IKEA KULINARISK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não IKEA KULINARISK. IKEA KULINARISK Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2 - NEDERLANDS

Ηλεκτρική εγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η ηλεκτρικήεγκατάσταση πρέπει ναπραγματοποιείται μόνο απόκατάλληλα καταρτισμένο άτομο.Ο κατασκευαστής δεν είναιυπε

Página 3 - NEDERLANDS 38

• Ταψί ψησίματος x 1Για κέικ και μπισκότα.• Ταψί ψησίματος/ γκριλ x 1Για μαγείρεμα και ψήσιμο ή ως ταψί γιατη συλλογή λίπους.• Αισθητήρας θερμοκρασίας

Página 4 - Πληροφορίες για την ασφάλεια

Σύμβολο Λειτουργία Σχόλιο8Πλήκτρο κύλισηςπρος τα κάτωΓια μετακίνηση στο μενού προς τα κάτω.9Ώρα και πρόσθε-τες λειτουργίεςΓια ρύθμιση διαφόρων λειτουρ

Página 5

Σύμβολο ΛειτουργίαΈνδειξη Χρόνου Στην οθόνη εμφανίζεται η διάρκειαλειτουργίας του προγράμματος. Πιέστεταυτόχρονα τα και για να μηδενί-σετε τον χρό

Página 6 - Οδηγίες για την ασφάλεια

Από τη συσκευή μπορεί να αναδυθεί μιαοσμή και καπνός. Αυτό είναι φυσιολογικό.Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκήςκυκλοφορία του αέρα στο δωμάτιο.Χρήση του

Página 7

Σύμβο-λοΣτοιχείο μενού ΧρήσηΜαγείρεμα Με Βοήθεια Περιέχει μια λίστα αυτόματων προγραμμάτων.Αγαπημένα Περιέχει μια λίστα των αγαπημένων προγραμμά-των μ

Página 8

Σύμβο-λοΥπομενού ΠεριγραφήΉχοι Πλήκτρων Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τον ήχο των πε-δίων αφής. Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίησητου ήχου του πεδίου α

Página 9 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9

Πρόγραμμα ΧρήσηΥγρός Θερμός Αέρας Για το ψήσιμο αρτοσκευασμάτων σε βαθύ ταψί/φόρμα σε μία μόνο θέση σχάρας. Για την εξοικο-νόμηση ενέργειας κατά το ψή

Página 10 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10

Ειδικά ΠρογράμματαΠρόγραμμα ΧρήσηΨωμί Για ψήσιμο ψωμιού.Ογκρατέν Για φαγητά όπως λαζάνια ή πατάτες ωγκρατέν.Επίσης, για γκρατινάρισμα και για ρόδισμα.

Página 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

Λειτουργίες ρολογιούΠίνακας λειτουργιών ρολογιούΛειτουργία ρολογιού ΧρήσηΧρονομετρητής Για τη ρύθμιση αντίστροφης μέτρησης (μέγι-στη διάρκεια 2 ώρες κ

Página 12 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 12

ΕΛΛΗΝΙΚΑΑνατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τονπλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξηςτης IKEA και για σχ

Página 13 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13

3. Πιέστε το ή το για να ρυθμίσετε τοναπαιτούμενο χρόνο.4. Πιέστε το για επιβεβαίωση.Όταν τελειώσει ο χρόνος, ακούγεται έναηχητικό σήμα. Η συσκε

Página 14 - Καθημερινή χρήση

Μαγείρεμα Με Βοήθεια με ΑυτόματηΣυνταγήΑυτή η συσκευή διαθέτει ένα σετ συνταγώνπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε. Ητροποποίηση αυτών των συνταγών δεν εί

Página 15 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15

Σπρώξτε το βαθύ ταψί ανάμεσα στιςράβδους οδήγησης του στηρίγματοςσχαρών.Μεταλλική σχάρα και βαθύ ταψί μαζί:Σπρώξτε το βαθύ ταψί ανάμεσα στιςράβδους οδ

