SMAKSAKFRIT
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire2 cm de plus que les fils de phase et neutre(fils bleu et marron).Description de l'appareilVue d'
Touche sensitive Fonction DescriptionDÉPART Pour activer un mode de cuisson.OK Pour confirmer.AffichageA BDG EF CA. Minuteur / TempératureB. Voyant de
Les accessoires peuvent chauffer plus qued'habitude. Une odeur et de la fuméepeuvent s'échapper du four. Assurez-vousque la ventilation dans
Mode decuissonUtilisationConvec-tion natu-relle (voû-te et sole)Pour cuire et rôtir des ali-ments sur un seul niveau.Gril FortPour griller des aliment
Réglage d'un mode de cuisson1. Tournez la manette des modes decuisson pour sélectionner un mode decuisson.2. Tournez la manette pour sélectionner
Fonctions de l'horlogeTableau des fonctions de l'horlogeFonction del'horlogeUtilisationHEUREPour indiquer ou changerl'heure. Vous
Réglage de la fonction DURÉE1. Réglez un mode de cuisson. Appuyezsur la touche pour confirmer.2. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce q
2. Tournez la manette de commande pourrégler les secondes, puis les minutes. • Appuyez une nouvelle fois sur pour régler les minutes• Appuyez encore d
Les petites indentations sur ledessus apportent plus desécurité. Les indentations sontégalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de lagri
6. Retirez la fiche de la sonde à viande dela prise. Sortez la viande du four.AVERTISSEMENT! Soyezprudent lorsque vous retirez lapointe et la fiche de
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
Le signal sonore se déclenche. SAFE et s'affichent. La porte reste verrouillée.Le symbole s'affichent, toutcomme lorsque la fonctionPyroly
l'extérieur. Le temps de cuisson et laconsommation énergétique sont doncréduits au minimum.De l'humidité peut se déposer dansl'enceinte
Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Soufflé, 6 pièces ramequins en céramiquesur une grille métallique200 3 25 - 30Fond de t
Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Omelette végé-tarienneplaque à pizza sur la gril-le métallique200 3 25 - 30Légumes médi
Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTempé-rature(°C)Durée (min) RemarquesPetit gâ-teauConvectionnaturelle(voûte et so-le)Plateaude cuis-son3
Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTempé-rature(°C)Durée (min) RemarquesGénoisesansgraisseCuisson àair pulséGrillemétalli-que2 et 4 160 40
Tableaux de cuissonPour consulter des tableaux de cuissonsupplémentaires, reportez-vous au Livre derecettes que vous trouverez sur le siteInternet www
ATTENTION! Soyez prudentlorsque vous retirez les supportsde grille.1. Écartez l'avant du support de grille dela paroi latérale.2. Écartez l'
Le symbole « Nettoyageconseillé » s'éteint :• après la fin de la fonction depyrolyse.• si vous appuyezsimultanément sur et lorsque PYR clignote
8. Nettoyez les panneaux de verre avecde l'eau savonneuse. Séchezsoigneusement les panneaux de verre.Les rails télescopiques ne passent pasau lav
FRANÇAIS 4ITALIANO 44
3. Retirez le diffuseur en verre del'ampoule en le tournant vers la gauche.4. Nettoyez le diffuseur en verre.5. Remplacez l'ampoule du four
Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de la con-densation se forment sur lesaliments et dans la cavité dufour.Le plat est resté trop long-te
Problème Cause probable SolutionLes résultats de cuisson nesont pas satisfaisants avec lafonction : Vapeur directe.Vous n'avez pas rempli lebac d
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesDimensions (internes)LargeurHauteurProfondeur480 mm361 mm416 mmSurface du plateau de cuisson 143
MasseSMAKSAK304.131.2233.0 kgSMAKSAK704.116.7333.0 kgEN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 : Plages,fours, fours à vapeu
En matière de protection de l'environnementRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe
raccordement à l'eau, les dégâtsrésultant de conditionsenvironnementales anormales.• Les consommables tels que les piles etampoules.• Les pièces
N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :1. effectuer une réclamation dans le cadrede cette garantie ;2. demander une précisio
nécessaires pour assurer le branchement del’appareil selon les règles de l’art.Numéros de modèle et de série (Reporterici le numéro d’identification p
Garantie contractuelle IKEAPRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq)ans. POINT DE DEPART : à compter de ladate d’achat chez IKEA. RÉPARATION DEL’AP
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 9Description de l'appareil 10Bandeau de commande 10Avant la premi
normale, à compter de la date d'achat chezIKEA par le client. Elle ne s’applique quedans le cadre d’un usage domestique.Les exclusions sont repri
• Les pièces d’usure normale dites piècesconsommables, comme par exemple lespiles, les ampoules, les filtres, les joints,tuyaux de vidange, etc. qui n
contrat ou a été réalisée sous saresponsabilité. »• Art. L. 211-12. « L’action résultant dudéfaut de conformité se prescrit pardeux ans à compter de l
Consultez la dernière page de ce livret pourla liste complète des numéros de téléphonerespectifs par pays des contacts désignéspar IKEA.Dans le but de
IndiceInformazioni di sicurezza 44Istruzioni di sicurezza 46Installazione 49Descrizione del prodotto 50Pannello dei comandi 50Prima di utilizzare l&ap
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontanodall'apparecchiatura durante il funzionamento oraffreddamento. Le parti accessibili sono incand
• Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parteanteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle paretilaterali. Installare i
dalla presa di corrente a tutti i poli. Ildispositivo di isolamento deve avere unalarghezza dell'apertura di contatto noninferiore ai 3 mm.• Chiu
Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA! Vi è il rischio dilesioni, incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manut
Illuminazione internaAVVERTENZA! Pericolo di scosseelettriche.• Le lampadine utilizzate in questaapparecchiatura sono lampade specialiper elettrodomes
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareillorsq
Descrizione del prodottoPanoramica121189105412331 425671Pannello dei comandi2Manopola di regolazione delle funzionidi riscaldamento3Display4Manette de
Campo sensore / Pulsante Funzione DescrizioneOK Per confermare.DisplayA BDG EF CA. Timer/TemperaturaB. Indicatore di riscaldamento e di caloreresiduoC
Per aprire la porta del forno col bloccobambini:1. Tirare e tenere la maniglia del blocco-bambini come indicato nell'immagine.2. Aprire l'ob
FunzionecotturaApplicazioneGrill conventolaPer arrostire grandi tagli dicarne o pollame con ossa suuna posizione della griglia.Per gratinare e dorare.
