IKEA HB M4 Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não IKEA HB M4. IKEA HB M4 Instruction for Use [en] [pl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

NUTIDHCI4T

Página 2

SVENSKA 10Kassering av förpackningsmaterialetFörpackningsmaterialet kan återvinnas till 100%, vilket framgår av återvinningssymbolen ( ). Hantera int

Página 3 - SUOMI 31

SVENSKA 11IKEA GARANTI - VITVARORHur länge gäller garantin?Garantin gäller i fem (5) år från ursprungligt inköpsdatum när IKEA vitvaran köptes från I

Página 4 - Programöversikt

SVENSKA 12• Fall när inget fel har kunnat hittas vid besök av en servicetekniker.• Reparationer som inte utförts av ett utsett serviceföretag och/e

Página 5 - Produktbeskrivning

DANSK 13Din og andres sikkerhed er meget vigtig.Denne brugervejledning og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid

Página 6 - Daglig användning

DANSK 14- Anbring ikke brændbart materiale på apparatet eller i nærheden af det.- Hede fedtstoffer og olier kan nemt antændes. Hold øje med tilbere

Página 7 - Rengöring och underhåll

DANSK 15Der tændes for kogesektionen ved at trykke på knappen ”A” i ca. 2 sekunder. De 4 kogezonedisplay viser ”0”.Hvis ingen af kogezonerne aktiver

Página 8 - Tekniska data

DANSK 16Problem Mulig årsag LøsningKogesektionen virker ikke Temperaturen i de elektroniske komponenter er alt for højVent, til kogesektionen er afkø

Página 9 - SVENSKA 9

DANSK 17Tekniske dataMålBredde (mm) 580Højde (mm) 60Dybde (mm) 510Spænding (V) 230TYPE PLEAM 230 V~/400 V 3N ~ 50 Hz 6,6 kWDe tekniske data er angive

Página 10 - Miljöhänsyn

DANSK 18Montering og elektrisk tilslutningADVARSEL. Tag stikket ud af stikkontakten.- Installationen skal udføres af en autoriseret elektriker, der h

Página 11 - IKEA GARANTI - VITVAROR

DANSK 19Bortskaffelse af emballagenEmballagen kan genbruges 100% og er mærket med genbrugssymbolet ( )./Emballagen må derfor ikke efterlades i miljøe

Página 13 - Indholdsfortegnelse

DANSK 20IKEAs GARANTIHvor længe gælder IKEA garantien?Denne garanti er gyldig i fem (5) år fra datoen for køb af produktet hos IKEA, med mindre produ

Página 14 - DANSK 14

DANSK 21husholdningsbrug, dvs. til professionel brug.• Transportskader. Hvis en kunde selv transporterer produktet til sit hjem eller til en anden a

Página 15 - Daglig brug

NORSK 22Din egen og andres sikkerhet er svært viktig.Denne bruksanvisningen og selve apparatet er utstyrt med viktige sikkerhetsmeldinger, som alltid

Página 16 - Rengøring og vedligeholdelse

NORSK 23- Overopphetet fett og olje tar lett fyr. Vær alltid tilstede og pass på ved tilberedning av fett- eller oljeholdig mat.- På kokesonene må

Página 17 - Tekniske data

NORSK 24Platetoppen slås på ved å trykke på tasten ”A” i minst 2 sekunder De 4 kokesone-displayene vil vise ”0”.Dersom ingen av kokesonene benyttes

Página 18 - DANSK 18

NORSK 25Problem Mulig årsak LøsningPlatetoppen virker ikke Temperaturen i de elektroniske komponentene er for høyVent til platetoppen er avkjølt før

Página 19 - Miljøhensyn

NORSK 26Tekniske dataMålBredde (mm) 580Høyde (mm) 60Dybde (mm) 510Spenning (V) 230TYPE PLEAM 230 V~/400 V 3N ~ 50 Hz 6.6 kWDe tekniske opplysningene

Página 20 - IKEAs GARANTI

NORSK 27Installasjon og elektrisk tilkoblingADVARSEL. Koble apparatet fra strømnettet.- Apparatet må installeres av en kvalisert elektriker i overen

Página 21 - DANSK 21

NORSK 28Avhending av emballasjenEmballasjematerialet er fullstendig resirkulerbart og er merket med resirkuleringssymbolet ( ) Det er svært viktig at

