FRYSAGBDEFRIT
• Fast Freezing function• Drinks Chill function• Child Lock function• no symbol: normal operationYou can turn on any function atany time and turn the
Door open alarmAn acoustic alarm will sound when the dooris left open for more than 1 minute.The door open alarm conditions areindicated by:• flashing
Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a period outof use, before putting the products in thecompartment let the appliance run at least
Hints for freezingTo help you make the most of the freezingprocess, here are some important hints:• the maximum quantity of food which canbe frozen in
The equipment has to be cleaned regularly:1. Clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutral soap.2. Regularly check the door sea
Problem Possible cause SolutionAudible or visual alarm ison.The cabinet has been re-cently switched on or thetemperature is still toohigh.Refer to &qu
Problem Possible cause SolutionTemperature cannot be set. The Fast Freezing functionis switched on.Switch off Fast Freezing man-ually, or wait until t
Defrost system Freezer autoStar ratingRising time 24 hoursFreezing capacity 20 kg/24hEnergy consumption 0,660 kWh/24hNoise level 39 dB (A)Energy clas
the date of purchase from IKEA. Thisguarantee applies to domestic use only. Theexceptions are specified under the headline“What is not covered under t
demands. However these conditions do notlimit in any way consumer rights describedin the local legislationArea of validityFor appliances which are pur
ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmentand
InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 21Sicherheitsanweisungen 22Montage 24Gerätebeschreibung 25Betrieb 26Erste Inbetriebnahme 28Täglicher Gebrau
– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Bürosund anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli
das Öl in den Kompressor zurückfließenkann.• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähevon Heizkörpern, Herden, Backöfen oderKochfeldern auf.• Die Geräte
• Befolgen Sie die Hinweise auf derVerpackung zur Aufbewahrungtiefgekühlter Lebensmittel.Reinigung und PflegeWARNUNG! Verletzungsgefahrsowie Risiko vo
Steckdose Ihres Hausanschlusses nichtgeerdet sein sollte, lassen Sie das Gerätgemäß den geltenden Vorschriften voneinem qualifizierten Elektriker erde
BetriebBedienfeldA++1632451Display2Taste zum Erhöhen der Temperatur3Taste zum Senken der Temperatur4Taste OK5Taste Function6Taste ON/OFFDisplayA FC D
FunktionsmenüMit dem Druck der Taste Function lassensich folgende Funktionen einschalten:• Funktion Fast Freezing• Funktion Drinks Chill• Funktion Chi
Wenn Sie Funktion zum Ausschalten desAlarms betätigen, wird in der Anzeige einige Sekunden lang die wärmsteTemperatur angezeigt, die im Gefrierraumerr
Um frische Lebensmittel einzufrieren,schalten Sie die Funktion Superfrost ein,mindestens 24 Stunden, bevor Sie dieeinzufrierenden Lebensmittel in denG
ENGLISH 4DEUTSCH 21FRANÇAIS 39ITALIANO 58
Tipps und HinweiseNormale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn
• Achten Sie unbedingt darauf, dieeingekauften gefrorenen Lebensmittel inder kürzest möglichen Zeit zumGefriergerät zu bringen.• Öffnen Sie die Tür ni
Luftzirkulation im Inneren des Gefrierraumsverhindert.StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Geräts müssenSie folgende Vorkehrungen treffen:1. T
Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs wird ein akustisches oderoptisches Alarmsignal aus-gelöst.Das Gerät wurde erst kür-zlich eingeschaltet, oderdie Tem
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur lässt sichnicht einstellen.Die Funktion Fast Freezingist eingeschaltet.Schalten Sie die Funktion FastFr
Breite 540 mmTiefe 549 mmNutzinhalt (netto) Gefrierraum 208 LiterAbtau-System Gefrierraum autoSternekennzeichnungLagerzeit bei Störung 24 StundenGef
Welche Geräte sind nicht durch die IKEA(5) Fünfjahresgarantie abgedeckt?Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte,die vor dem 1. August 2007 bei IKEAgeka
oder das autorisierteKundendienstpersonal unsererVertragspartner ausgeführt wurden,oder Fälle, in denen keine Originalteileverwendet wurden.• Reparatu
Wie können Sie uns erreichen, wenn Sieuns benötigen?Auf der letzten Seite dieser Broschürefinden Sie eine vollständige Liste mitoffiziellen IKEA Kunde
Table des matièresConsignes de sécurité 39Instructions de sécurité 40Installation 42Description de l'appareil 43Fonctionnement 44Première utilisa
ContentsSafety information 4Safety instructions 5Installation 7Product description 8Operation 9First use 11Daily use 11Hints and tips 12Care and clean
– dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservéesaux employés dans des magasins, bureaux et autres lieuxde travail ;– pour une utilisation pr
• Attendez au moins 4 heures avant debrancher l'appareil sur le secteur. Celapermet à l'huile de refouler dans lecompresseur.• N'instal
• Respectez les instructions de stockagefigurant sur l'emballage des alimentssurgelés.Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corp
L'appareil doit être relié à la terre. La fichedu cordon d'alimentation est fournie avecun contact à cette fin. Si la prise de courantn&apos
FonctionnementPanneau de commandeA++1632451Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de la température4Touche OK5Touc
