RENLIGFWM7FRIT
AffichageBAL'affichage indique les informations suivantes :• A– Sécurité enfants.Ce dispositif permet de laisser l'appareil sans surveillan-
Touche Rinçage plus Cet appareil est conçu pour économiser de l'énergie. S'il estnécessaire de rincer le linge avec une plus grosse quantité
Chargement du lingePlacez les articlesun à un dans letambour, en les dé-pliant le plus pos-sible.Poussez fermementsur le cadre du hu-blot afin de le f
• Versez le produit de lavage liquidedans le compartiment sans dépasserla limite indiquée sur la languette. Leproduit de lavage doit être versé dansl
Si vous appuyez sur ces touches, les voyantscorrespondants s'allument. Si vous appuyezà nouveau, les voyants s'éteignent. Si voussélectionne
Annulation d'un programmeMettez le sélecteur sur O pour annuler unprogramme en cours.Vous pouvez à présent sélectionner un nou-veau programme.Ouv
Peinture à l'huile : humidifiez à l'aide d'undétachant à l'essence, étalez le vêtementsur un chiffon doux puis tamponnez la ta-che
Programme/TempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentCOTON90° - 60° - 40°- 30° - FroidCoton blanc
Programme/TempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartiment LAINE / LAVA-GE À LA MAIN40° - 30° -FroidPr
Programme/TempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartiment20° MIX 20° 4)20°Programme spécialpour le
Programme/TempératureType delingeDescriptiondu cycleCharge max.Charge réd.1)OptionsdisponiblesCompartimentMINIPRO-GRAMME30°Textiles synthétiqueset dél
Programmes Char-ge(kg)Consomma-tion énergéti-que (kWh)Consomma-tion d'eau (li-tres)Durée ap-proximativedu program-me (minutes)Taux d'hu-midi
• Pour faciliter lenettoyage, lapartie supérieuredu compartimentréservé à l'additifdoit être enlevée.• Utilisez une brosse dure pour retirertous
• si nécessaire, re-mettez le couver-cle du filtre dansla bonne posi-tion ;• ouvrez le couver-cle du filtre et in-sérez à nouveaule filtre ;Le filtre
335°45°• Revissez le tuyausur l'appareil enl'orientant vers lagauche ou ladroite pours'adapter à l’in-stallation. Serrezcorrectement le
Problème Cause possible SolutionL'appareil nedémarre pas :Le hublot n'est pas fermé Fermez bien le hublot.La fiche de l'appareil n&apos
Problème Cause possible SolutionLa phase d'es-sorage démar-re tardivementou ne démarrepas :Le dispositif de sécurité anti-ba-lourd électronique s
Problème Cause possible SolutionLes résultats delavage ne sontpas satisfai-sants :Vous avez utilisé trop peu de pro-duit de lavage ou un produit delav
Classe de lavage AClasse d'essorage ABruit de lavage (dB(A)) 60Bruit d'essorage (dB(A)) 79Consommation d'énergieannuelle moyenne (kWh)2
GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantieIKEA est-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans àcompter de la date d'achat de vo
FRANÇAIS 4ITALIANO 32
• Les dommages constatés sur les élémentssuivants : vitrocéramique, accessoires,paniers à vaisselle et à couverts, tuyauxd'alimentation et de vid
Comment nous contacter en cas debesoin ?Vous trouverez la liste complète des con-tacts de service après-vente choisis parIKEA et leurs numéros de télé
IndiceInformazioni per la sicurezza 32Istruzioni di sicurezza 33Descrizione del prodotto 35Pannello dei comandi 36Primo utilizzo 39Utilizzo
Avvertenze di sicurezza generali• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla pr
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.• Accertarsi di non danneggiare la spina eil cavo. Contattare il Centro di Assistenzao un elettricista qua
Descrizione del prodotto11 23451Cassetto del detersivo2Pannello dei comandi3Maniglia di apertura dell'oblò4Targhetta dati5Piedini regolabiliCasse
Per attivare questaprotezione, ruotarein senso orario ilbottoncino situatosul lato internodell’oblò (senzapremerlo) in modoche la scanalaturasi trovi
Tabella dei Simboli = Sintetici = Temperatura = Delicati = Lavaggio a freddo = Lavaggio a mano/Lana = Centrifuga = Risciacquo = Stop acqua in va