Página 22 - Innholdsfortegnelse

NORSK 29IKEA GARANTIHvor lenge er IKEA garantien gyldigDenne garantien gjelder i fem (5) år fra opprinnelig innkjøpsdato, som er den datoen da hvitev

Página 23 - Produktbeskrivelse

SVENSKA 4DANSK 13NORSK 22SUOMI 31

Página 24 - Daglig bruk

NORSK 30husholdning, dvs. profesjonell bruk.• Transportskader. Hvis en kunde transporterer produktet hjem til seg selv eller til en annen adresse, e

Página 25 - Vedlikehold og rengjøring

SUOMI 31Oma sekä muiden turvallisuus ennen kaikkea.Tässä käyttöohjeessa ja itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia ohjeita. Lue ne aina j

Página 26 - NORSK 26

SUOMI 32kanssa, kunnes kaikki laitteen osat ovat jäähtyneet.- Älä sijoita laitteen päälle tai sen läheisyyteen tulenarkoja materiaaleja.- Ylikuumen

Página 27 - NORSK 27

SUOMI 33Liesi kytketään päälle painamalla painiketta A noin 2 sekunnin ajan. Kaikkien neljän keittoalueen näytössä näkyy 0.Ellei mitään keittoaluett

Página 28 - NORSK 28

SUOMI 34Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuKeittotaso ei toimi Sisäisten elektronisten osien lämpötila on liian korkeaOdota, että keittotaso jäähtyy, en

Página 29 - IKEA GARANTI

SUOMI 35Tekniset tiedotMitatLeveys (mm) 580Korkeus (mm) 60Syvyys (mm) 510Jännite (V) 230TYYPPI: PLEAM 230 V~/400 V 3N ~ 50 Hz 6,6 kWTekniset tiedot o

Página 30 - NORSK 30

SUOMI 36Asennus ja sähköliitäntäVAROITUS Kytke laite irti sähköverkosta.- Laitteen asennuksen saa suorittaa ainoastaan ammattitaitoinen sähköasentaja

Página 31 - Sisällysluettelo

SUOMI 37Pakkausmateriaalien hävittäminenPakkausmateriaali on täysin kierrätettävää ja siinä on kierrätysmerkki ( ). Pakkausmateriaaleja ei saa heittä

Página 32 - Tuotteen kuvaus

SUOMI 38IKEA-TAKUUMiten kauan IKEA-takuu on voimassa?Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta kodinkoneen ostopäivästä lukien. LAGAN-merkkisten laitte

Página 33 - Päivittäinen käyttö

SUOMI 39• Tapauksia, joissa huoltokäynnin aikana kodinkoneessa ei havaita vikaa.• Muiden kuin nimettyjen palveluntarjoajien ja/tai valtuutetun huol

Página 34 - Huolto ja puhdistus

SVENSKA 4Din och andras säkerhet är mycket viktig.Både instruktionsboken och apparaten själv är utrustade med viktiga meddelanden som handlar om säke

Página 35 - Tekniset tiedot

SUOMI 40 PIDÄ OSTOKUITTI TALLESSA! Se on todiste ostosta ja vaaditaan takuuta varten. Lisäksi ostokuitissa on mainittu IKEA-tavaratalon nimi ja kunk

Página 36 - Asennus ja sähköliitäntä

41BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Página 37 - Ympäristönsuojelu

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-547012-25019 619 02055/A

Página 38 - IKEA-TAKUU

SVENSKA 5- Lägg aldrig lättantändligt material inne i apparaten eller i närheten av apparaten.- Fett och upphettade oljor kan lätt fatta eld. Överv

Página 39 - SUOMI 39

SVENSKA 6För att slå på spishällen, tryck på knappen ”A” under cirka 2 sekunder. Displayerna för de 4 kokzonerna visar ”0.Om ingen av kokzonerna akt

Página 40 - SUOMI 40

SVENSKA 7Problem Möjliga orsaker LösningSpishällen fungerar inte Den invändiga temperaturen är för hög vid de elektroniska delarnaVänta tills hällen

Página 41

SVENSKA 8Tekniska dataDimensionerBredd (mm) 580Höjd (mm) 60Djup (mm) 510Spänning (V) 230TYP PLEAM 230 V~/400 V 3N ~ 50 Hz 6.6 kWTeknisk information 

Página 42 - 5019 619 02055/A

SVENSKA 9Installation och elektrisk kopplingVARNING. Skilj apparaten från elnätet.- Apparaten måste installeras av en behörig servicetekniker som har

Comentários a estes Manuais

Sem comentários