IKEA DYNAMISK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Combinados frigorífico-congelador IKEA DYNAMISK. IKEA DYNAMISK User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

OperationControl panel1567 3 241Display2Bottle Chill button and ApplianceON/OFF button3Temperature colder button4Temperature warmer button5Fridge Comp

Página 3 - DEUTSCH 29

M) Extra humidity function N) Demo modeAfter selection of the fridge orfreezer compartment theanimation starts After selection of thetemperature the a

Página 4 - General Safety

Eco Mode for fridge and freezercompartmentFor optimal food storage select the EcoMode.1. To switch on the function:a. Select the fridge/freezercompart

Página 5 - ENGLISH 5

At the end of the countdown the Bottle Chillindicator flashes and an audible alarmsounds:1. Remove any drinks contained in thefreezer compartment.2. P

Página 6

Daily UseFreezing Calendar3-61-210-123-410-123-610-123-610-123-6The symbols show different types of frozengoods.The numbers indicate storage times inm

Página 7 - ENGLISH 7

To freeze fresh food activate the FastFreezefunction at least 24 hours before placing thefood to be frozen in the freezercompartment.Place the fresh f

Página 8 - ENGLISH 8

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that the safetyglass shelves can be positioned as desired.Caution

Página 9 - ENGLISH 9

The Low Temperature compartment canfunction as a Fresh Zone compartment ifyou turn on the FreshZone mode. In FreshZone mode the temperature is much lo

Página 10 - ENGLISH 10

Removal of freezing baskets from thefreezer21The freezing baskets have a limit stop toprevent their accidental removal or fallingout.At the time of it

Página 11

• Cooked foods, cold dishes, etc..: theseshould be covered and may be placedon any shelf.• Fruit and vegetables: these should bethoroughly cleaned and

Página 13

The accessories and parts of theappliance are not suitable forwashing in a dishwasher.Cleaning the interiorBefore using the appliance for the first ti

Página 14 - Daily Use

container at the back of the appliance, overthe motor compressor, where it evaporates.It is important to periodically clean thedefrost water drain hol

Página 15

Problem Possible cause SolutionThe temperature in the ap-pliance is too high.Contact a qualified electricianor contact the nearest Author-ised Service

Página 16

Problem Possible cause SolutionThe compressor does notstart immediately pressingthe Shopping Function, orchanging the temperature.This is normal, no e

Página 17

Problem Possible cause SolutionMany food products arestored at the same time.Store less food products at thesame time.The door has beenopened often.Op

Página 18 - ENGLISH 18

Net volume Fridge 280 LitreFreezer 78 LitreDefrost system Fridge autoFreezer autoStar ratingRising time 18 hoursFreezing capacity 10 kg/24hEnergy co

Página 19 - ENGLISH 19

IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) yearsfrom the original date of purchase of Yourappliance at IK

Página 20

service contractual partner or wherenon-original parts have been used.• Repairs caused by installation which isfaulty or not according to specificatio

Página 21 - Troubleshooting

In order to provide You with aquicker service, we recommendthat You use the specific phonenumbers listed at the end of thismanual. Always refer to the

Página 22 - ENGLISH 22

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 29Sicherheitsanweisungen 30Montage 32Gerätebeschreibung 34Betrieb 35Täglicher Gebrauch 39Tipps und Hinweise

Página 23 - ENGLISH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 29

Página 24 - ENGLISH 24

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Bürosund anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli

Página 25 - ENGLISH 25

das Öl in den Kompressor zurückfließenkann.• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähevon Heizkörpern, Herden, Backöfen oderKochfeldern auf.• Die Geräte

Página 26 - IKEA GUARANTEE

Reinigung und PflegeWARNUNG! Verletzungsgefahrsowie Risiko von Schäden amGerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus de

Página 27

Wärmequellen wie Heizungskörpern,Boilern, direktem Sonnenlicht usw.aufgestellt werden. Die Luft muss frei an derRückseite des Gerätes zirkulieren könn

Página 28

GerätebeschreibungGeräteübersicht2 54 7 9111108361Obst-/Gemüseschublade2Niedertemperaturfach3Glasablagen4No-frost-Kühlung5Flaschenhalter6Bedienfeld7Bu

Página 29 - Allgemeine Sicherheit

BetriebBedienfeld1567 3 241Display2Taste Bottle Chill und Taste ON/OFF3Taste zum Senken der Temperatur4Taste zum Erhöhen der Temperatur5Kühlraum-Taste

Página 30 - DEUTSCH 30

M) Funktion Extra Feuchtigkeit N) Demo-ModusNach der Auswahl des Kühl-oder Gefrierraums wird dieAnimation gestartet.Nach der Auswahl derTemperatur b

