IKEA MW T00 AN Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não IKEA MW T00 AN. IKEA MW T00 AN Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

SNABB VÅGAD

Página 2

SVENSKA 10Eko 2131. Tryck på OK-knappen.2. Vrid på inställningsratten för att sätta på eller stänga av EKO-inställningen.3. Tryck på OK-knappen ig

Página 3 - SUOMI 55

SVENSKA 11EffektnivåEndast mikrovågorEffekt Användning:1000 W Uppvärmning av drycker, vatten, klara soppor, kaffe, te och annan mat med hög vattenhal

Página 4 - Innehållsförteckning

SVENSKA 12Auto defrost (Automatisk upptining) Använd denna funktion för att tina kött, fågel, sk, grönsaker och bröd.Auto defrost-funktionen bör end

Página 5 - SVENSKA 5

SVENSKA 13Formen på förpackningen påverkar upptiningstiden. Mat i platta förpackningar tinar fortare än massiva block.Separera delarna när de börjar

Página 6 - Beskrivning av produkten

SVENSKA 14Rengöring och underhållRengöring av ugnen är normalt det enda underhåll som krävs.Om ugnen inte hålls ren kan dess yta ta skada, vilket i s

Página 7 - SVENSKA 7

SVENSKA 15Problem Möjlig orsak ÅtgärderProdukten fungerar inte.Produkten är inte ansluten till eluttaget eller eluttaget är strömlöst.Kontrollera att

Página 8

SVENSKA 16Tekniska dataNätspänning 230 V / 50 HzMärkeffekt 2300 WSäkring 10 AMikrovågseffekt 1000 WGrill 800 WUtvändiga mått (h x b x d) 397 x 595 x

Página 9 - Daglig användning

SVENSKA 17Installation av produktenFölj medföljande separata monteringsanvisningar för att installera produkten.Före nätanslutningKontrollera att mär

Página 10 - SVENSKA 10

SVENSKA 18MiljöhänsynAllt förpackningsmaterial kan återvinnas, vilket framgår av återvinningssymbolen ( ).Följ lokala bestämmelser vid kassering. För

Página 11 - SVENSKA 11

SVENSKA 19IKEA GARANTI - VITVARORHur länge gäller garantin?Garantin gäller i fem (5) år från ursprungligt inköpsdatum när IKEA vitvaran köptes från I

Página 13 - SVENSKA 13

SVENSKA 20• Fall när inget fel har kunnat hittas vid besök av en servicetekniker.• Reparationer som inte utförts av ett utsett serviceföretag och/e

Página 14 - Rengöring och underhåll

DANSK 21Læs vejledningen grundigt igennem, og gem den til senere brug.Opvarm eller anvend ikke brændbare materialer i eller tæt ved ovnen. Dampene ka

Página 15 - Felsökning

DANSK 22faguddannet servicetekniker.Vigtige forholdsreglerGenereltDenne ovn er udelukkende beregnet til husholdningsbrug! Denne ovn er beregnet til i

Página 16 - SVENSKA 16

DANSK 23Beskrivelse af produktetTilbehørDrejekryds 1xGlasdrejetallerken 1xCrisphåndtag 1xCrisp-pande 1x12341 Betjeningspanel2 Grillelement (kvarts)

Página 17 - Elektrisk anslutning

DANSK 24GenereltDer er et stort udvalg af tilbehør på markedet. Før indkøb skal du sikre dig, at det er velegnet til brug i mikrobølgeovn.Kontrollér,

Página 18 - Miljöhänsyn

DANSK 25Betjeningspanel1 Multifunktionsknap2 Stop-knap3 Tilbage-knap4 Display5 OK-knap6 Start-knap7 Justeringsknap7654321VÅGADSNABB7654321

Página 19 - IKEA GARANTI - VITVAROR

DANSK 26Startbeskyttelse / nøglelås Denne automatiske sikkerhedsfunktion aktiveres et minut efter, at ovnen er gået i “standby”. (Ovnen er i “standby

Página 20 - SVENSKA 20

DANSK 27Øko 2131. Tryk på OK-knappen.2. Drej justeringsknappen for at stille ØKO-indstillingen på ON eller OFF.3. Tryk på OK-knappen igen for at b

