IKEA FINSMACMB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não IKEA FINSMACMB. IKEA FINSMACMB Manuel utilisateur [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 84
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2 - ITALIANO

Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d&apo

Página 3 - ITALIANO 47

Description de l'appareilVue d'ensemble1 2943123645871Bandeau de commande2Programmateur électronique3Gril4Générateur de micro-ondes5Éclairag

Página 4 - Informations de sécurité

Touchesensiti-veFonction Description2MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four.3OK et sélecteur ro-tatif + Démarragerapide micro-ondesPour confirm

Página 5 - Sécurité générale

AffichageADEB CA. Mode de cuisson ou fonction Micro-ondesB. Heure du jourC. Indicateur de chauffeD. Température ou puissance du micro-ondesE. Durée ou

Página 6

Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ».Nettoyez le four et les accessoires avant deles utiliser pour la première fois.Remettez les access

Página 7 - Consignes de sécurité

2. Tournez le sélecteur rotatif vers la droiteou vers la gauche pour sélectionner uneoption du menu.3. Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accep

Página 8

Symbole / Élé-ment de menuDescriptionVolume AlarmePermet de régler le vo-lume des tonalités destouches et des signauxsonores par paliers.Tonalité Touc

Página 9

Programmes SpéciauxMode de cuisson UtilisationCuisson du painPour cuire du pain.GratinerPour des plats tels quedes lasagnes ou ungratin de pommes dete

Página 10 - FRANÇAIS 10

Fonctions DescriptionDémarrage rapide Utilisez-la pour activer la fonction Micro-ondes d'un simple geste enappuyant sur le symbole avec la puis

Página 11 - FRANÇAIS 11

Vous pouvez modifier lapuissance du micro-ondes(reportez-vous au chapitre« Réglage de la fonction Micro-ondes »).3. Appuyez sur pour régler la durée

Página 12 - FRANÇAIS 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Página 13 - FRANÇAIS 13

Réglage des fonctions de l'horlogeAvant d'utiliser les fonctions :Durée, Fin, vous devez d'abordrégler un mode de cuisson et unetempéra

Página 14 - Utilisation quotidienne

Recettes en ligneVous pourrez trouver desrecettes pour les programmesautomatiques spécialementconçus pour ce four sur le siteInternet www.ikea.com. Po

Página 15 - FRANÇAIS 15

Plateau de cuisson:Poussez le plateau de cuisson entre les railsdu support de grille.Grille métallique et plateau de cuissonensemble :Poussez le plate

Página 16 - FRANÇAIS 16

Fonctions supplémentairesProgrammes PréférésVous pouvez sauvegarder vos réglagespréférés tels que la durée, la températureou le mode de cuisson. Ils s

Página 17 - FRANÇAIS 17

Set + GoLa fonction vous permet de régler un modede cuisson (ou un programme) et de l'utiliserultérieurement en appuyant une fois sur unsymbole.1

Página 18 - FRANÇAIS

ConseilsConseils de cuissonLorsque vous préchauffez le four, retirez lesgrilles métalliques et les plateaux de lacavité pour que le préchauffage soit

Página 19 - FRANÇAIS 19

De temps en temps, mélangez les platsliquides en cours de cuisson.Mélangez les aliments avant de les servir.Après avoir éteint le four, sortez et lais

Página 20 - FRANÇAIS 20

Ustensile de cuisine/matériaux Fonction Micro-ondes Fonction Combi Micro-ondesDécongé-lationRéchauffageCuissonFilm étirable X XFilm de rôtissage avec

Página 21 - FRANÇAIS 21

Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos(min)Beurre (0,25 kg) 100 4 - 6 5 - 10Fromage râpé (0,2 kg) 100 2 - 4 10 - 15Gâteau à base de levure(1 mo

Página 22 - FRANÇAIS 22

Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos(min)Sauce (200 ml) 600 1 - 3 -Soupe (300 ml) 600 3 - 5 -FondrePlat Puissance (W) Durée (min) Temps de re

Página 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 47

Página 24

Plat Fonction Puis-sance(W)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Posi-tionsdesgrillesRemarquesGratin depommesde terre(1,1 kg)Turbo Gril + MO 400 180 - 190 40 - 4

Página 25 - Conseils

Résultats de cuisson/décongélationCause probable SolutionLes aliments ne sonttoujours pas décon-gelés, chauds oucuits une fois letemps de cuissonécoul

Página 26 - FRANÇAIS 26

Informations pour les instituts de testFonction Micro-ondesTests conformément à la norme IEC 60705.Plat Puissance(W)Quantité(kg)Positionsdes grilles1)

Página 27 - FRANÇAIS 27

Plat Fonction Puissan-ce (W)Températu-re (°C)Positionsdes gril-les1)Durée (min) RemarquesVolaille(1,1 kg)Turbo Gril +MO200 200 1 45 - 55 Placez la via

