IKEA SMAKSAOVPX Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não IKEA SMAKSAOVPX. IKEA SMAKSAOVPB Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

SMAKSAKFRIT

Página 2 - ITALIANO

Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire2 cm de plus que les fils de phase et neutre(fils bleu et marron).Description de l'appareilVue d'

Página 3 - ITALIANO 44

Touche sensitive Fonction DescriptionDÉPART Pour activer un mode de cuisson.OK Pour confirmer.AffichageA BDG EF CA. Minuteur / TempératureB. Voyant de

Página 4 - Informations de sécurité

Les accessoires peuvent chauffer plus qued'habitude. Une odeur et de la fuméepeuvent s'échapper du four. Assurez-vousque la ventilation dans

Página 5 - Sécurité générale

Mode decuissonUtilisationConvec-tion natu-relle (voû-te et sole)Pour cuire et rôtir des ali-ments sur un seul niveau.Gril FortPour griller des aliment

Página 6 - Consignes de sécurité

Réglage d'un mode de cuisson1. Tournez la manette des modes decuisson pour sélectionner un mode decuisson.2. Tournez la manette pour sélectionner

Página 7

Fonctions de l'horlogeTableau des fonctions de l'horlogeFonction del'horlogeUtilisationHEUREPour indiquer ou changerl'heure. Vous

Página 8

Réglage de la fonction DURÉE1. Réglez un mode de cuisson. Appuyezsur la touche pour confirmer.2. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce q

Página 9 - FRANÇAIS 9

2. Tournez la manette de commande pourrégler les secondes, puis les minutes. • Appuyez une nouvelle fois sur pour régler les minutes• Appuyez encore d

Página 10 - FRANÇAIS 10

Les petites indentations sur ledessus apportent plus desécurité. Les indentations sontégalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de lagri

Página 11 - FRANÇAIS 11

6. Retirez la fiche de la sonde à viande dela prise. Sortez la viande du four.AVERTISSEMENT! Soyezprudent lorsque vous retirez lapointe et la fiche de

Página 12 - FRANÇAIS 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Página 13 - FRANÇAIS 13

Le signal sonore se déclenche. SAFE et s'affichent. La porte reste verrouillée.Le symbole s'affichent, toutcomme lorsque la fonctionPyroly

Página 14 - FRANÇAIS

l'extérieur. Le temps de cuisson et laconsommation énergétique sont doncréduits au minimum.De l'humidité peut se déposer dansl'enceinte

Página 15 - Fonctions de l'horloge

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Soufflé, 6 pièces ramequins en céramiquesur une grille métallique200 3 25 - 30Fond de t

Página 16

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Omelette végé-tarienneplaque à pizza sur la gril-le métallique200 3 25 - 30Légumes médi

Página 17 - FRANÇAIS 17

Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTempé-rature(°C)Durée (min) RemarquesPetit gâ-teauConvectionnaturelle(voûte et so-le)Plateaude cuis-son3

Página 18

Plat Fonction Accessoi-resPosi-tionsdesgrillesTempé-rature(°C)Durée (min) RemarquesGénoisesansgraisseCuisson àair pulséGrillemétalli-que2 et 4 160 40

Página 19 - FRANÇAIS 19

Tableaux de cuissonPour consulter des tableaux de cuissonsupplémentaires, reportez-vous au Livre derecettes que vous trouverez sur le siteInternet www

Página 20 - FRANÇAIS 20

ATTENTION! Soyez prudentlorsque vous retirez les supportsde grille.1. Écartez l'avant du support de grille dela paroi latérale.2. Écartez l'

Página 21 - FRANÇAIS 21

Le symbole « Nettoyageconseillé » s'éteint :• après la fin de la fonction depyrolyse.• si vous appuyezsimultanément sur et lorsque PYR clignote

Página 22 - FRANÇAIS 22

8. Nettoyez les panneaux de verre avecde l'eau savonneuse. Séchezsoigneusement les panneaux de verre.Les rails télescopiques ne passent pasau lav

Página 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 44

Página 24 - FRANÇAIS 24

3. Retirez le diffuseur en verre del'ampoule en le tournant vers la gauche.4. Nettoyez le diffuseur en verre.5. Remplacez l'ampoule du four

Página 25 - FRANÇAIS 25

Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de la con-densation se forment sur lesaliments et dans la cavité dufour.Le plat est resté trop long-te

Página 26 - Entretien et nettoyage

Problème Cause probable SolutionLes résultats de cuisson nesont pas satisfaisants avec lafonction : Vapeur directe.Vous n'avez pas rempli lebac d

