IKEA HB M4 Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não IKEA HB M4. IKEA HB M4 Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
NUTID
HCI4T
TR
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1

NUTIDHCI4TTR

Página 2

POLSKI 10DanetechniczneWymiarySzerokość (mm) 580Wysokość (mm) 60Głębokość (mm) 510Napięcie (V) 230TYP PLEAN 230 V~/400 V 3N ~ 50 Hz 6,6 kWInformacje

Página 3 - SLOVENSKY 35

POLSKI 11InstalacjaipodłączenieelektryczneOSTRZEŻENIE. Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.- Urządzenie powinno być zainstalowane przez

Página 4 - Spistreści

POLSKI 12UtylizacjaopakowaniaMateriał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem recyklingu ( ). Części opakowania nie n

Página 5 - POLSKI 5

POLSKI 13GWARANCJA IKEAIletrwaokresgwarancjiIKEA?Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD w sklepi

Página 6 - Opisurządzenia

POLSKI 14bądź przypadków niezastosowania części oryginalnych.• Napraw będących następstwem instalacji wykonanych nieprawidłowo lub w sposób niezgodn

Página 7 - Codziennaeksploatacja

POLSKI 15serwisowymprosimyowybranienumerupodanegowbroszurzedołączonejdodanegourządzenia.ProsimyrównieżopodanienumeruartykułuIKEA(oś

Página 8 - Czyszczenieikonserwacja

TÜRKÇE 16Sizin ve başkalarının güvenliği esastır.Bu kılavuz ve cihazın kendisi, her zaman okunması ve uyulması gereken önemli güvenlik mesajları içer

Página 9 - Cozrobić,jeśli

TÜRKÇE 17- Aşırı ısınmış yağlar ve sıvı yağlar kolaylıkla alev alırlar. Yağ ile pişirme yaparken, cihazı denetimsiz halde bırakmayınız.- Pişirme

Página 10 - Danetechniczne

TÜRKÇE 18Ocağı çalıştırmak için , “A” düğmesini yaklaşık 2 saniye basılı tutun. 4 pişirme bölgesinin gösterge ekranında “0” belirir.10 saniye içinde

Página 11 - POLSKI 11

TÜRKÇE 19Sorun Olasınedenler ÇözümOcak çalışmıyor Elektronik parçaların iç sıcaklığı çok yüksekYeniden kullanmadan önce ocağın soğumasını bekleyiniz

Página 13 - GWARANCJA IKEA

TÜRKÇE 20TeknikverilerBoyutlarGenişlik (mm) 580Yükseklik (mm) 60Derinlik (mm) 510Voltaj (V) 230TİP PLEAM 230 V~/400 V 3N ~ 50 Hz 6.6 kWTeknik bilgil

Página 14 - POLSKI 14

TÜRKÇE 21KurulumveelektrikbağlantısıUYARI. Cihazın elektrik şini prizden çekin.- Cihaz, yasal güvenlik ve montaj düzenlemelerini tümüyle bilen, k

Página 15 - POLSKI 15

TÜRKÇE 22AmbalajmalzemelerininatılmasıAmbalaj malzemeleri %100 geri dönüştürülebilir ve geri dönüştürme simgesi ( ) ile işaretlenmiştir. Ambalajın

Página 16 - İÇİNDEKİLER

РУССКИЙ 23Обеспечение вашей собственной безопасности и безопасности других людей является крайне важнымВ данном руководстве и на самом приборе привед

Página 17 - Ürüntanımı

РУССКИЙ 24- Этот прибор предназначен исключительно для приготовления пищи в бытовых условиях. Запрещается использовать прибор для любых других целей

Página 18 - Günlükkullanım

РУССКИЙ 25Описаниеприбора1 Индукционная конфорка диам. 210 мм2 Излучающая конфорка диам. 145 мм3 Излучающая двухконтурная конфорка диам. 180 мм4

Página 19 - Bakımvetemizlik

РУССКИЙ 26Для включения варочной панели, символ , следует нажать кнопку А и держать ее нажатой в течение примерно 2 секунд. На 4 дисплеях конфорок пр

Página 20 - Teknikveriler

РУССКИЙ 27Режим ДВУХКОНТУРНОЙ КОНФОРКИ (если предусмотрен). Нажатием кнопки G можно включить или выключить наружную зону двухконтурной конфорки.ИНДИ

Página 21 - TÜRKÇE 21

РУССКИЙ 28Неисправность Возможнаяпричина СпособустраненияВарочная панель не работаетСлишком высокая внутренняя температура электронных компонентов.