Página 21 - Indholdsfortegnelse

DANSK 28EffekttrinKun mikrobølgerEffekt Anbefalet brug:1000 W Opvarmning af drikkevarer, vand, klar suppe, kaffe, te eller andre madvarer med højt va

Página 22 - DANSK 22

DANSK 29Auto defrost Brug denne funktion til optøning af kød, fjerkræ, sk, grøntsager og brød.Auto Defrost bør kun anvendes til madvarer med en nett

Página 23 - Beskrivelse af produktet

SVENSKA 4DANSK 21NORSK 38SUOMI 55

Página 24 - DANSK 24

DANSK 30Adskil stykkerne, efterhånden som de tør op.Enkeltfrosne stykker tør hurtigere op.Beskyt dele af maden med små stykker alufolie, hvis de begy

Página 25 - Betjeningspanel

DANSK 31Rengøring og vedligeholdelseRengøring er den eneste form for vedligeholdelse, der normalt er brug for.Hvis ovnen ikke holdes ren, kan overad

Página 26 - Daglig brug

DANSK 32Problem Mulig årsag LøsningApparatet fungerer ikke. Der er slukket på kontakten, eller apparatet er ikke tilsluttet.Kontrollér sikringerne, o

Página 27 - DANSK 27

DANSK 33Tekniske specikationerStrømforsyning 230 V / 50 HzMærkespænding 2300 WSikring 10 AMikrobølgernes udgangseffekt 1000 WGrill 800 WUdvendige må

Página 28 - DANSK 28

DANSK 34Installation af apparatetFølg den medfølgende installationsvejledning.Før tilslutningKontrollér, at spændingen på typepladen svarer til spænd

Página 29 - DANSK 29

DANSK 35MiljøhensynEmballagen kan genbruges 100 % og er forsynet med genbrugsmærket .Følg de lokale regler for bortskaffelse af affald. Emballage, d

Página 30 - DANSK 30

DANSK 36IKEAs GARANTIHvor længe gælder IKEA garantien?Denne garanti er gyldig i fem (5) år fra datoen for køb af produktet hos IKEA, med mindre produ

Página 31 - Rengøring og vedligeholdelse

DANSK 37husholdningsbrug, dvs. til professionel brug.• Transportskader. Hvis en kunde selv transporterer produktet til sit hjem eller til en anden a

Página 32 - Fejlnding

NORSK 38Les nøye og oppbevar for fremtidig referanse.Ikke varm opp eller bruk brannfarlige materialer i eller nær ovnen. Dampen kan forårsake brann e

Página 33 - Tekniske specikationer

NORSK 39faglært servicetekniker.Viktige forholdsreglerGenereltDette apparatet er kun beregnet på husholdningsbruk! Dette apparatet er beregnet på å b

Página 34 - Eltilslutning

SVENSKA 4Läs igenom noga och spara för framtida referens.Brandfarliga material får inte värmas eller förvaras i eller nära ugnen. Avgivna gaser och å

Página 35 - Miljøhensyn

NORSK 40ProduktbeskrivelseTilbehørHolderen for den roterende tallerkenen 1xDen roterende glasstallerkenen 1xCrisp-håndtak 1xCrisppanne 1x12341 Betj

Página 36 - IKEAs GARANTI

NORSK 41GenereltDet er en rekke tilbehør tilgjengelig på markedet. Før du kjøper tilbehør, påse at det er egnet for bruk i mikrobølgeovn.Forsikre deg

Página 37 - DANSK 37

NORSK 42Betjeningspanel1 Multifunksjonsknapp2 Stoppknapp3 Tilbakeknapp4 Display5 OK-knapp6 Startknapp7 Justeringsbryter7654321VÅGADSNABB765432

Página 38 - Innholdsliste

NORSK 43Startsperre / tastelås Denne automatiske sikkerhetsfunksjonen aktiveres ett minutt etter at ovnen er gått i “hvilemodus”. (Ovnen er i “hvilem