La température programméesera atteinte sous 24 heures.Après une coupure de courant, latempérature programmée resteenregistrée.Menu FonctionsChaque foi
que l'indicateur de fonction Sécurité enfantsdisparaisse.Alarme haute températureUne augmentation de la température dansle compartiment congélate
x1Congeler les aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pourcongeler des aliments frais et conserver àlong terme des aliments congelés ousu
coupure de courant, de transport deproduits congelés ou surgelés, pourmaintenir le froid dans les produits surgelésou congelés durant la période dedég
• assurez-vous que les denrées surgeléesachetées dans le commerce ont étécorrectement entreposées par lerevendeur ;• prévoyez un temps réduit au minim
– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidential type environments• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or int
L'absence de givre est due à la circulationd'air froid en continu à l'intérieur ducompartiment, grâce à un ventilateurautomatique.En ca
Problème Cause probable SolutionLes signaux sonores et vi-suels sont activés.L'appareil a récemmentété mis en marche ou latempérature est toujour
Problème Cause probable SolutionDe l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation del'eau de dégivrage n'estpas raccordé au bacd&ap
Caractéristiques techniquesDonnées techniquesDimensions du produit Hauteur 1772 mmLargeur 540 mmProfondeur 549 mmVolume net Congélateur 208 litresSy
GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantieIKEA est-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans àcompter de la date d'achat de vo
• Les dégâts accidentels causés par unesubstance ou un corps étranger, lenettoyage ou débouchage de filtres,systèmes d'évacuation ou compartiment
• les raccordements électriques (sil'appareil est fourni sans prise etsans câble), à l'eau et au gaz car ilsdoivent être effectués par unpro
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe
IndiceInformazioni per la sicurezza 58Istruzioni di sicurezza 59Installazione 61Descrizione del prodotto 62Uso dell'apparecchio 63Primo utilizzo
– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambientidi lavoro– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verif
Electrical connectionWarning! Risk of fire andelectrical shock.• The appliance must be earthed.• All electrical connections should be madeby a qualifi
all'alimentazione. Questo serve aconsentire all'olio di fluire nuovamentenel compressore.• Non installare l'apparecchiatura inprossimit
• Attenersi alle istruzioni per laconservazione riportate sulla confezionedel cibo surgelato.Pulizia e curaATTENZIONE! Vi è il rischio diferirsi o dan
L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra. La spina del cavo dialimentazione è dotata di un appositocontatto. Se la presa di correntede
Uso dell'apparecchioPannello dei comandiA++1632451Display2Tasto Temperatura più calda3Tasto Temperatura più fresca4Tasto OK5Tasto Function6Interr
Menu funzioniOgni volta che viene premuto il tasto Function, è possibile attivare le seguentifunzioni:• Funzione Fast Freezing• Funzione Drinks Chill•
• temperatura lampeggiante• illuminazione rossa del display• emissione di un segnale acusticoAl ripristino delle condizioni normali:• l'allarme a
Per congelare cibi freschi, attivare lafunzione Congelamento rapido almeno 24ore prima di introdurre gli alimenti nel vanocongelatore.Riporre gli alim
Consigli e suggerimenti utiliRumori normali durante il funzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dalleserp
• non superare la durata di conservazioneindicata sulla confezione.Pulizia e curaATTENZIONE! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Avvertenze ge
ATTENZIONE! Sel'apparecchiatura rimaneaccesa, farla controllareperiodicamente per evitare chegli alimenti si deteriorino in casodi interruzione d
• The refrigerant circuit and the insulationmaterials of this appliance are ozone-friendly.• The insulation foam contains flammablegas. Contact your m
Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura ètroppo alta.Contattare un elettricista qual-ificato o il C
Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop-po bassa/troppo alta.Il regolatore della temper-atur
Valutazione a stelleTempo di risalita 24 oreCapacità di congelamento 20 kg/24 oreConsumo energetico 0,660 kWh/24 oreLivello di rumorosità 39 dB (A)Cla
dell'elettrodomestico ed è valida a partiredalla data di acquisto dell'elettrodomesticopresso un punto vendita IKEA. La garanziaè valida sol
dell'apparecchiatura nell'ambito dellagaranzia, il fornitore o il partner diassistenza dovrà provvedere anche allareinstallazione dell'
CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto edè necessario esibirlo per poterusufruire della garanzia. Sulloscontrino sono riportati a
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
ITALIANO 77*
ITALIANO 78
ITALIANO 79
Product descriptionProduct overview214351Control panel2Cold module (evaporator)3Freezing flaps4Freezer drawers5Rating plate Coldest zone Least cold zo
222369919-A-142014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1082368-1
OperationControl panelA++1632451Display2Temperature warmer button3Temperature colder button4OK button5Function button6ON/OFF switchDisplayA FC D EBA)
Comentários a estes Manuais