TYDLIGPLTR
Wskaźnik ciepła resztkowegoOSTRZEŻENIE! Zagrożeniepoparzeniem ciepłemresztkowym! Po wyłączeniu polagrzejne wychładzają sięstopniowo. Należy zawszezwra
Dotknąć przycisk lub zegara, abyustawić czas w zakresie od 00 do 99 minut.Gdy kontrolka miga wolniej, odbywa sięodliczanie czasu. Ustawić moc grza
Samoczynne wyłączenieFunkcja powoduje automatycznewyłączenie płyty w następującychsytuacjach:• Wszystkie pola grzejne są wyłączone.• Nie ustawiono moc
Wskazówki i poradyOdgłosy podczas pracyPrzy włączaniu pola grzejnegomoże być słyszalny krótkotrwałyszum. Zjawisko to występuje wewszystkich płytach ce
Zarysowania lub ciemne plamyna szkle ceramicznym, którychnie można usunąć, nie mająwpływu na działanie urządzenia.Usuwanie trudnych do usunięcia osadó
Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieWskaźnik ciepła resztkowe-go nie działa.Pole grzejne było włączoneprzez krótki czas i dlategojeszcze się ni
Jeżeli urządzenie byłonieprawidłowo użytkowane lubteż instalacja nie byłaprawidłowo wykonana przezosobę wykwalifikowaną, wizytapracownika serwisu lubs
Podłączenie do sieci elektrycznej• Przed podłączeniem należy sprawdzić,czy napięcie znamionowe urządzeniapodane na tabliczce znamionowej jestzgodne z
Efektywność energetycznaInformacje o produkcie zgodnie z normą UE 66/2014Oznaczenie modelu TYDLIG602-228-28Typ płyty grzejnej Płyta grzejna dozabu
• Ciepło resztkowe można wykorzystać dopodtrzymywania ciepła potraw lubroztapiania składników.OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należyp
Jakie działania podejmuje IKEA w celurozwiązania problemu?Wyznaczony przez IKEA serwis badaprodukt i rozstrzyga, według własnegouznania, czy jest on o
technicznego obowiązujących w innympaństwie członkowskim UE.Zastosowanie przepisów prawakrajowegoUdzielona przez IKEA gwarancja przyznajePaństwu okreś
PROSIMY O ZACHOWANIERACHUNKU!Stanowi on dowód zakupu orazwarunek skorzystania zgwarancji. Na rachunku podanajest również nazwa oraz numeraurtykułu (oś
İçindekilerGüvenlik bilgileri 23Güvenlik talimatları 24Ürün tanımı 27Günlük Kullanım 28İpuçları ve yararlı bilgiler 31Bakım ve temizlik 31Sorun giderm
Genel Güvenlik• Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında ısınır. Isıtıcıelemanlarına dokunmayın.• Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlay
• Nemin kabarmaya neden olmasınıönlemek için kesik yüzeyleri yalıtkanmalzeme ile yalıtın.• Cihazın altını buhar ve nemden koruyun.• Cihazı kapının yak
• Havalandırma boşluklarının kapalıolmadığından emin olun.• Cihazı çalışır durumdayken denetimsizbırakmayın.• Her kullanımdan sonra pişirme bölgesini&
SWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (8) 738 63 35www.electrolux.comİthalatcı: Electrolux A.ŞTarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim-Beyoğlu_IstanbulElectro
3 STOP+GO fonksiyonunuetkinleştirmek için.4Pişirme bölgeleri zamanlayıcıgöstergeleri. 5Zamanlayıcı göstergesi: 00 - 99 dakika.6 Güçlendiriciyi çalıştı
indüksiyonlu pişirme bölgesi otomatikolarak seviyesine döner.Güç yönetimiGüç yönetimi, bir çift oluşturan iki pişirmebölgesi (şekle bakınız) arasınd
POLSKI 4TÜRKÇE 23
Cihazı durdurduğunuzda, bu fonksiyon dadurur.Çocuk Güvenlik AygıtıBu fonksiyon, cihazın kazara çalışmasınıönler.Çocuk Güvenlik Aygıtını etkinleştirmek
tuşuna 3 saniye dokunun. Ekranlar yanarve söner. tuşuna 3 saniye dokunun. yanar ve ses kapanır. tuşuna dokunun, yanar. Ses devreye girer.İpuçları
UYARI! Sert ve aşındırıcı temizlikmaddeleri cihaza zarar verir. Herkullanımdan sonra cihazıtemizleyin ve artıkları su vedeterjanla silin. Deterjanartı
Problem Muhtemel neden ÇözümSesli ikaz veriliyor ve cihazkapanıyor.Bir veya birkaç sensör alanı-nın üzeri, 10 saniyeden uzunsüre kapalı kalmıştır.Sens
Eğer bir arıza varsa önce sorunu kendinizgidermeye çalışın. Eğer sorunun çözümünükendi başınıza bulamazsanız, satıcınızı veyayetkili servisinizi arayı
H05BB-F/H05V2V2-F Tmax 90°C (eşitiveya daha yüksek standartta) tipi, uygunbir elektrik kablosu kullanılmalıdır.• Cihaz, AC 230 V, AC 220 V~ ya da AC24
Enerji verimliliğiAB 66/2014'e göre ürün bilgileriÜrün kimliği TYDLIG602-228-28Ocak tipi Ankastre OcakPişirme bölgesi sayısı 4Isıtma teknol
Tüketicinin Seçimlik Hakları1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılmasıdurumunda tüketici;a. Satılanı geri vermeye hazırolduğunu bildirerek sözleşmedendönme
halinde, cihazınızın IKEA'dan orijinal satınalınma tarihinden itibaren beş (5) yıl süre ilegeçerlidir. Satın alma işleminin kanıtı olarakorijinal
• Cihazın ev-içi olmayan ortamlardakullanılması, örn. profesyonel kullanım.• Nakliyeden kaynaklanan hasarlar. Eğerbir müşteri, ürünü evine veya başka
Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6Opis urządzenia 8Codzienna eksploatacja 10Wskazówki i porady 13Kon
SATIŞ MAKBUZUNUSAKLAYINIZ!Bu sizin satın alma işleminizinkanıtıdır ve garantininuygulanması için gereklidir.Makbuzda, satın aldığınız hercihazın IKEA
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
43
867320530-A-492014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-574745-5
• Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia,zaleca się, aby ją włączyć.• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dziecibez nadz
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaInstalacjaOSTRZEŻENIE! Urządzeniemoże zainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementy opakow
przewodu zasilającego należy zlecićautoryzowanemu centrum serwisowemulub wykwalifikowanemu elektrykowi.• Zarówno dla elementów znajdującychsię pod nap
OSTRZEŻENIE! Występujezagrożenie uszkodzeniaurządzenia.• Nie stawiać gorących naczyń na panelusterowania.• Nie dopuszczać do wygotowania siępotraw.• N
Układ panelu sterowania1 2 3 4 5 67891 Włączanie lub wyłączanie płytygrzejnej.2 Włączanie i wyłączanie blokady lubblokady uruchomienia.3 Włączanie fun
Comentários a estes Manuais