Página 16 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 16

4. Πιέστε το ή το εντός 5δευτερολέπτων για να ρυθμίσετε τηθερμοκρασία πυρήνα.5. Ρυθμίστε το πρόγραμμα και, ανχρειάζεται, τη θερμοκρασία φούρνου.Η

Página 17 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17

Πρόσθετες λειτουργίεςΑγαπημέναΜπορείτε να αποθηκεύσετε τις αγαπημένεςσας ρυθμίσεις, όπως διάρκεια,θερμοκρασία ή πρόγραμμα. Αυτές οιρυθμίσεις είναι δια

Página 18 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 18

Αν λειτουργεί η λειτουργίαΠυρόλυσης, η πόρτα είναικλειδωμένη και το σύμβολο ενόςκλειδιού εμφανίζεται στην οθόνη.Για απενεργοποίηση της λειτουργίας, πι

Página 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

Ανεμιστήρας ψύξηςΌταν λειτουργεί η συσκευή, ο ανεμιστήραςψύξης ενεργοποιείται αυτόματα, ώστε ναδιατηρούνται ψυχρές οι επιφάνειες τηςσυσκευής. Εάν απεν

Página 20 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 20

συμπύκνωση του καπνού, προσθέτετενερό κάθε φορά που το νερό εξατμίζεται.Πίνακες μαγειρέματοςΓια πίνακες μαγειρέματος, ανατρέξτε στοΒιβλίο Συνταγών το

Página 21 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21

2.21Τραβήξτε το πίσω άκρο του στηρίγματοςσχαρών από το πλαϊνό τοίχωμα καιαφαιρέστε ολόκληρο το πλαίσιο.Τοποθετήστε τα στηρίγματα σχαρών στηθέση τους,

Página 22

Μετά την ολοκλήρωση τηςλειτουργίας, η πόρτα παραμένεικλειδωμένη για να κρυώσει ησυσκευή. Ορισμένες από τιςλειτουργίες της συσκευής δενείναι διαθέσιμες

Página 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4NEDERLANDS 38

Página 24 - Πρόσθετες λειτουργίες

Καθαρίστε τα τζάμια με νερό και σαπούνι.Σκουπίστε προσεκτικά τα τζάμια.Αφού ολοκληρωθεί ο καθαρισμός,τοποθετήστε τα τζάμια και την πόρτα τουφούρνου στ

Página 25

Αντιμετωπιση προβληματωνΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Τι να κάνετε αν ...Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ φούρνος δεν

Página 26 - Υποδείξεις και συμβουλές

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ οθόνη εμφανίζει ένα κωδι-κό σφάλματος που δεν βρί-σκεται σε αυτόν τον πίνακα. Υπάρχει ηλεκτρική βλάβη.• Απενεργοπο

Página 27 - Φροντίδα και καθάρισμα

Επιφάνεια ταψιού ψησίματος 1438 cm²Πάνω αντίσταση 2300 WΚάτω αντίσταση 1000 WΓκριλ 2300 WΚυκλική αντίσταση 2400 WΣυνολική κατανάλωση 3480 WΤάση 220 -

Página 28 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 28

Γενικές συμβουλέςΒεβαιωθείτε ότι η πόρτα φούρνου είναισωστά κλεισμένη ενώ η συσκευή βρίσκεταισε λειτουργία και διατηρήστε την κλειστήόσο το δυνατόν πε

Página 29

ΕΓΓΥΗΣΗ IKEAΓια πόσο χρόνο ισχύει η εγγύηση IKEA;Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) έτη απότην αρχική ημερομηνία αγοράς τηςσυσκευής σας στην IKEA, με

Página 30

• Η ακούσια φθορά που προκαλείται απόξένα αντικείμενα ή ουσίες και οκαθαρισμός ή η απόφραξη των φίλτρων,των συστημάτων αποστράγγισης ή τωνθηκών σαπουν

Página 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

έπιπλο κουζίνας IKEA. Η τεχνικήεξυπηρέτηση δε θα παράσχειδιευκρινίσεις σχετικά με:• τη συνολική εγκατάσταση τηςκουζίνας της IKEA,• τις συνδέσεις στις