Página 39 - NORSK 39

NORSK 44Øko 2131. Trykk på OK-knappen.2. Drei på justeringsbryteren for å slå ØKO-innstillingen PÅ eller AV.3. Trykk på OK-knappen igjen for å bek

Página 40 - Produktbeskrivelse

NORSK 45EffektnivåKun mikrobølgerEffekt Foreslått bruk:1000 W Oppvarming av drikker, vann, klare supper, kaffe, te eller andre matvarer med høyt vann

Página 41 - NORSK 41

NORSK 46Auto-tining Bruk denne funksjonen til å tine kjøtt, fjærkre, sk, grønnsaker og brød.Auto-tining bør kun brukes hvis nettovekten er mellom 10

Página 42 - NORSK 42

NORSK 47Skill deler fra hverandre etter hvert som de tiner.Enkle skiver tiner fortere.Beskytt deler av maten med små biter av aluminiumsfolie dersom

Página 43 - Daglig bruk

NORSK 48Rengjøring og vedlikeholdRengjøring er det eneste vedlikeholdsarbeidet som vanligvis er nødvendig.Dersom du ikke holder ovnen ren, kan overa

Página 44 - NORSK 44

NORSK 49Problem Mulig årsak LøsningApparatet virker ikke. Hovedstrømtilførselen eller apparatets støpsel er ikke tilkoblet.Kontroller sikringene og p

Página 45 - NORSK 45

SVENSKA 5förrän den har reparerats av en behörig servicetekniker.Viktiga försiktighetsåtgärderAllmäntDenna produkt är endast avsedd för hushållsbruk!

Página 46 - NORSK 46

NORSK 50Tekniske dataForsyningsspenning 230 V/50 HzNominell inngangseffekt 2300 WSikring 10 AUtgangseffekt for mikrobølger 1000 WGrill 800 WUtvendige

Página 47 - NORSK 47

NORSK 51Montere apparatetFølg den vedlagte egne monteringsanvisningen når du skal montere apparatet.Før tilkoplingKontroller at spenningen på typepla

Página 48 - Rengjøring og vedlikehold

NORSK 52MiljøhensynResirkuleringssymbolet ( ) indikerer at esken består av 100 % resirkulerbart materiale.Følg lokale bestemmelser for avfallsbehandl

Página 49 - Hva må gjøres, hvis

NORSK 53IKEA GARANTIHvor lenge er IKEA garantien gyldigDenne garantien gjelder i fem (5) år fra opprinnelig innkjøpsdato, som er den datoen da hvitev

Página 50 - Tekniske data

NORSK 54husholdning, dvs. profesjonell bruk.• Transportskader. Hvis en kunde transporterer produktet hjem til seg selv eller til en annen adresse, e

Página 51 - Elektrisk tilkobling

SUOMI 55Lue ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten.Älä kuumenna tai käytä tulenarkoja materiaaleja uunissa tai sen läheisyydessä

Página 52 - NORSK 52

SUOMI 56Tarkista säännöllisesti, että luukun tiivisteet ja aukon reunat ovat ehjät. Jos luukun tiiviste tai aukon reunat ovat vahingoittuneet, laitet

Página 53 - IKEA GARANTI

SUOMI 57Laitteen kuvausVarusteetLasialustan pyöritin 1xLasialusta 1xCrisp-alustan otin 1xCrisp-alusta 1x12341 Käyttöpaneeli2 Grillivastus (Quartz)3

Página 54 - NORSK 54

SUOMI 58YleistäUuneja varten on saatavilla monenlaisia varusteita. Ennen kuin hankit mitään varusteita, varmista, että ne soveltuvat käytettäviksi mi

Página 55 - Sisällysluettelo

SUOMI 59Käyttöpaneeli1 Monitoimivalitsin2 Pysäytyspainike3 Takaisin-painike4 Näyttö5 OK-painike6 Käynnistyspainike7 Säätönuppi7654321VÅGADSNAB

Página 56 - SUOMI 56

SVENSKA 6Beskrivning av produktenTillbehörRullstöd 1 stGlastallrik 1 stCrisphandtag 1 stCrisppanna 1 st12341 Kontrollpanel2 Grillelement (kvarts)3

Página 57 - Laitteen kuvaus

SUOMI 60Käynnistyssuoja / painikkeiden lukitus Tämä automaattinen turvatoiminto kytkeytyy päälle minuutin kuluttua siitä, kun uuni on palannut valmiu

Página 58 - SUOMI 58

SUOMI 61Säästötila 2131. Paina OK-painiketta.2. Kytke säästötila toimintaan tai pois toiminnasta kiertämällä säädintä.3. Vahvista muutos painamall

Página 59 - Käyttöpaneeli

SUOMI 62TehotasoVain mikroaallotTeho Suositeltu käyttö:1000 W Juomien, veden, liemien, kahvin, teen tai muiden runsaasti vettä sisältävien ruokien ku

Página 60 - Päivittäinen käyttö

SUOMI 63Automaattinen sulatus Tätä toimintoa käytetään lihan, lintujen, kalan, vihannesten ja leivän sulattamiseen.Käytä automaattista sulatusta vain

Página 61 - SUOMI 61

SUOMI 64Pakkauksen muoto vaikuttaa sulamisaikaan. Matalat pakkaukset sulavat nopeammin kuin korkeat.Irrottele palaset toisistaan sulamisen alettua.Ir

Página 62 - SUOMI 62

SUOMI 65Puhdistus ja huoltoPuhdistus on ainoa huoltotoimenpide, jota normaalisti tarvitaan.Jos uunia ei pidetä puhtaana, pinnat saattavat vahingoittu

Página 63 - SUOMI 63

SUOMI 66Ongelma Mahdollinen syy KorjausLaite ei toimi. Virtalähdettä tai laitetta ei ole liitetty.Tarkista sulakkeet ja varmista, että sähkövirtaa on

Página 64 - SUOMI 64

SUOMI 67Tekniset tiedotSyöttöjännite 230 V / 50 HzNimellisteho 2300 WSulake 10 AMikroaaltoteho 1000 WGrilli 800 WUlkomitat (korkeus x leveys x syvyys

Página 65 - Puhdistus ja huolto

SUOMI 68Laitteen asentaminenAsenna laite noudattaen mukana toimitettuja erillisiä ohjeita.Ennen verkkovirtakytkentääTarkista, että arvokilvessä maini

Página 66 - Vianmääritys

SUOMI 69YmpäristöPakkaus on täysin kierrätyskelpoinen ja siinä on kierrätysmerkki ( ).Hävitä se paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Pidä ma

Página 67 - Tekniset tiedot

SVENSKA 7AllmäntPå marknaden nns det många olika sorters tillbehör. Kontrollera att de är lämpliga för mikrovågsugnar innan du gör några inköp.Kontr

Página 68 - Sähköliitäntä

SUOMI 70IKEA-TAKUUMiten kauan IKEA-takuu on voimassa?Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta kodinkoneen ostopäivästä lukien. LAGAN-merkkisten laitte

Página 69 - Ympäristö

SUOMI 71• Tapauksia, joissa huoltokäynnin aikana kodinkoneessa ei havaita vikaa.• Muiden kuin nimettyjen palveluntarjoajien ja/tai valtuutetun huol

Página 70 - IKEA-TAKUU

SUOMI 72 PIDÄ OSTOKUITTI TALLESSA! Se on todiste ostosta ja vaaditaan takuuta varten. Lisäksi ostokuitissa on mainittu IKEA-tavaratalon nimi ja kunk

Página 71 - SUOMI 71

73BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Página 74

4000-105-27331/A© Inter IKEA Systems B.V. 2013 AA-720641-118535

Página 75

SVENSKA 8Kontrollpanel1 Funktionsratt2 Stoppknapp3 Tillbakaknapp4 Display5 OK-knapp6 Startknapp7 Inställningsratt7654321VÅGADSNABB7654321

Página 76 - 4000-105-27331/A

SVENSKA 9Startskydd / Knapplås Denna automatiska säkerhetsfunktion aktiveras en minut efter att ugnen har återgått till standby-läge. (Ugnen är i sta

Comentários a estes Manuais

Sem comentários