IKEA OV32 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não IKEA OV32. IKEA OV32 Упутство за коришћење Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

Командна таблаЕлектронски програмер1 112 4 63 9 105 7 8Симбол Функција Коментар1УКЉУЧИ/ИСКЉУЧИЗа укључивање и искључивање уређаја.2ФункцијеЗагревања и

Página 3

Симбол Функција Коментар9Време и додатнефункцијеЗа подешавање различитих функција. Кадафункција загревања ради, додирните симболда бисте подесили тајм

Página 4 - Безбедносне информације

Симбол ФункцијаРачунање Уређај израчунава време потребноза кување.Индикатор загревања Дисплеј показује висинутемпературе у пећници.Индикатор БрзогЗагр

Página 5 - Опште мере безбедности

Затворите врата пећнице не повлачећипри том блокаду за безбедност деце.Да бисте уклонили блокаду за безбедностдеце, отворите врата пећнице и уклонитеб

Página 6 - Безбедносна упутства

Симбол Подмени ОписПоказивање Времена Када је УКЉУЧЕНО, када искључите уређај, надисплеју се приказује тренутно време.Подеси + Крени Да бисте подесили

Página 7

Функција загревања Примена1/4 Пара + ВрућВаздухЗа печење хлеба, печених великих комадамеса или за загревање хладних и смрзнутихјела.ЕКО пара ЕКО функц

Página 8 - СРПСКИ 8

Функција загревања ПрименаПечење Уз Влаж. ИВентил.За печење хране у плеховима на једном нивоурешетке. За уштеду енергије током печења.Ова функција мор

Página 9 - СРПСКИ 9

Функција грејања ПрименаОдржавање За конзервирање поврћа као што су киселикраставци.Сушење За сушење воћа (нпр. јабуке, шљиве, брескве)и поврћа (нпр.

Página 10 - СРПСКИ 10

9. По завршетку печења на пари,испразните фиоку за воду. ОПРЕЗ Уређај је врео.Постоји ризик од опекотина.Будите пажљиви кадапразните фиоку за воду.Кад

Página 11 - СРПСКИ 11

Ако користите функције сата:Трајање, Крај, уређајдеактивира грејне елементенакон 90 % подешеногвремена. Уређај користипреосталу топлоту да бинаставио

Página 12 - Пре прве употребе

СРПСКИМолимо вас да погледате последњу страницу овог упутства накојој ћете наћи комплетан списак именованих сервиса запружање подршке потрошачима комп

Página 13 - СРПСКИ 13

3. Подесите дужину трајања функције.4. Притисните .Аутоматски програмиУПОЗОРЕЊЕ! Погледајтепоглавља о безбедности.Онлајн рецептиРецепте за аутоматске

Página 14 - СРПСКИ 14

Коришћење прибораУПОЗОРЕЊЕ! Погледајтепоглавља о безбедности.Постављање опремеОПРЕЗ Не користите плех илидубоку посуду за печење сафункцијом Пара пуне

Página 15 - СРПСКИ 15

Дисплеј приказује симбол сензоратемпературе у средини печеног меса.4. Притисните или у мање од петседунди да поставите температуру усредини печено

Página 16 - СРПСКИ 16

4. Изаберите назив свог омиљеногпрограма.5. Притисните да бисте потврдили.Притисните да бисте отишли директнона мени: Омиљено.Коришћење функције Б

Página 17

Аутоматско искључивање неради са следећим функцијама:Светло, температурнисензор,Крај, Трајање.Осветљеност дисплејаПостоје два режима осветљеностидиспл

Página 18 - СРПСКИ 18

Печење меса и рибе• Код припреме веома масне хранекористите дубоки плех како масноћане би капала по пећници и направилатрајне мрље• Оставите месо да о

Página 19

Да бисте очистили уређај, уклонитепотпоре за решетке.1. Носаче пажљиво повуците премагоре и извуците их из предњегдржача.1232. Извуците предњи део под

Página 20 - СРПСКИ 20

AA3. Затворите врата рерне до првогположаја за отварање (приближнопод углом од 70°).4. Придржите врата једном руком са обестране и повуците их нагоре

Página 21 - Коришћење прибора

1. Деактивирајте уређај.2. Извадите осигураче из кутије саосигурачима или деактивирајтеглавни прекидач за напајање.3. Окрените стаклени поклопац лампи

Página 22 - СРПСКИ 22

Проблем Могући разлог РешењеНа дисплеју се приказујеF111.Утикач сензоратемпературе у срединипеченог меса нијеправилно постављен уутичницу.Гурните утик

Página 24 - СРПСКИ 24

Технички подациТехнички подациДимензије (унутрашње)ШиринаВисинаДубина477 мм214 мм418 ммПовршина плеха за печење 1424 цм²Горњи грејни елемент 1900 WДоњ

Página 25 - Нега и чишћење

EN 60350-1 – Електрични уређаји закување у домаћинству – део 1: Шпорети,рерне, рерне на пару и грилови –поступци за мерење учинка.Уштеда струјеОвај ур

Página 26

смећем. Производ вратите у локалницентар за рециклирање или се обратитеопштинској канцеларији.IKEA ГАРАНЦИЈАКолико дуго важи IKEA гаранција?Ова гаранц

Página 27 - СРПСКИ 27

• Случајно оштећење проузрокованостраним телима или супстанцама,чишћењем или одблокирањемфилтера, система за одвод или фиоказа детерђент.• Оштећење сл

Página 28 - СРПСКИ 28

3. тражили појашњење у вези сасадржајем и спецификацијама уупутству за употребу овог IKEAуређаја.Да бисте од нас добили најбољу могућупомоћ, молимо ва

Página 29 - СРПСКИ 29

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Página 30 - СРПСКИ 30

867314822-D-222016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1415275-3

Página 31 - СРПСКИ 31

СадржајБезбедносне информације 4Безбедносна упутства 6Инсталација 8Опис производа 9Командна табла 10Пре прве употребе 12Свакодневна употреба 13Функциј

Página 32 - IKEA ГАРАНЦИЈА

• Деца не смеју да обављају чишћење и корисничкоодржавање уређаја без надзора.• Деца узраста од 3 године и млађа морају се држати даљеод овог уређаја,

Página 33

• Користите само температурни сензор који је препорученза овај уређај.Безбедносна упутстваИнсталацијаУПОЗОРЕЊЕ! Самоквалификована особа може даинстали

Página 34 - СРПСКИ 34

УпотребаУПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик одповређивања, опекотина иструјног удара или експлозије.• Уређај је само за кућну употребу.• Не мењајте спецификацију

Página 35

Одржавање и чишћењеУПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик одозлеђивања, пожара илиоштећења уређаја.• Пре чишћења искључите уређај иизвуците кабл за напајање из стру

Página 36 - AA-1415275-3

Произвођач није одговорануколико не поштујете овебезбедносне мере из поглавља„Безбедност“.Уређај се испоручује са каблом занапајање.КаблДоступни типов

Comentários a estes Manuais

Sem comentários