GÖRLIGFRIT
Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ».Nettoyez l'appareil et les accessoires avantde les utiliser pour la première fois.Remettez le
Fonctions du fourFonction du four UtilisationPosition Arrêt L'appareil est éteint.Eclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune fon
ConseilsInformations générales• Lorsque vous préchauffez le four, retirezles grilles métalliques et les plateaux dela cavité pour que le préchauffage
Quantité(kg)Plat Fonction Positionsdes grillesTempérature(°C)Durée (min)4 Dinde 1 180 210 - 2401 Poisson 2 190 30 - 401 Tomates farcies auxpoivrons /
Appareils en acier inoxydable ou enaluminiumNettoyez la porte uniquementavec une éponge ou un chiffonhumides. Séchez-la avec unchiffon doux.N'uti
721Soulevezdoucement puissortez le panneaude verre.Nettoyez le panneau de verre à l'eausavonneuse. Séchez soigneusement lepanneau de verre.Une fo
En cas d'anomalie de fonctionnementAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesDimensions (internes)LargeurHauteurProfondeur408 mm329 mm416 mmSurface du plateau de cuisson 114
• Conseils généraux– Assurez-vous que la porte du four estcorrectement fermée lorsque vousfaites fonctionner l'appareil, etouvrez-la le moins pos
Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated'achat chez IKEA. Cette ga
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
transport. En revanche, si IKEA livre leproduit à l'adresse de livraison du client,tout endommagement du produitsurvenant en cours de transport s
Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous conseillonsd'utiliser les numéros detéléphone spécifiques indiqués à
IndiceInformazioni di sicurezza 22Istruzioni di sicurezza 24Installazione 26Descrizione del prodotto 27Preparazione al primo utilizzo 27Utilizzo quoti
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et
Istruzioni di sicurezzaInstallazioneAVVERTENZA! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Rimuovere tutti
• Questa apparecchiatura è stata previstaunicamente per un uso domestico.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi
danneggiati. Contattare il Centro diAssistenza Autorizzato.• Prestare attenzione quando si rimuove laporta dall'apparecchiatura. La porta èpesant
CavoTipi di cavi disponibili per l'installazione ola sostituzione:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPer la sezione
Prima puliziaRimuovere tutti gli accessoridall’apparecchiatura.Fare riferimento al capitolo"Pulizia e cura".Pulire il forno e gli accessori
2. Ruotare la manopola di regolazionedella temperatura per selezionare unatemperatura.L'indicatore della temperatura si accendequando l'appa
FRANÇAIS 4ITALIANO 22
Termostato di sicurezzaUn utilizzo inappropriatodell'apparecchiatura o componenti difettosipossono provocare un surriscaldamentopericoloso. Per e
Quantità(kg)Alimenti Funzione Posizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)1.2 Pollo/Coniglio 2 190 70 - 801.5 Anatra 1 160 120 - 1503 Oca 1 160 1
Apparecchiature in acciaio inox o inalluminioPulire la porta del fornoesclusivamente con un pannoumido. Asciugarla con un pannomorbido.Evitare l’uso d
721Prima di tuttosollevare facendoattenzione, quindirimuovere ilpannello in vetro.Pulire il pannello in vetro con dell'acquasaponata. Asciugare i
Cosa fare se...Problema Causa possibile SolutionIl forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno.Il forno non si scalda. È scattato il fu
Resistenza inferiore 1000 WGrill 1650 WPotenza totale 1850 WTensione 400 VFrequenza 50 HzNumero di funzioni 3Efficienza energeticaInformazioni prodott
mantenere in caldo una pietanza,scegliere l'impostazione dellatemperatura più bassa possibile.CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materi
difetto legato ai materiali o alla costruzionerientri nella copertura dell garanzia. Questecondizioni sono conformi alle direttive EU(N. 99/44/CE) e a
La garanzia IKEA conferisce al cliente dirittilegali specifici in aggiunta ai diritti previstidalla legge e variabili a seconda dei paesi.Area di vali
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Avant la première utilisation 9Utilis
867318221-D-232016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1414683-2
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneopération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.• Les enfants de moins de 3 an
Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité
• Assurez-vous que les orifices deventilation ne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.• Éte
• Les résidus de graisse et d'aliments dansl'appareil peuvent provoquer unincendie et un arc électrique lorsque lafonction micro-ondes est e
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPour la section du câble, consultez lapuissance totale sur la plaque signalétique.Vous
Comentários a estes Manuais