Página 32 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 32

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 38Veiligheidsvoorschriften 40Montage 43Beschrijving van het product 44Bedieningspaneel 44Voor het eerste gebruik 46

Página 33 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33

• Reiniging en onderhoud van het apparaat mag niet wordenuitgevoerd door kinderen zonder toezicht.• Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de we

Página 34 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 34

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια 4Οδηγίες για την ασφάλεια 6Εγκατάσταση 9Περιγραφή προϊόντος 10Πίνακας χειριστηρίων 11Πριν από την πρώτη χρήση

Página 35 - ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA

• Gebruik uitsluitend de vleesthermometer(kerntemperatuursensor) die aanbevolen is voor ditapparaat.VeiligheidsvoorschriftenMontageWAARSCHUWING! Allee

Página 36

• Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen.GebruikWAARSCHUWING! Gevaar opletsel, brandwonden, elektrischeschokken of een explosie.• Dit apparaat is

Página 37

• Wees voorzichtig als u de deur van hetapparaat verwijdert. De deur is zwaar!• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van he

Página 38 - Veiligheidsinformatie

VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaar voorletsel of verstikking.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snijd het netsnoer vlak bij het apparaataf en gooi

Página 39 - Algemene veiligheid

Beschrijving van het productAlgemeen overzicht896754123215431Bedieningspaneel2Elektronische tijdschakelklok3Opening voor kerntemperatuursensor4Grillen

Página 40 - Veiligheidsvoorschriften

Symbool -functie Opmerking1AAN / UIT Het apparaat in- en uitschakelen.2Verwarmingsfunc-ties of Kook- EnBakassistentRaak om een verwarmingsfunctie of h

Página 41

WeergaveADEB CA. VerwarmingsfunctieB. Instellen dagtijdC. Controlelampje bij voorverwarmenD. TempératureE. Duur of eindtijd van een functieAndere indi

Página 42

Zie het hoofdstuk 'Onderhoud enreiniging'.Reinig het apparaat en de accessoires voorhet eerste gebruik.Zet de accessoires en verwijderbarein

Página 43 - NEDERLANDS 43

Een overzicht van de menu'sHoofdmenuSym-boolMenu-item ApplicatieVerwarmingsfuncties Bestaat uit een lijst met verwarmingsfuncties.Kook- En Bakass

Página 44 - NEDERLANDS 44

Sym-boolSubmenu BeschrijvingGeluidsvolume Pas het volume van de druktonen en signalenstapsgewijs aan.Toetsvolume Schakelt de toon van de aanraakvelden

Página 45 - NEDERLANDS 45

• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τησυντήρηση του χρήστη στη συσκευή χωρίς επίβλεψη.• Παιδιά ηλικίας 3 ετών ή μικρότερα πρέπει να κ

Página 46 - NEDERLANDS 46

Verwarmingsfunctie ApplicatieMulti Hetelucht Vochtig Om gebakken voedsel in bakblikken op één rek-niveau te bakken. Om tijdens de bereiding ener-gie t

Página 47 - NEDERLANDS 47

Verwarmingsfunctie ApplicatieDeeg Laten Rijzen Voor het beheerst laten rijzen van deeg voordathet wordt gebakken.Borden Warmen Om borden voor het serv

Página 48 - NEDERLANDS 48

KlokfunctiesTabel met klokfunctiesKlokfunctie ToepassingKookwekker Om een afteltijd in te stellen (max. 2 uur en30 minuten). Deze functie heeft geen i

Página 49 - NEDERLANDS 49

Wanneer de tijd is verstreken, klinkt er eengeluidssignaal. Het apparaat wordtuitgeschakeld. Op het display verschijnt eenmelding.5. Druk op een symbo

Página 50 - NEDERLANDS 50

Bij gebruik van de functie:Handmatig, gebruikt hetapparaat de automatischeinstellingen. U kunt zeveranderen, net als bij anderefuncties.Kook- En Bakas

Página 51 - NEDERLANDS 51

Bakrooster en braadpan samen:Schuif de braadpan tussen degeleidestangen van de roostersteun en hetrooster op de roostersteun er boven enzorg er hierbi

Página 52 - NEDERLANDS 52

6. Om de temperatuur van devleesthermometer te wijzigen druk op.Wanneer het vlees de ingesteldekerntemperatuur heeft bereikt, hoort u eengeluidssignaa

Página 53 - NEDERLANDS 53

Het display geeft de eerste vrijegeheugenpositie weer.5. Druk op om te bevestigen.6. Voer de naam van het programma in.De eerste letter knippert.7.