Página 22 - Çevreileilgilihususlar

РУССКИЙ 29ТехническиеданныеГабаритыШирина, мм 580Высота, мм 60Глубина, мм 510Напряжение, В 230ТИП PLEAM 230 В~/400 В 3N ~ 50 Гц, 6,6 кВтТехнические

Página 23 - Содержание

POLSKI 4TÜRKÇE 16РУССКИЙ 23SLOVENSKY 35

Página 24 - РУССКИЙ 24

РУССКИЙ 30УстановкаиподключениекэлектрическойсетиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Отсоедините прибор от электрической сети.- Установка прибора должна выполняться

Página 25 - Описаниеприбора

РУССКИЙ 31УдалениевотходыупаковочныхматериаловУпаковочный материал допускает 100% вторичную переработку, о чем свидетельствует соответствующий си

Página 26 - Ежедневнаяэксплуатация

РУCCКИЙ 32ГАРАНТИЯIKEAСрокдействиягарантииIKEAГарантийный срок на бытовую технику, которая продается под торговой маркой IKEA, составляет пять (5

Página 27 - Техобслуживаниеиуход

РУCCКИЙ 33повреждения вследствие небрежного обращения, обусловленные невнимательностью, несоблюдением инструкций по эксплуатации, неправильной устано

Página 28 - Еслиприборнеработает

РУCCКИЙ 34распространяются, если установка была произведена квалифицированным специалистом, с использованием оригинальных запасных частей для адаптац

Página 29 - Техническиеданные

SLOVENSKY 35Vaša bezpečnosť a bezpečnosť iných osôb je veľmi dôležitá.V tomto návode a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité správy týkajúce sa

Página 30 - РУССКИЙ 30

SLOVENSKY 36- Prístupné časti spotrebiča sa počas jeho činnosti môžu veľmi zohriať. Nedovoľte, aby sa deti priblížili ku spotrebiču a dohliadajte, a

Página 31 - Экологическиеаспекты

SLOVENSKY 37Popisspotrebiča1 Indukčná varná zóna Ø 2102 Sálavá varná zóna Ø 1453 Dvojitá sálavá varná zóna Ø 180 mm4 Indukčná varná zóna Ø 1455

Página 32 - ГАРАНТИЯIKEA

SLOVENSKY 38Aby ste varnú dosku na zapli, treba stlačiť tlačidlo „A“ na približne 2 sekundy. Na displeji 4 varných zón sa zobrazuje „0“.Ak do 10 sek

Página 33 - РУCCКИЙ 33

SLOVENSKY 39Problém Možnápríčina RiešenieVarná doska nefunguje Vnútorná teplota elektronických častí je príliš vysokáPred opätovným použitím varnej

Página 34 - РУCCКИЙ 34

POLSKI 4Państwa bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwo osób trzecich jest bardzo ważne.Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeń

Página 35 - Bezpečnostnépokyny

SLOVENSKY 40TechnickéúdajeRozmeryŠírka (mm) 580Výška (mm) 60Hĺbka (mm) 510Napätie (V) 230TYP PLEAM 230 V~/400 V 3N ~ 50 Hz 6,6 kWTechnické informáci

Página 36 - SLOVENSKY 36

SLOVENSKY 41InštaláciaaelektrickézapojenieVÝSTRAHA. Odpojte spotrebič od elektrickej siete.- Inštaláciu spotrebiča musí vykonať kvalikovaný techn

Página 37 - Popisspotrebiča

SLOVENSKY 42LikvidáciaobaluMateriál obalu je 100% recyklovateľný, ako to potvrdzuje symbol recyklácie ( ). Rôzne časti obalu nevyhadzujte do odpadu,

Página 38 - Každodennépoužitie

SLOVENSKY 43ZÁRUKA IKEAAkodlhoplatízárukaIKEA?Platnosť záruky je päť (5) rokov od pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v predjani IKEA, s výnimkou

Página 39 - Údržbaačistenie

SLOVENSKY 44z dôvodu výrobnej chyby.• Prípady, v ktorých nebola zistená žiadna porucha pri prehliadke technikom.• Opravy, ktoré neboli vykonané v a

Página 40 - Technickéúdaje

SLOVENSKY 45 ZdôvoduposkytnutiačonajrýchlejšiehoservisuVámodporúčamevyužiťpríslušnételefónnečíslazuvedenéhozoznamuvtomtonávode.Vždy

Página 41 - SLOVENSKY 41

46BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Página 43 - ZÁRUKA IKEA

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-547010-25019 619 02053/A

Página 44 - SLOVENSKY 44

POLSKI 5zycznej, sensorycznej lub umysłowej, ani przez osoby niedoświadczone lub nieposiadające wystarczającej wiedzy, chyba że obsługują one urządz

Página 45 - SLOVENSKY 45

POLSKI 6Opisurządzenia1 Indukcyjne pole grzewcze Ø 2102 Promiennikowe pole grzewcze Ø 1453 Podwójne promiennikowe pole grzewcze Ø 1804 Indukcyjn

Página 46

POLSKI 7Aby włączyć płytę , należy nacisnąć i przez ok. 2 sekundy przytrzymać przycisk „A”. Na 4 wyświetlaczach pól grzewczych wyświetlone zostanie „

Página 47

POLSKI 8WSKAŹNIK CIEPŁA RESZTKOWEGO HPo wyłączeniu pola grzewczego wskaźnik ciepła resztkowego „H” będzie nadal świecił lub migał naprzemiennie z „0”

Página 48 - 5019 619 02053/A

POLSKI 9Problem Prawdopodobnaprzyczyna RozwiązaniePłyta grzewcza nie działa Temperatura wewnętrzna części elektronicznych jest zbyt wysokaOdczekać,

Comentários a estes Manuais

Sem comentários