Página 31

Funktion Extra FeuchtigkeitWenn Sie die Feuchtigkeit im Kühlraumerhöhen müssen, empfehlen wir Ihnen dieFunktion Extra Feuchtigkeit einzuschalten.1. Dr

Página 32 - DEUTSCH 32

Die Funktion wird durch dieAuswahl einer anderenTemperatur für den Kühlraumausgeschaltet.Bottle Chill-ModusMit dem Modus Bottle Chill lässt sich einAl

Página 33 - DEUTSCH 33

• Blinkende Alarmanzeige• Akustisches Signal.Sobald der Normalzustandwiederhergestellt ist (Tür geschlossen), wirdder Alarm ausgeschaltet. Der Summer

Página 34 - DEUTSCH 34

ContentsSafety information 4Safety instructions 5Installation 7Product description 9Operation 10Daily Use 14Hints and tips 18Care and cleaning 19Troub

Página 35 - DEUTSCH 35

Der Filter reinigt die Luft von unerwünschtenGerüchen im Kühlraum und verbessert sodie Qualität der gelagerten Lebensmittel.Einfrieren frischer Lebens

Página 36 - DEUTSCH 36

Positionierung der Türfächer21Die Türfächer können in verschiedenerHöhe positioniert werden; damitermöglichen Sie das Lagern verschiedengroßer Lebensm

Página 37

NiedertemperaturfachDiese Vorrichtung sorgt für eine rascheKühlung der Lebensmittel und einegleichmäßigere Temperatur in derSchublade.Wenn Sie den Fre

Página 38

Führen Sie zum manuellen Ausschalten derFunktion die obigen Schritte in umgekehrterReihenfolge durch.Obst-/GemüseschubladeDie Schublade eignet sich zu

Página 39 - Täglicher Gebrauch

Tipps und HinweiseNormale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn

Página 40

achten Sie darauf, dass die Verpackungso wenig Luft wie möglich enthält.• Achten Sie beim Hineinlegen vonfrischen, noch ungefrorenenLebensmitteln dara

Página 41

Erstes EinschaltenACHTUNG! Bevor Sie denStecker in die Wandsteckdosestecken und das Gerät zumersten Mal einschalten, lassen Siees mindestens 4 Stunden

Página 42

Abflussöffnung in einen speziellen Behälteran der Rückseite des Geräts über demKompressor, wo es verdampft.Reinigen Sie deshalb regelmäßig dieAbflussö

Página 43 - DEUTSCH 43

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür ist geöffnet. Schließen Sie die Tür.Die Temperatur im Gerätist zu hoch.Wenden Sie sich an einenqualifizierten

Página 44 - Tipps und Hinweise

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltet sichnicht sofort ein, nachdem SieFastFreeze gedrückt oderdie Solltemperatur auf einenanderen W

Página 45 - DEUTSCH 45

– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidential type environments• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or int

Página 46

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt DEMO an. Das Gerät befindet sich imDemo-Betrieb.Halten Sie Mode etwa 10 Se-kunden gedrückt, bis ein

Página 47 - DEUTSCH 47

Technische DatenTechnische DatenProduktkategorie Gerätetyp Kühl-GefrierschrankMontageart FreistehendGeräteabmessungen Höhe 2014 mmBreite 595 mmTiefe

Página 48 - DEUTSCH 48

UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undG

Página 49 - DEUTSCH 49

oder einen Materialfehler zurückgeht, derdurch die Garantie abgedeckt ist. Beidiesen Bedingungen gelten die EU-Richtlinien (Nr. 99/44/EG) und dieentsp

Página 50 - DEUTSCH 50

Diese Einschränkung gilt nicht für fehlerfreieArbeiten, die von qualifiziertemFachpersonal durchgeführt wurden, um dasGerät an den technischenSicherhe

Página 51 - DEUTSCH 51

BITTE BEWAHREN SIE DENKAUFBELEG AUF! Er ist IhrKaufnachweis und für einenGarantieanspruch unerlässlich.Bitte beachten Sie, dass aufdiesem Kaufbeleg au

Página 52 - DEUTSCH 52

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Página 56

Electrical connectionWarning! Risk of fire andelectrical shock.• The appliance must be earthed.• Make sure that the electrical informationon the ratin

Página 57

280154385-A-402014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-905118-02

Página 58

• The refrigerant circuit and the insulationmaterials of this appliance are ozone-friendly.• The insulation foam contains flammablegas. Contact your m

Página 59

Installation of the Carbon air filterThe Carbon air filter is an active carbonfilter which absorbs bad odours and permitsto maintain the best flavour

Página 60 - AA-905118-02

Product descriptionProduct overview2 54 7 9111108361Vegetable drawer2Low temperature compartment3Glass shelves4No-frost cooling5Bottle rack6Control pa

Comentários a estes Manuais

Sem comentários