IKEA OV29 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não IKEA OV29. IKEA OV29 User Manual [es] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

Výrobce nenese odpovědnost zaúrazy či škody způsobenénedodržením bezpečnostníchpokynů uvedených v kapitolách obezpečnosti.Spotřebič se dodává s síťový

Página 3 - MAGYAR 31

První čištěníZe spotřebiče odstraňte veškerépříslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.Viz část „Čištění a údržba“.Před prvním použitím spotřebič ipř

Página 4 - Bezpečnostní informace

Funkce trouby PoužitíIntenzivní horko-vzdušné pečeníK pečení jídla na dvou úrovních současně a k sušenípotravin. Když používáte tuto funkci, snižte te

Página 5

Funkce rychlého zahřátíFunkce rychlého zahřátí snižuje časpotřebný k rozehřátí trouby.Pokud je spuštěná funkcerychlého zahřátí, nevkládejte dospotřebi

Página 6

Režim mikrovlnné troubyMikrovlnná troubaObecné informace:POZOR! Nezapínejte spotřebič,nejsou-li v něm vloženypotraviny.• Po vypnutí spotřebiče nechte

Página 7 - Bezpečnostní pokyny

Vhodné nádobí a materiályNádobí / materiál Mikrovlnná trouba GrilRozmrazo-váníOhřev VařeníŽáruvzdorné sklo a porcelán (bez ko-vových dílů, například ž

Página 8

Tipy pro mikrovlnou troubuVýsledek ŘešeníPro připravované množství jídla ne-najdete žádné údaje.Vyhledejte údaje pro podobný typ jídla. Prodluž-te neb

Página 9 - ČESKY 9

Když je spuštěná funkce mikrovlnné trouby,můžete:• měnit nastavení výkonu.• kontrolovat nastavení výkonu. Stiskněte.Otevřením dvířek trouby sefunkce v

Página 10 - ČESKY 10

Nastavení výkonu Použití spotřebiče• 100 WRozmrazování masa, ryb, chlebaRozmrazování sýrů, smetany, máslaRozmrazování ovoce a koláčů (šlehačkové dorty

Página 11 - ČESKY 11

Ke změně denního času opakovaněstiskněte , dokud na displeji nezačneblikat ukazatel denního času .Nastavení funkce TRVÁNÍ během pečicífunkce1. Opako

Página 12 - ČESKY 12

ČESKYNa poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznamurčených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušnávnitrostátní telefonní čísla.MAGYA

Página 13 - ČESKY 13

Použití příslušenstvíVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.Vložení příslušenstvíPoužívejte výhradně vhodné nádobí amateriály.VAROVÁNÍ! Viz část „Režimmi

Página 14 - Režim mikrovlnné trouby

Doplňkové funkcePoužití funkce dětské bezpečnostnípojistkyJestliže je zapnutá funkce dětskébezpečnostní pojistky, spotřebič nelzenáhodně zapnout.1. Ov

Página 15 - ČESKY 15

vlhkost, nechte dvířka několik minutotevřená.• Po každém použití spotřebiče setřetevlhkost.• Při přípravě jídel na dno spotřebičenestavte žádné předmě

Página 16 - ČESKY 16

Množ-ství (kg)Jídlo Funkce Poloha roštu Výkon(Watty)Teplota (°C) Čas (min)1 Lasagne 1 - 180 - 200 25 - 40- Chléb (žitnýchléb)1)2 - nejprve:230potom: 1

Página 17 - ČESKY 17

Tabulka kombinované funkcePoužijte grilovací a mikrovlnné funkce.Jídlo Výkon(Watty)Teplota(°C)Čas (min) Poloha ro-štuPoznámky2 kuřecí půlky(2 x 600 g)

Página 18 - ČESKY 18

Čištění a údržbaVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.Poznámky k čištění• Přední stranu spotřebiče otřete měkkýmhadříkem namočeným v roztoku teplévody a

Página 19

POZOR! Halogenovou žárovkuvždy držte v kusu látky, aby najejím povrchu nedošlo kepřipálení mastnoty.1. Vypněte spotřebič.2. Vytáhněte pojistky v pojis

Página 20 - ČESKY 20

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazí ---°C Chcete nastavit mikrovlnnoufunkci, ale dvířka jsouotevřená nebo je mikrovlnnáfunkce nastavena