Impostazione di una funzione cottura1. Ruotare la manopola delle funzioni diriscaldamento per selezionare unafunzione di riscaldamento.2. Ruotare la m
Funzioni del timerTabella delle funzioni orologioFunzioni orolo-gioApplicazioneIMPOSTAORAPer mostrare o cambiarel'ora del giorno. L'orapuò e
Impostazione della funzione DURATA1. Impostare una funzione cottura.Premere per confermare.2. Premere nuovamente e di nuovo finoa che non inizia
Regolazione del CONTAMINUTIIl contaminuti può essere impostato sia infase di accensione che di spegnimento delforno.1. Premere nuovamente e di nuovo
Il piccolo rientro sulla partesuperiore aumenta il livello disicurezza. Gli incavi fungonoanche da dispositiviantiribaltamento. Il bordo altointorno a
AVVERTENZA! Prestareattenzione nel rimuovere lapunta e la spina dellatermosonda. La termosonda ècalda. Pericolo di ustione.Le funzioni Durata e Fine
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant deceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des paroislatérales. R
Spia del calore residuoQuando viene spento il forno, il displaymostra l'indicatore di calore residuo sela temperatura nel forno è superiore ai 4
Cottura di dolciNon aprire la porta del forno prima chesiano trascorsi 3/4 del tempo di cottura.Se si usano due piastre da fornocontemporaneamente, te
Alimenti Accessori Température(°C)Posizionedella grigliaTempo (min.)Pesce intero, 0,2kglamiera dolci o leccarda 180 3 25 - 35Filetto di pesce,0,3 kgte
Accessori Dimensioni ImmagineTeglia per pizza, scura,non riflettente28 cm di diametroPiatto di cottura, scuro,non riflettente26 cm di diametroPirottin
Alimenti Funzione Accessori Posi-zionedellagrigliaTempé-rature(°C)Tempo (min.) RemarquesTorta pic-colaCottura acircolazioned'aria forza-taLamiera
Alimenti Funzione Accessori Posi-zionedellagrigliaTempé-rature(°C)Tempo (min.) RemarquesFrollini alburroCottura acircolazioned'aria forza-taLamie
Note sulla puliziaPulire la parte anteriore del forno con unpanno morbido inumidito con acquatiepida saponata.Per pulire le superfici metalliche, util
21Installare gli accessori rimossi al contrariodella procedura indicata.I perni di fissaggio sulle guidetelescopiche devono essererivolti in avanti.Pi
ATTENZIONE! Non utilizzare ilforno senza i pannelli in vetro.1. Aprire completamente la porta e tenereferme le due cerniere.2. Sollevare e ruotare com
Se installato correttamente, il profilo dellaporta emette un clic.A BAccertarsi di installare il pannellointermedio in vetro nelle sedi corrette.ABSos
doit présenter une distance d'ouverturedes contacts d'au moins 3 mm.• Fermez bien la porte de l'appareil avantde brancher la fiche à la
Problema Possibile causa RimedioIl forno non si scalda. Non sono state effettuate leimpostazioni necessarie.Accertarsi che le impostazio-ni siano corr
Problema Possibile causa RimedioIl display indica "F102".• La porta non è stata com-pletamente chiusa.• La chiusura porta è difet-tosa.• Chi
Problema Possibile causa RimedioLa lampadina è spenta. La funzione Cottura ventila-ta eco è attiva.Comportamento normaledella funzione Cottura venti-l
Frequenza 50 - 60 HzNumero di funzioni 9Efficienza energeticaInformazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014Identificativo modelloSMAKSAK 304.131
Per una cottura superiore ai 30 minuti,ridurre la temperatura del forno al minimoper 3 - 10 minuti, in base al tempo dicottura. Il calore residuo all&
dell'elettrodomestico ed è valida a partiredalla data di acquisto dell'elettrodomesticopresso un punto vendita IKEA. La garanziaè valida sol
dell'apparecchiatura nell'ambito dellagaranzia, il fornitore o il partner diassistenza dovrà provvedere anche allareinstallazione dell'
CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto edè necessario esibirlo per poterusufruire della garanzia. Sulloscontrino sono riportati a
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure, d'incendie ou dedommages matériels surl'appareil.• Avant toute opération d'entr
867341383-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048966-1
enfants en bas âgé et les personnes à lasanté fragile.Éclairage intérieurAVERTISSEMENT! Risqued'électrocution !• Les ampoules classiques ou halog
Comentários a estes Manuais