Página 27

Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesDimensions (internes)LargeurHauteurProfondeur480 mm361 mm416 mmSurface du plateau de cuisson 143

Página 28

MasseSMAKSAK304.131.2233.0 kgSMAKSAK704.116.7333.0 kgEN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 : Plages,fours, fours à vapeu

Página 29

En matière de protection de l'environnementRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe

Página 30 - FRANÇAIS 30

raccordement à l'eau, les dégâtsrésultant de conditionsenvironnementales anormales.• Les consommables tels que les piles etampoules.• Les pièces

Página 31 - FRANÇAIS 31

N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :1. effectuer une réclamation dans le cadrede cette garantie ;2. demander une précisio

Página 32 - FRANÇAIS 32

nécessaires pour assurer le branchement del’appareil selon les règles de l’art.Numéros de modèle et de série (Reporterici le numéro d’identification p

Página 33 - FRANÇAIS 33

Garantie contractuelle IKEAPRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq)ans. POINT DE DEPART : à compter de ladate d’achat chez IKEA. RÉPARATION DEL’AP

Página 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 9Description de l'appareil 10Bandeau de commande 10Avant la premi

Página 35 - GARANTIE IKEA

normale, à compter de la date d'achat chezIKEA par le client. Elle ne s’applique quedans le cadre d’un usage domestique.Les exclusions sont repri

Página 36

• Les pièces d’usure normale dites piècesconsommables, comme par exemple lespiles, les ampoules, les filtres, les joints,tuyaux de vidange, etc. qui n

Página 37 - FRANÇAIS 37

contrat ou a été réalisée sous saresponsabilité. »• Art. L. 211-12. « L’action résultant dudéfaut de conformité se prescrit pardeux ans à compter de l

Página 38

Consultez la dernière page de ce livret pourla liste complète des numéros de téléphonerespectifs par pays des contacts désignéspar IKEA.Dans le but de

Página 39

IndiceInformazioni di sicurezza 44Istruzioni di sicurezza 46Installazione 49Descrizione del prodotto 50Pannello dei comandi 50Prima di utilizzare l&ap

Página 40

• Tenere i bambini e gli animali domestici lontanodall'apparecchiatura durante il funzionamento oraffreddamento. Le parti accessibili sono incand

Página 41

• Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parteanteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle paretilaterali. Installare i

Página 42

dalla presa di corrente a tutti i poli. Ildispositivo di isolamento deve avere unalarghezza dell'apertura di contatto noninferiore ai 3 mm.• Chiu

Página 43 - FRANÇAIS 43

Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA! Vi è il rischio dilesioni, incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manut

Página 44 - Informazioni di sicurezza

Illuminazione internaAVVERTENZA! Pericolo di scosseelettriche.• Le lampadine utilizzate in questaapparecchiatura sono lampade specialiper elettrodomes

Página 45

• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareillorsq

Página 46 - Istruzioni di sicurezza

Descrizione del prodottoPanoramica121189105412331 425671Pannello dei comandi2Manopola di regolazione delle funzionidi riscaldamento3Display4Manette de

Página 47

Campo sensore / Pulsante Funzione DescrizioneOK Per confermare.DisplayA BDG EF CA. Timer/TemperaturaB. Indicatore di riscaldamento e di caloreresiduoC

Página 48

Per aprire la porta del forno col bloccobambini:1. Tirare e tenere la maniglia del blocco-bambini come indicato nell'immagine.2. Aprire l'ob

Página 49 - ITALIANO 49

FunzionecotturaApplicazioneGrill conventolaPer arrostire grandi tagli dicarne o pollame con ossa suuna posizione della griglia.Per gratinare e dorare.

Página 50 - ITALIANO 50

Impostazione di una funzione cottura1. Ruotare la manopola delle funzioni diriscaldamento per selezionare unafunzione di riscaldamento.2. Ruotare la m

Página 51 - ITALIANO 51

Funzioni del timerTabella delle funzioni orologioFunzioni orolo-gioApplicazioneIMPOSTAORAPer mostrare o cambiarel'ora del giorno. L'orapuò e

Página 52 - ITALIANO 52

Impostazione della funzione DURATA1. Impostare una funzione cottura.Premere per confermare.2. Premere nuovamente e di nuovo finoa che non inizia

Página 53 - ITALIANO 53

Regolazione del CONTAMINUTIIl contaminuti può essere impostato sia infase di accensione che di spegnimento delforno.1. Premere nuovamente e di nuovo