Página 54 - NEDERLANDS 54

5. Druk herhaaldelijk op tot het displayhet volgende toont: Set + Go.6. Druk op om te bevestigen.Druk op een symbool (behalve voor ) omde functie

Página 55

doorlopende recycling van stoom zorgt.Dankzij dit systeem is het mogelijk omvoedsel te bereiden in een atmosfeermet stoom en worden de gerechtenzacht

Página 56 - NEDERLANDS 56

• Πριν από τον πυρολυτικό καθαρισμό πρέπει να απομακρυνθείη μεγαλύτερη ποσότητα από τα χυμένα υγρά. Αφαιρέστε όλατα εξαρτήματα από τον φούρνο.• Για να

Página 57

Apparaten van roestvrij staal ofaluminiumMaak de ovendeur alleen meteen vochtige doek of natte sponsschoon. Droog maken met eenzachte doek.Vermijd het

Página 58 - NEDERLANDS 58

Als de pyrolytische reinigingstart, wordt de deur van hetapparaat vergrendeld en werktde verlichting niet.Schakel het apparaat uit om depyrolyse te st

Página 59 - NEDERLANDS 59

ontgrendelen.12BTrek de deur naar voren om hem teverwijderenHoud de glazen deurpanelen bij debovenkant vast en trek ze er voorzichtigeen voor een uit.

Página 60

2. Verwijder de zekeringen in dezekeringenkast, of schakel destroomonderbreker uit.3. Draai het afdekglas van de lamp naarrechts en verwijder het.4. R

Página 61

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet display toont een fout-code die niet in deze tabelstaat. Er is een elektrische fout.• Schakel de oven uit viad

Página 62

Grillen 2300 WRing 2400 WTotaal vermogen 3480 WSpanning 220 - 240 VFrequentie 50 HzAantal functies 19EnergiezuinigheidProductinformatie volgens EU-ric

Página 63 - NEDERLANDS 63

Verlaag bij een bereidingsduur langer dan30 minuten de oventemperatuur metminimaal 3 - 10 minuten, afhankelijk van debereidingsduur voordat de kooktij

Página 64 - NEDERLANDS 64

Welke apparatuur valt niet onder de vijf(5) jaar garantie van IKEA?De apparaten van het merk LAGAN en alleapparaten die gekocht zijn vóór 1 augustus20

Página 65 - NEDERLANDS 65

overeenstemming met de specificatie isuitgevoerd.• Gebruik van het apparaat in niet-huishoudelijke omgeving d.w.z.professioneel gebruik.• Transportsch

Página 66 - NEDERLANDS 66

Op de laatste pagina van dezehandleiding vindt u de volledige lijst vandoor IKEA erkende servicebedrijven met debijbehorende nationale telefoonnummers

Página 67

επαφή με την πόρτα της συσκευής,ιδιαίτερα όταν η πόρτα είναι ζεστή.• Η προστασία από ηλεκτροπληξία τωνυπό τάση ή μονωμένων τμημάτων πρέπεινα στερεώνετ

Página 68

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Página 70

867339089-B-442016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1413828-4

Página 71

ανοξείδωτο ατσάλι δεν επηρεάζει τηναπόδοση της συσκευής.• Χρησιμοποιείτε βαθύ ταψί για κέικ μεμεγάλη ποσότητα υγρών. Οι χυμοίφρούτων προκαλούν λεκέδες

Página 72 - 867339089-B-442016

– Απομακρύνουν τυχόν κατοικίδια(ιδιαίτερα τα πουλιά) από τηνπεριοχή γύρω από τη συσκευή κατάτη διάρκεια και μετά από τονπυρολυτικό καθαρισμό, και ναχρ

Comentários a estes Manuais

Sem comentários