Página 28 - FRANÇAIS 28

Nettoyez le joint d'étanchéité de la porteVérifiez régulièrement le joint d'étanchéitéde la porte. Le joint d'étanchéité de laporte est

Página 29 - FRANÇAIS 29

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four.Le four ne chauffe

Página 30 - FRANÇAIS 30

Données de maintenanceSi vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter un serviceaprès-vente agréé.Les informations à fournir au serv

Página 31 - FRANÇAIS 31

Rendement énergétiqueÉconomie d'énergieCe four est doté decaractéristiques qui vouspermettent d'économiser del'énergie lors de votre cu

Página 32 - FRANÇAIS 32

GARANTIE IKEAPour combien de temps la garantie IKEAest-elle valable ?Cette garantie est valable pour 5 ans àcompter de la date d'achat de votreap

Página 33 - FRANÇAIS 33

possible de prouver que ces dommagesont été causés par des défauts defabrication.• Les cas où aucune défectuosité n'a étéconstatée par le technic

Página 34 - FRANÇAIS 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 7Installation 10Description de l'appareil 11Bandeau de commande 11Avant la prem

Página 35 - FRANÇAIS 35

instructions de montage et/ou le chapitreconcerné de la présente notice d'utilisationavant de nous contacter.Comment nous contacter en cas debeso

Página 36 - FRANÇAIS 36

Date d’achat (Reporter ici la date d’achatportée sur votre ticket de caisse) :Le vendeur est tenu de fournir unemarchandise conforme à la commande.Liv

Página 37 - FRANÇAIS 37

• délai d’intervention : fonction du type deréparation et porté à la connaissance del’acheteur avant intervention.REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENTDE L’AP

Página 38 - GARANTIE IKEA

pendant une période de cinq (5) ans,ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN,à compter de la date d’achat chez IKEA,sous réserve que les défauts soie

Página 39

• Les dommages accidentels causés pardes corps ou substances étrangers et parle nettoyage et déblocage des filtres,systèmes d’évacuation ou compartime

Página 40 - FRANÇAIS 40

• correspondre à la description donnéepar le vendeur et posséder les qualitésque celui-ci a présentées à l’acheteursous forme d’échantillon ou de modè

Página 41

Dans le but de vous fournir unservice rapide, veuillez utiliseruniquement le numéro detéléphone spécifique à votrepays, donné dans la liste endernière

Página 42

IndiceInformazioni di sicurezza 47Istruzioni di sicurezza 50Installazione 53Descrizione del prodotto 54Pannello dei comandi 54Prima di utilizzare l&ap

Página 43

• Tenere i bambini e gli animali domestici lontanodall'apparecchiatura durante il funzionamento oraffreddamento. Le parti accessibili sono incand

Página 44

• Se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggiate,l'apparecchiatura non deve essere messa in funzione finchénon è stata riparata da una

Página 45

• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareillorsq

Página 46

successivamente alla fase di riscaldamento con il forno amicroonde.• Pulire l'apparecchiatura regolarmente e togliere eventualiresidui di cibo.•

Página 47 - Informazioni di sicurezza

sganciatori per correnti di guasto a terrae relè.• L'impianto elettrico deve essere dotatodi un dispositivo di isolamento checonsenta di scollega

Página 48

Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA! Vi è il rischio dilesioni, incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manut

Página 49

Assistenza Tecnica• Per riparare l'apparecchiaturacontattare il Centro di AssistenzaAutorizzato.• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.Smal

Página 50 - Istruzioni di sicurezza

Descrizione del prodottoPanoramica1 2943123645871Pannello dei comandi2Display programmatore elettronico3Grill4Generatore microonde5Luce6Fan (Ventola)7

Página 51

TastosensoreFunzione Descrizione3OK e shuttle + Av-vio rapido microon-dePer confermare la selezione o le impostazioni. Ruo-tare lo Shuttle per navigar

Página 52

Simbolo FunzioneImposta ora Sul display compare l'ora attuale.Durata Il display mostra il tempo necessarioper la cottura.Orario Fine Il display m

Página 53 - ITALIANO 53

1. Impostare la funzione: ConventionalCooking (Top/Bottom Heat) e latemperatura massima.2. Lasciare in funzione il forno per un'ora.3. Impostar

Página 54 - ITALIANO 54

Voce simbolo /menuApplicazioneFavoritiContiene un elenco deiprogrammi di cotturafavoriti creati dall'u-tente.Impostazioni Ba-seUsato per impostar

Página 55 - ITALIANO 55

Funzioni CotturaFunzione cottura ApplicazioneCottura VentilataPer cuocere su due po-sizioni della grigliacontemporaneamenteed essiccare i cibi.Imposta

Página 56 - ITALIANO 56

• Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, vousne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été réparépar un profe

Página 57 - ITALIANO 57

Funzione cottura ApplicazioneAsciugaturaPer essiccare frutta afettine, verdure e fun-ghi.ScaldavivandePer tenere le pietanzein caldo.ScongelamentoPer

