαρτήματα μπορούν ναπροκαλέσουν επικίνδυνη υπερθέρμανση.Για να αποτραπεί κά

Página 20

Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Σημειώσεις για τον καθαρισμό• Καθαρίστε την πρόσοψη της συσκευής μεέ

Página 21 - Αυτόματα προγράμματα

1. Προσθέστε 250 ml νερό και 3 κουταλιέςξύδι απευθείας στην γεννήτρια ατμού.2. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία:Καθάρισμα με ατμό.Στην οθόνη εμφανίζεται η

Página 22 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22

7. Τραβήξτε το πλαίσιο της πόρτας προς ταεμπρός για να το αφαιρέσετε.8. Κρατήστε τα τζάμια της πόρτας από τοπάνω άκρο, ένα–ένα, και τραβήξτε ταπρος τα

Página 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 37

Página 24 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 24

6. Τοποθετήστε το γυάλινο κάλυμμα στηθέση του.Αντιμετωπιση προβληματωνΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Τι να κάνετε αν...Πρ

Página 25

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΗ οθόνη εμφανίζει ένα κωδι-κό σφάλματος που δεν βρί-σκεται σε αυτόν τον πίνακα. Υπάρχει ηλεκτρική βλάβη.• Απενεργοποιήστε

Página 26 - Υποδείξεις και συμβουλές

Επιφάνεια ταψιού ψησίματος 1424 cm²Πάνω αντίσταση 1900 WΚάτω αντίσταση 1000 WΓκριλ 1900 WΚυκλική αντίσταση 1650 WΣυνολική κατανάλωση 3000 WΤάση 220 -

Página 27 - Φροντίδα και καθάρισμα

Γενικές συμβουλέςΒεβαιωθείτε ότι η πόρτα φούρνου είναισωστά κλεισμένη ενώ η συσκευή βρίσκεταισε λειτουργία και διατηρήστε την κλειστήόσο το δυνατόν πε

Página 28

ΕΓΓΥΗΣΗ IKEAΓια πόσο χρόνο ισχύει η εγγύηση IKEA;Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) έτη απότην αρχική ημερομηνία αγοράς τηςσυσκευής σας στην IKEA, με

Página 29

• Η ακούσια φθορά που προκαλείται απόξένα αντικείμενα ή ουσίες και οκαθαρισμός ή η απόφραξη των φίλτρων,των συστημάτων αποστράγγισης ή τωνθηκών σαπουν

Página 30 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30

έπιπλο κουζίνας IKEA. Η τεχνικήεξυπηρέτηση δε θα παράσχειδιευκρινίσεις σχετικά με:• τη συνολική εγκατάσταση τηςκουζίνας της IKEA,• τις συνδέσεις στις

Página 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 37Veiligheidsvoorschriften 39Montage 41Beschrijving van het product 42Bedieningspaneel 43Voordat u het apparaat voo

Página 32 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 32

• Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- enonderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.• Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens

Página 33 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33

VeiligheidsvoorschriftenMontageWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicus maghet apparaat installeren.• Verwijder alle verpakkingsmaterialen

Página 34 - ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 6Εγκατάσταση 9Περιγραφή προϊόντος 10Πίνακας χειριστηρίων 10Πριν από την πρώτη χρήση

Página 35

• Laat het apparaat tijdens het gebruikniet onbeheerd achter.• Schakel het apparaat telkens na gebruikuit.• Wees voorzichtig met het openen van dedeur

Página 36

• Vervang direct de glazen deurpanelenals deze beschadigd zijn. Neem contactop met de erkende servicedienst.• Wees voorzichtig als u de deur van hetap

Página 37 - Veiligheidsinformatie

Dit apparaat wordt geleverd met eennetsnoer.KabelKabeltypes die van toepassing zijn op deinstallatie of vervanging:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV

Página 38 - Algemene veiligheid

BedieningspaneelElektronische tijdschakelklok1 112 4 63 9 105 7 8Symbool -functie Opmerking1AAN / UIT Het apparaat in- en uitschakelen.2Verwarmingsfun

Página 39 - Veiligheidsvoorschriften

Symbool -functie Opmerking9Tijd en overigefunctiesVerschillende functies instellen. Als een verwarm-functie in werking is, raakt u het symbool aan omd

Página 40

Symbool FunctieVoorverwarmindicatie Het display geeft de temperatuur inhet apparaat aan.Indicatielampje snelver-hittingDe functie is actief. Het verko

Página 41 - NEDERLANDS 41

Sluit de ovendeur zonder aan het kinderslotte trekken.Om het kinderslot te verwijderen, opent ude ovendeur en verwijdert u het kinderslotmet de torsie

Página 42 - NEDERLANDS 42

Sym-boolSubmenu BeschrijvingTijdisindicatie Als het apparaat aan staat, geeft het display dehuidige tijd weer wanneer u het apparaat uit-schakelt.Set

Página 43 - NEDERLANDS 43

Verwarmingsfunctie ToepassingCombi stomen Voor het bakken van brood, het braden van grotestukken vlees of het opwarmen van gekoelde enbevroren maaltij

Página 44 - NEDERLANDS 44

Verwarmingsfunctie ToepassingMulti hetelucht (vochtig) Om gebakken voedsel in bakblikken op één rek-niveau te bakken. Om tijdens de bereiding ener-gie

Página 45 - NEDERLANDS 45

• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τησυντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή χωρίςεπίβλεψη.• Παιδιά ηλικίας 3 ετών ή μικρότερα π

Página 46 - NEDERLANDS 46

Verwarmingsfunctie ApplicatieInmaken Voor de inmaak van groenten zoals augurken.Drogen Voor het drogen van gesneden fruit (zoals appels,pruimen, perzi

Página 47 - NEDERLANDS 47

9. Leeg het waterreservoir wanneer uklaar bent met stomen. Let op! Het apparaat wordtzeer heet. Gevaar voorbrandwonden. Weesvoorzichtig als u dewaterl

Página 48 - NEDERLANDS 48

Als u de klokfuncties gebruikt:Duur, Eindtijd, schakelt hetapparaat de warmte-elementenna 90 % van de ingestelde tijduit. Het apparaat gebruikt derest

Página 49 - NEDERLANDS 49

Automatische programma'sWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Online receptenOp onze website, www.ikea.com,vindt u de recepten voor d

Página 50

De accessoires plaatsenLet op! Gebruik de bakplaat ofbraadpan niet met de functieStomen.Bakrooster:Plaats het rooster tussen de geleidestangenvan de r

Página 51 - NEDERLANDS 51

Het display geeft het symbool van devleesthermometer weer.4. Druk in minder dan 5 seconden op of om de temperatuur van devleesthermometer in te stel

Página 52

Gebruik van het KinderslotAls het Kinderslot aanstaat, kan hetapparaat niet per ongeluk wordengeactiveerd.1. Raak aan om het display in teschakelen.

Página 53 - NEDERLANDS 53

– als u tijdens helderheid 's nachts eensymbool aanraakt (behalve AAN/UIT), keert het display gedurende 10seconden terug naar helderheid voorover

Página 54

BereidingstabelRaadpleeg voor kooktabellen hetreceptenboek dat u op onze website kuntvinden.Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukk

Página 55 - NEDERLANDS 55

1232. Trek de inschuifrail bij de voorkant uitde zijwand.3. Geleiders uit de achterste ophangingtrekken.Installeer de geleiders in de omgekeerdevolgor

Página 56

• Για να αφαιρέσετε τα στηρίγματα σχαρών, πρώτα τραβήξτενα αποσπάσετε το μπροστινό άκρο του στηρίγματος σχάραςκαι κατόπιν το πίσω άκρο από τα πλαϊνά τ

Página 57 - Aanwijzingen en tips

3. Sluit de ovendeur in de eersteopeningsstand (in een hoek vanongeveer 70°).4. Pak de deur aan de zijkanten met beidehanden vast en trek deze onder e

Página 58 - Onderhoud en reiniging

ProbleemoplossingWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt niet warm. De

Página 59

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingStoom en condens slaanneer op de gerechten en inde ovenruimte.Het gerecht heeft te lang inde oven gestaan.Laat ger

Página 60

EnergiezuinigheidProductinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie KULINARISK 303.009.12Energie-efficiëntie Index 94.5Energieverbruik b

Página 61 - NEDERLANDS 61

Eten warm houdenKies de laagste temperatuur als u derestwarmte wilt gebruiken om eten warm tehouden. Het display toont derestwarmtetemperatuur.Eco-fun

Página 62 - NEDERLANDS 62

die onder de garantie vallen. Op dezevoorwaarden zijn de EG-richtlijnen (Nr.99/44/EG) en de respectievelijkeplaatselijke voorschriften van toepassing.

Página 63 - NEDERLANDS 63

veiligheidsspecificaties van een ander EU-land.Hoe zijn de landelijke wetten vantoepassingDe garantie van IKEA geeft u specifiekewettelijke rechten, d

Página 64 - NEDERLANDS 64

Neem, voor alle andere vragen die geenbetrekking hebben op de service voorapparaten, contact op met het call centervan de dichtstbijzijnde vestiging v

Página 65

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Página 67 - NEDERLANDS 67

βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβασηστο φις τροφοδοσίας.• Εάν η πρίζα είναι χαλαρή, μη συνδέετε τοφις τροφοδοσίας.• Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσ

Página 70

867314808-D-222016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1415249-3

Página 71

• Ψήνετε πάντα με την πόρτα του φούρνουκλειστή.• Αν η συσκευή έχει εγκατασταθεί πίσωαπό ένα πλαίσιο επίπλου (π.χ. μια πόρτα)φροντίστε η πόρτα να μην ε

Página 72 - AA-1415249-3

Σέρβις• Για να επισκευάσετε τη συσκευή,επικοινωνήστε με ένα ΕξουσιοδοτημένοΚέντρο Σέρβις.• Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιαανταλλακτικά.ΕγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟ

Comentários a estes Manuais

Sem comentários