Página 21 - ČESKY 21

Horní topný článek 1900 WDolní topný článek 1000 WGril 1900 WOkruh 1650 WCelkový jmenovitý výkon 3000 WNapětí 220 - 240 VFrekvence 50 HzPočet funkcí 1

Página 22 - ČESKY 22

způsobena vadnou konstrukcí nebo vadnýmmateriálem, na které se vztahuje záruka. Zatěchto podmínek se uplatňují směrnice EU(č. 99/44/ES) a příslušné mí

Página 23 - ČESKY 23

ČESKY 4MAGYAR 31

Página 24 - ČESKY 24

Pro spotřebiče, které jsou zakoupeny vjedné zemi EU a převezeny do jiné zeměEU, budou servisní služby prováděny vrámci záručních podmínek obvyklých v

Página 25 - ČESKY 25

TartalomBiztonsági információk 31Biztonsági utasítások 34Üzembe helyezés 37Termékleírás 37Az első használat előtt 38Napi használat 38Mikrohullámú üzem

Página 26 - ČESKY 26

• A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket mindig tartsa távol akészüléktől, amikor az működik.Általános biztonság• A készülék üzembe helyezését és a hálózat

Página 27 - ČESKY 27

• Fémből készült étel- és italtároló edények nem használhatókmikrohullámú sütéshez. Ez a szabály nem érvényes akkor, haa gyártó megadja azon fém tárol

Página 28 - ČESKY 28

Biztonsági utasításokElhelyezésFIGYELMEZTETÉS! A készüléketcsak képesített személyhelyezheti üzembe.• Távolítsa el az összescsomagolóanyagot.• Ne hely

Página 29

• Ez a készülék kizárólag háztartásicélokra használható.• Ne változtassa meg a készülék műszakijellemzőit.• Ellenőrizze, hogy a készülékszellőzőnyílás

Página 30

Üvegedények használataAz üvegedények figyelmetlen kezeléseazok eltörését, csorbulását, megrepedésétvagy mély megkarcolódását okozhatja:• Ügyeljen arra

Página 31 - Biztonsági információk

Üzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS! Lásd aBiztonságról szóló részt.ÖsszeszerelésAz üzembe helyezéshez olvassael a Szerelési utasításokat.Elektromos bekötés

Página 32 - Általános biztonság

Tartozékok• Huzalpolc x 1Főzőedényekhez, tortaformákhoz,sütőedényekhez.• Sütő tálca x 1Tortákhoz és süteményekhez.• Mikrohullámú sütő üvegtányérja x 1

Página 33

A készülék be- és kikapcsolása1. A sütőfunkció kiválasztásához forgassael a sütőfunkciók gombját az óramutatójárásával megegyező irányba.2. A kívánt h

Página 34 - MAGYAR 34

ObsahBezpečnostní informace 4Bezpečnostní pokyny 7Instalace 9Popis spotřebiče 10Před prvním použitím 10Denní používání 11Režim mikrovlnné trouby 14Fun

Página 35

Sütőfunkció AlkalmazásMikrohullám Közvetlenül az ételben kelti a hőt. Készételek és italokmelegítéséhez, hús vagy gyümölcs felolvasztásához,valamint z

Página 36

Gomb Funkció MegnevezésHŐMÉRSÉKLET A sűtő vagy a húshőmérő hőmérsékleté-nek ellenőrzése (ha alkalmazható). Csakvalamely sütőfunkció működése közbenhas

Página 37 - MAGYAR 37

szobahőmérsékleten felolvadni. Ezegyenletesebb eredményt biztosít. Afelolvasztás előtt távolítson el mindenfém vagy alumínium csomagolóanyagot.Zöldség

Página 38 - MAGYAR 38

Főzőedény / anyaga Mikrohullám GrillFelolvasz-tásMelegítés FőzésHuzalpolc X X XMikrohullámú sütő üvegtányérja XFőzőedények mikrohullámú sütővelvaló ha

Página 39 - MAGYAR 39

egyenletesen. A felmelegedett ételeketkeverje vagy fordítsa meg, különösennagyobb mennyiség esetén.• A javasolt pihentetési idő atáblázatokban találha

Página 40 - MAGYAR 40

A főzési/melegítési alkalmazások és ateljesítményA táblázatban szereplő adatok csakútmutatásul szolgálnak.Teljesítménybeállítás Használat• 1000 W• 900