Página 58 - ITALIANO 58

A ogni pressione di siaggiungono 30 secondi alladurata della funzione: Durata.Se non si preme , il forno sispegne dopo 20 secondi.6. Premere per

Página 59 - ITALIANO 59

Funzioni del timerTabella delle funzioni orologioFunzioni orolo-gioApplicazione ContaminutiPer impostare il contoalla rovescia (max. 2ore 30 min). Que

Página 60 - ITALIANO 60

3. Impostare la temperatura oltre gli 80°C.4. Premere ripetutamente fino aquando sul display non compare: ProntoDa Servire.5. Premere per conferma

Página 61

Con alcuni programmi ènecessario girare il cibo dopo 30minuti. Il display mostra unpromemoria.Utilizzo degli accessoriAVVERTENZA! Fare riferimentoai c

Página 62 - Funzioni del timer

ATTENZIONE! Usare il piattoinferiore del microonde solo conla funzione microonde. Toglierel'accessorio quando si passa aun'altra funzione, a

Página 63 - Programmi automatici

2. Selezionare il menù: Favoriti.3. Premere per confermare.4. Selezionare il nome del programmapreferito.5. Premere per confermare.Utilizzo della

Página 64 - Utilizzo degli accessori

• Luminosità notte - quando il forno vienespento, la luminosità del display siabbassa dalle ore 22:00 alle ore 06:00.• Luminosità diurna:– all'ac

Página 65 - ITALIANO 65

Mettere il cucchiaio nella bottiglie o nelbicchiere in fase di riscaldamento dibevande al fine di garantire una miglioredistribuzione del calore.Mette

Página 66

Pentole/Materiale Funzione microonde Funzione microondecomboScongela-reRiscaldamen-to,CuocereVetro e vetroceramica in materialeresistente al fuoco / a

Página 67 - Consigli e suggerimenti utili

• Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers nedoivent pas être chauffés dans l'appareil car ils pourraientexploser, même après la fin

Página 68 - ITALIANO 68

Scongelamento microondeAlimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo(min.)Bistecca (0.2 kg) 100 5 - 7 5 - 10Carne macinata (0.5 kg) 200 8 - 12

Página 69 - ITALIANO 69

Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo(min.)Latte per bambini (180ml); mettere il cucchiaionel biberon, mescolare econtrollare la temper

Página 70 - ITALIANO 70

Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo(min.)Patate al cartoccio (0.5 kg) 600 7 - 10 -Riso (0.2 kg + 400 ml di ac-qua)600 15 - 18 -Popcor

Página 71 - ITALIANO 71

Suggerimenti sul microondeRisultati di cottura/scongelamentoPossibile causa RimedioIl cibo è diventatotroppo asciutto.La potenza era troppo al-ta.Il t

Página 72 - ITALIANO 72

Impostazione di potenza Utilizzo• 200 Watt• 100 WattScongelamento di carne, pesceScongelamento di formaggio, panna, burroScongelamento di frutta e ver

Página 73 - ITALIANO 73

Alimenti Funzione Potenza(watt)Températu-re (°C)Posizio-ne dellagriglia1)Tempo(min.)RemarquesGratin dipatate(1.1 kg)Doppio GrillVentilato +Microonde40

Página 74 - ITALIANO 74

danneggiare la superficie del forno. Pulire ilpannello dei comandi del forno, prendendole stesse precauzioni.Pulizia della guarnizione della portaCont

Página 75 - ITALIANO 75

Cosa fare se...Problema Possibile causa RimedioIl forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno.Il forno non si scalda. L'ora non è

Página 76 - ITALIANO 76

Consigliamo di annotarli in questo spazio:Modello (MOD.) ...Codice Prodotto (PNC) ...

Página 77 - ITALIANO 77

Per una cottura superiore ai 30 minuti,ridurre la temperatura del forno al minimoper 3 - 10 minuti, in base al tempo dicottura. Il calore residuo all&

Página 78 - ITALIANO 78

retirés du support), un disjoncteurdifférentiel et des contacteurs.• L'installation électrique doit être équipéed'un dispositif d'isole

Página 79 - ITALIANO 79

presso un punto vendita IKEA. La garanziaè valida solo su elettrodomestici destinatiall'impiego domestico. Le eccezioni sonodescritte alla voce &

Página 80

assistenza dovrà provvedere anche allareinstallazione dell'apparecchiaturariparata o all'installazionedell'apparecchiatura sostitutiva,

Página 81 - ITALIANO 81

Vi serve altro aiuto?Per ulteriori domande non inerenti il servizioassistenza sulle apparecchiature, contattareil più vicino punto vendita IKEA. Vipre

Página 82 - ITALIANO 82

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Página 83

867343705-A-122018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048524-1

Página 84 - AA-2048524-1

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure, d'incendie ou dedommages matériels surl'appareil.• Avant toute opération d'entr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários