ISANDEFRIT
FonctionnementBandeau de commande17843 2561Affichage2Touche d'augmentation de latempérature du congélateur3Touche de diminution de la température
Mise en marcheBranchez la fiche électrique de l'appareil àla prise de courant.1. Appuyez sur la touche 8 ON/OFF sil'affichage est éteint.L&a
• Fonction Congélation rapide• Fonction Sécurité enfants• Fonction Refroidissement des bouteilles• Fonction Ventilateur de refroidissement• Aucun symb
Pour désactiver la fonction, répétez laprocédure jusqu'à ce que le voyantCongélation rapide s'éteigne.La fonction se désactive lorsquevous s
la température actuelle réglée pour lecongélateur.Pour réinitialiser l'alarme et éteindre lesignal sonore, appuyez sur n'importe quelletouch
Si la clayette est en positionhorizontale, placez uniquementdes bouteilles non entamées.Cette clayette peut être inclinée afin d'yplacer des bout
Ventilateur de refroidissementCe dispositif s'active automatiquement encas de besoin, par exemple pour rafraîchirrapidement le réfrigérateur lors
Conservation d'aliments congelés etsurgelésLors de la mise en service ou après un arrêtprolongé, laissez fonctionner l'appareilpendant 12 he
Conseils pour la réfrigération desaliments frais• Ne placez pas les aliments chauds ou lesliquides bouillants dans le réfrigérateur.• Couvrez ou envel
Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Avertissements générauxATTENTION! Débranchezl'appareil ava
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
pour empêcher l'eau de déborder et decouler à l'intérieur de l'appareil.Dégivrage du congélateurLe compartiment congélateur est garanti
Problème Cause probable SolutionLes signaux sonores et vi-suels sont activés.L'appareil a récemmentété mis en marche ou latempérature est toujour
Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.La fonction Congélationrapide est activée.Consultez le paragraphe« Fonction Con
Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction Congélationrapide est activée.Désactivez manuellement lafonction
Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.L'air froid ne circule pasdans l'a
Dimensions du produitHauteur 1772 mmLargeur 540 mmProfondeur 549 mmVolume netRéfrigérateur 192 litresCongélateur 61 litresSystème de dégivrageRéfrigér
En matière de protection de l'environnementRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe
• Les dommages causés délibérément oupar négligence, les dommages résultantdu non-respect des instructionsd'utilisation, d'une installation
techniques du pays dans lequel lademande de garantie est effectuée ;• l'appareil est conforme et installéconformément aux instructions demontage
IndiceInformazioni di sicurezza 29Istruzioni di sicurezza 31Installazione 33Descrizione del prodotto 34Funzionamento 35Utilizzo quotidiano 39Consigli
FRANÇAIS 4ITALIANO 29
Avvertenze di sicurezza generali• Questa apparecchiatura è destinata ad un uso domestico eapplicazioni simili, quali:– case di campagna; cucine di neg
Istruzioni di sicurezzaInstallazioneAVVERTENZA! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Togliere tutto
• Non introdurre apparecchiatureelettriche (ad es. gelatiere)nell'apparecchiatura se nonspecificamente consentito dalproduttore.• Fare attenzione
• Non danneggiare i componenti dell'unitàrefrigerante che si trovano vicino alloscambiatore di calore.InstallazioneAVVERTENZA! Fare riferimentoai
Descrizione del prodotto11109875621 341Raffreddamento a ventola con lampadaLED2Pannello dei comandi3Griglia portabottiglie4Scomparto per prodotti case
FunzionamentoPannello dei comandi17843 2561Display2Tasto temperatura più caldacongelatore3Tasto temperatura più frescacongelatore4Tasto OK5Tasto Funzi
2. L'allarme acustico potrebbe attivarsidopo alcuni secondi.Per resettare l'allarme, fare riferimentoalla sezione "Allarme di altatempe
Funzione ShoppingSe occorre inserire una grande quantità dialimenti nel frigorifero, per esempio alritorno dalla spesa, è consigliabile attivarela Fun
Funzione Raffreddamento bottiglieLa Funzione Raffreddamento bottiglie puòessere usata per impostare un allarmeacustico nel momento preferito; è utile
Utilizzo quotidianoAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.AccessoriPortauovax1Vaschette delghiacciox2Accumulatori difreddox2Ripiani r
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Fonctionnement 10Utilisation quotidie
anteriori della griglia un livello al di sopradei ganci posteriore.Posizionamento dei ripiani della portaPer facilitare l'introduzione di aliment
Congelamento dei cibi freschiLo scomparto congelatore è adatto alcongelamento di alimenti freschi e allaconservazione a lungo termine di alimenticonge
Accumulatori di freddoIl congelatore viene fornito in dotazione condue blocchi congelatore. Prolungano ladurata di conservazione degli alimenti incaso
• Al fine di evitare gli aumenti ditemperatura di alimenti già congelati,non mettere alimenti freschi scongelatinelle immediate vicinanze.• I cibi mag
ATTENZIONE! Non danneggiareil sistema refrigerante.L'apparecchiatura deve essere pulitaregolarmente:1. Lavare l'interno e gli accessori cona
Cosa fare se...Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiatura non fun-ziona.L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatura.L'
Problema Possibile causa SoluzioneIl compressore rimane sem-pre in funzione.Sono stati introdotti moltialimenti contemporanea-mente.Attendere alcune o
Problema Possibile causa SoluzioneImpossibile impostare latemperatura.La funzione Shopping è at-tiva.Disattivare manualmente laFunzione Shopping oppur
Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop-po bassa/troppo alta.La funzione Congelamentorapido
Dati tecniciCategoria prodottoTipo di apparecchiatura Frigo-CongelatoreTipo di installazione ModuloDimensioni del prodottoAltezza 1772 mmLarghezza 540
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usaged
Considerazioni sull'ambienteRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiuta
pezzi di ricambio, la manodopera e letrasferte del personale di manutenzione,ammesso che il prodotto possa essereriparato senza costi troppo elevati e
adattare l'elettrodomestico alle norme disicurezza di un'altra nazione dell'UE.Applicabilità delle leggi nazionaliLa garanzia IKEA conf
documentazione dell'apparecchiaturaprima di contattarci.ITALIANO 53
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
55
222374895-A-162018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2089064-1
Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité
• Ne placez aucun appareil électrique(sorbetière, etc.) dans l'appareil, enl'absence d'indications du fabricant.• Veillez à ne pas endo
InstallationAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.EmplacementConsultez la notice de montagelors de l'installation.Pour
Description de l'appareil11109875621 341Voyant LED Ventilateur derefroidissement2Bandeau de commande3Porte-bouteilles4Compartiment à produits lai
Comentários a estes Manuais