DisplayBAIl display mostra le informazioni seguenti:• A– Sicurezza bambini.Questo dispositivo di blocco permette di lasciare incu-stodita l'appar
Tasto Risciacqui Extra Questa apparecchiatura è progettata per risparmiare ener-gia. Se è necessario risciacquare il bucato con un quantitati-vo maggi
SommaireConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 5Description de l'appareil 7Bandeau de commande 8Première utilisation 11Utilisa
Dosare il detergente e l'ammorbidentePer prima cosa controllare la posizione del-l'inserto:SU- posizione del-l'inserto per l'utili
Versare l'ammorbi-dente o altro addi-tivo nello scomparto (non oltrepassa-re il segno "MAX"indicato nel casset-to). Qualsiasi addi-tivo
3. Premere il tasto 5:– la macchina inizia il conto alla rove-scia.– il programma si avvierà allo scaderedel ritardo selezionato.Per annullare la Part
Se è stato selezionato un programma oun'opzione che termina con l'acqua nellavasca, la spia 4 rimane accesa e l'oblò èbloccato per indi
Inchiostro: in base al tipo di inchiostro, inu-midire il tessuto prima con acetone 2), quin-di con acido acetico; eliminare gli eventualiresidui sui t
Programma/TemperaturaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico Ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivo ECO2)COTONI ECO60°
Programma/TemperaturaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico Ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoRISCIACQUOUn solo risc
Programma/TemperaturaTipo dibiancheriaDescrizionedel cicloCarico massimoCarico Ridotto1)OpzionidisponibiliVaschetta deldetersivoSTIRO FACILE60° - 40°
La temperatura dell'acqua della fase di lavaggio può essere leggermente diversa rispetto alla temperaturapredefinita per il programma selezionato
•Vuotare il cesto.• Selezionare il programma di lavaggio piùcaldo per il cotone.•Usare una dose normale di detersivo,avendo cura di scegliere una polv
Sécurité générale• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et dé-branchez la fiche de la prise secteur.• Ne modifiez pas les
• prima di rimuo-vere il filtro, ri-muovere lanugi-ne e corpi estra-nei attorno al fil-tro;• rimuovere il filtro e pulirlo sotto il gettodell'acq
1 • Chiudere il rubi-netto dell'acqua.• Svitare il tubo dalrubinetto.• Pulire il filtro neltubo con unospazzolino duro.• Riavvitare salda-mente i
In alcuni casi, sono emessi i segnaliacustici e il display mostra un codice diallarme:• - L'apparecchiatura non carica ac-qua.• - L'apparecc
Problema Causa possibile SoluzioneLa fase di cen-trifuga dell'ap-parecchiaturainizia in ritardoo non inizia:Si è attivato il dispositivo di rilev
Problema Causa possibile SoluzioneRisultati di la-vaggio insoddi-sfacenti:È stata usata una dose insufficientedi detersivo o un detersivo nonidoneo.Au
Classe di centrifuga ARumorosità lavaggio (dB(A)) 60Rumorosità centrifuga(dB(A))79Consumo energetico medioannuale (kWh) 2)193Consumo di acqua medioann
GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquisto ori-ginale del Vostro elettrodom
• Riparazioni non effettuate dal fornitoredel servizio nominato da IKEA o da unpartner di assistenza autorizzato o ripa-razioni in cui siano state uti
Importante Per garantirVi un servizio piùrapido, raccomandiamo di utilizzare inumeri di telefono elencati alla fine delpresente manuale. Quando richie
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Con-tactez le service après-vente ou un élec-tricien pour remplacer le
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-596955-1132926832-A-262013
Description de l'appareil11 23451Boîte à produits2Bandeau de commande3Poignée d'ouverture du hublot4Plaque signalétique5Pied réglableBoîte à
Pour activer ce dis-positif, tournez lebouton (sans ap-puyer dessus) versla droite à l'inté-rieur du hublot jus-qu'à ce que la rai-nure soit
Tableau des symboles = Synthétiques = Température = Linge délicat = Lavage à l'eau froide = Lavage à la main/Laine = Essorage = Rinçage = A
Comentários a estes Manuais