Página 41 - Mikrohullámú üzemmód

Óra funkció AlkalmazásBEFEJEZÉS Annak beállítása, hogy mikor kapcsoljon ki a készülék.Csak akkor használja, ha egy sütőfunkciót beállított. KÉSLELTETÉ

Página 42 - MAGYAR 42

A BEFEJEZÉS funkció beállítása sütésközben1. Nyomja meg többször a gombot,amíg a szimbólum villogni nem kezd.2. Fordítsa el jobbra vagy balra ahőm

Página 43 - MAGYAR 43

FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a„Mikrohullám űzemmód” c.fejezetet.Huzalpolc:Csúsztassa be a huzalpolcot a polcvezetősínek közé, és ügyeljen arra, hogy láb

Página 44

További funkciókA Gyermekzár használataAmíg a Gyerekzár aktív, nem lehetvéletlenül bekapcsolni a készüléket.1. Ügyeljen arra, hogy a sütőfunkciókgombj

Página 45 - MAGYAR 45

• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádětděti bez dozoru.• Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je vprovozu.Vš

Página 46 - MAGYAR 46

• A nedvesség lecsapódhat a készülékenvagy az ajtó üveglapjain. Ez normálisjelenség. Mindig álljon hátrébb akészüléktől, amikor sütés közben kinyitjaa

Página 47 - MAGYAR 47

Mennyi-ség (kg)Étel Funkció Polcmagas-ságTeljesít-mény(watt)Hőmérséklet(°C)Idő (perc)- Töltött zöldség 1 - 160 - 170 30 - 60- Piskótatészta 2 - 140 -

Página 48 - MAGYAR 48

Étel Teljesít-mény(watt)Mennyiség Idő (perc) Állási idő(perc)MegjegyzésHéjában sültburgonya1000 800 g +600 ml5 - 7 300 W /15- 20Lefedve főzze, félidőb

Página 49 - MAGYAR 49

Étel Teljesít-mény (watt)Mennyiség(g)Idő (perc) Állási idő(perc)MegjegyzésCsirke 200 1000 25 - 30 10 - 20 Félidőben fordítsameg és takarja le afelolva

Página 50 - MAGYAR 50

Az ajtótömítések megtisztítása• Rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítésállapotát. Az ajtótömítés a sütőtérkereténél található. Ne használja akészüléke

Página 51 - MAGYAR 51

Jelenség Lehetséges ok ElhárításA sütő nem melegszik fel. Nem végezte el a szükségesbeállításokat. Ellenőrizze, hogy elvégezte-e a szükséges beállítás

Página 52 - MAGYAR 52

Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Típus (MOD.) ...Termékszám (PNC) ...

Página 53 - MAGYAR 53

IKEA GARANCIAMeddig érvényes az IKEA garancia?Ez a garancia az IKEA áruházban vettkészülék eredeti vásárlási napjátólszámított öt (5) évig érvényes, k

Página 54 - MAGYAR 54

izzóburkolatok, védőrácsok, gombok,készülékházak és készülékház-részek.Hacsak ezekről a károsodásokról nembizonyítható be, hogy gyártási hibákokozták

Página 55 - MAGYAR 55

Az IKEA által kijelölt kapcsolatok teljeslistája és azok telefonszámai a jelenkézikönyv utolsó oldalán találhatók.A gyorsabb szervizelésérdekében azt

Página 56 - MAGYAR 56

• Pro přípravu pokrmů a nápojů v mikrovlnné troubě nesmí býtpoužity kovové nádoby. Tento požadavek neplatí, pokudvýrobce stanoví velikost a tvar kovov

Página 57 - IKEA GARANCIA

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Página 61

867335952-B-052017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1414785-4

Página 62

Bezpečnostní pokynyInstalaceVAROVÁNÍ! Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený spotřebič

Página 63

• Nepracujte se spotřebičem, když mátevlhké ruce nebo když je v kontaktu svodou.• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejtenásilím.• Nepoužívejte spotřebič

Página 64 - AA-1414785-4

kuchyňské linky nebo kovový povrch, anido dřezu; stejně tak s horkým skleněnýmnádobím nemanipulujte pomocí mokréutěrky.• Nepoužívejte a neopravujte ro

Comentários a estes Manuais

Sem comentários