Página 54

Il piccolo rientro sulla partesuperiore aumenta il livello disicurezza. Gli incavi fungonoanche da dispositiviantiribaltamento. Il bordo altointorno a

Página 55 - Funzioni del timer

AVVERTENZA! Prestareattenzione nel rimuovere lapunta e la spina dellatermosonda. La termosonda ècalda. Pericolo di ustione.Le funzioni Durata e Fine

Página 56

• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant deceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des paroislatérales. R

Página 57 - ITALIANO 57

Spia del calore residuoQuando viene spento il forno, il displaymostra l'indicatore di calore residuo sela temperatura nel forno è superiore ai 4

Página 58

Cottura di dolciNon aprire la porta del forno prima chesiano trascorsi 3/4 del tempo di cottura.Se si usano due piastre da fornocontemporaneamente, te

Página 59 - ITALIANO 59

Alimenti Accessori Température(°C)Posizionedella grigliaTempo (min.)Pesce intero, 0,2kglamiera dolci o leccarda 180 3 25 - 35Filetto di pesce,0,3 kgte

Página 60 - ITALIANO 60

Accessori Dimensioni ImmagineTeglia per pizza, scura,non riflettente28 cm di diametroPiatto di cottura, scuro,non riflettente26 cm di diametroPirottin

Página 61 - ITALIANO 61

Alimenti Funzione Accessori Posi-zionedellagrigliaTempé-rature(°C)Tempo (min.) RemarquesTorta pic-colaCottura acircolazioned'aria forza-taLamiera

Página 62 - ITALIANO 62

Alimenti Funzione Accessori Posi-zionedellagrigliaTempé-rature(°C)Tempo (min.) RemarquesFrollini alburroCottura acircolazioned'aria forza-taLamie

Página 63 - ITALIANO 63

Note sulla puliziaPulire la parte anteriore del forno con unpanno morbido inumidito con acquatiepida saponata.Per pulire le superfici metalliche, util

Página 64 - ITALIANO 64

21Installare gli accessori rimossi al contrariodella procedura indicata.I perni di fissaggio sulle guidetelescopiche devono essererivolti in avanti.Pi

Página 65 - ITALIANO 65

ATTENZIONE! Non utilizzare ilforno senza i pannelli in vetro.1. Aprire completamente la porta e tenereferme le due cerniere.2. Sollevare e ruotare com

Página 66

Se installato correttamente, il profilo dellaporta emette un clic.A BAccertarsi di installare il pannellointermedio in vetro nelle sedi corrette.ABSos

Página 67 - ITALIANO 67

doit présenter une distance d'ouverturedes contacts d'au moins 3 mm.• Fermez bien la porte de l'appareil avantde brancher la fiche à la

Página 68

Problema Possibile causa RimedioIl forno non si scalda. Non sono state effettuate leimpostazioni necessarie.Accertarsi che le impostazio-ni siano corr

Página 69 - ITALIANO 69

Problema Possibile causa RimedioIl display indica "F102".• La porta non è stata com-pletamente chiusa.• La chiusura porta è difet-tosa.• Chi

Página 70 - ITALIANO 70

Problema Possibile causa RimedioLa lampadina è spenta. La funzione Cottura ventila-ta eco è attiva.Comportamento normaledella funzione Cottura venti-l

Página 71 - ITALIANO 71

Frequenza 50 - 60 HzNumero di funzioni 9Efficienza energeticaInformazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014Identificativo modelloSMAKSAK 304.131

Página 72 - ITALIANO 72

Per una cottura superiore ai 30 minuti,ridurre la temperatura del forno al minimoper 3 - 10 minuti, in base al tempo dicottura. Il calore residuo all&

Página 73 - ITALIANO 73

dell'elettrodomestico ed è valida a partiredalla data di acquisto dell'elettrodomesticopresso un punto vendita IKEA. La garanziaè valida sol

Página 74 - ITALIANO 74

dell'apparecchiatura nell'ambito dellagaranzia, il fornitore o il partner diassistenza dovrà provvedere anche allareinstallazione dell'

Página 75

CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto edè necessario esibirlo per poterusufruire della garanzia. Sulloscontrino sono riportati a

Página 76 - ITALIANO 76

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Página 78

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure, d'incendie ou dedommages matériels surl'appareil.• Avant toute opération d'entr

Página 79

867341383-A-132018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048966-1

Página 80 - 867341383-A-132018

enfants en bas âgé et les personnes à lasanté fragile.Éclairage intérieurAVERTISSEMENT! Risqued'électrocution !• Les ampoules classiques ou halog

Comentários a estes Manuais

Sem comentários