IKEA OV18 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não IKEA OV18. IKEA OV18 Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - RUTINERAD

RAFFINERADRUTINERADPLTR

Página 2

Akcesoria• Ruszt x 1Do ustawiania naczyń, form do ciastoraz do pieczenia mięs.• Blacha do pieczenia ciasta x 1Do pieczenia ciast i ciastek.• Głęboka b

Página 3 - TÜRKÇE 29

5. Ustawić funkcję i maksymalnątemperaturę.6. Pozostawić włączone urządzenie na 15minut.Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niżzwykle. Z urządzenia

Página 4 - Spis treści

Funkcje piekarnikaFunkcja piekarnika ZastosowaniePołożenie wyłą-czeniaUrządzenie jest wyłączone.Termoobieg Do jednoczesnego pieczenia na 2 poziomach i

Página 5 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Funkcja piekarnika ZastosowanieOświetlenie pie-karnikaUmożliwia włączenie oświetlenia, gdy nie jest włączo-na funkcja pieczenia.Aby zmniejszyć zużycie

Página 6

Funkcja zegara ZastosowanieMINUTNIK Minutnik służy do ustawiania czasu odliczania (maksy-malnie 23 godziny i 59 minut). Funkcja nie ma wpływuna działa

Página 7

4. Gdy upłynie ustawiony czas, przez dwieminuty będzie emitowany sygnałdźwiękowy. "Na wyświetlaczu będąmigać wskazanie „00:00” i symbol .Nacisną

Página 8

Obie prowadnice teleskopowe należyumieścić na tym samym poziomie.Ogranicznik (A), który znajduje się najednym końcu prowadnicy teleskopowej,musi być s

Página 9 - POLSKI 9

Temperatura (°C) Czas wyłączenia(godz.)250 1.5Po samoczynnym wyłączeniu należycałkowicie wyłączyć urządzenie. Następniemożna włączyć je ponownie.Funkc

Página 10 - Przed pierwszym użyciem

dopuścić do trwałego zabrudzeniapiekarnika.• Po upieczeniu mięsa należy odczekaćokoło 15 minut przed jego pokrojeniem,aby nie wyciekły soki.• Aby unik

Página 11 - POLSKI 11

Ilość (kg) Produkt Funkcja Poziom pie-karnikaTemperatura(°C)Czas (min)1 Biały chleb 2 190 50 - 601 Pizza 1 210 - 220 20 - 30Konserwacja i czyszczenieO

Página 12 - POLSKI 12

POLSKIPełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEAwraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje sięna ostatniej stronie

Página 13 - POLSKI 13

1Odciągnąćprzednią częśćprowadnic blach odbocznej ścianki.221Odciągnąć tylnączęść prowadnicblach od bocznejścianki i wyjąć je.Zamontować prowadnice bl

Página 14

721Ostrożnie podnieść ipo kolei wyjąćszyby. Zacząć odgórnej szyby.Umyć szyby wodą z dodatkiem mydła.Ostrożnie wytrzeć szyby do sucha.Po umyciu zamonto

Página 15 - Korzystanie z akcesoriów

Rozwiązywanie problemówOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Rozwiązywanie problemówProblem Prawdopodobna przyczyna RozwiązaniePiekarnik

Página 16 - POLSKI 16

Dane dla serwisuJeżeli nie można znaleźć rozwiązania,należy skontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Dane niezbędne dla serwisu znajdują się

Página 17 - POLSKI 17

Efektywność energetycznaInformacje o produkcie zgodnie z normą UE 66/2014Oznaczenie modeluRAFFINERAD 102.451.77RAFFINERAD 202.451.67RAFFINERAD 302.451

Página 18 - POLSKI 18

EN 60350-1 – Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część 1:Elektryczne kuchnie, piekarniki, piekarnikiparowe i opiekacze – Metody badań

Página 19 - Konserwacja i czyszczenie

przedłożyć oryginał rachunku.Wykonywanie prac gwarancyjnych niepowoduje przedłużenia okresu gwarancjiurządzenia ani nowych części.Jakich urządzeń nie

Página 20 - POLSKI 20

sztućce, węży doprowadzających wodę ispustowych, uszczelek, żarówek oraz ichpokryw, wyświetlaczy, pokręteł, obudóworaz części obudów, chyba że możnawy

Página 21

• podłączenia do instalacjielektrycznych (jeżeli urządzenie niejest wyposażone w przewód iwtyczkę), wodnych i gazowych, którepowinno być wykonane prze

Página 22 - POLSKI 22

İçindekilerGüvenlik Bilgileri 29Güvenlik talimatları 30Montaj 33Ürün tanımı 34İlk kullanımdan önce 34Günlük kullanım 35Saat fonksiyonları 37Aksesuarla

Página 23 - POLSKI 23

POLSKI 4TÜRKÇE 29

Página 24 - POLSKI 24

• Cihaz çalışırken 3 yaşındaki veya daha küçük çocuklarcihazdan uzak tutulmalıdır.Genel Güvenlik• Cihazın montajı ve kablo değişimi yalnızca kalifiye

Página 25 - POLSKI 25

• Diğer cihazlar ve üniteler arasındaolması gereken minimum mesafeyikoruyun.• Cihazın güvenli yapıların altına veyanına kurulmasını sağlayın.• Cihazın

Página 26

– cihazın alt kısmına direkt olarakalüminyum folyo koymayın.– sıcak cihaza doğrudan su koymayın.– yemek pişirmeyi bitirdikten sonranemli tabak ve yiye

Página 27

TEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (8) 738 63 35www.electrolux.comİthalatcı: Electrolux A.ŞTarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim-Beyoğlu_IstanbulElectrolux tü

Página 28 - POLSKI 28

Ürün tanımıGenel görünüm213465710891112341Kontrol paneli2Fırın fonksiyonları düğmesi3Elektronik programlayıcı4Sıcaklık düğmesi5Soğutma fanı için hava

Página 29 - Güvenlik Bilgileri

gereklidir. Ardından, yeni zaman 5saniye sonra otomatik kaydedilecektir.Ekranda ve ayarlanan saat gösterilir."00" yanıp söner.3. Saati aya

Página 30 - Genel Güvenlik

2. Bir sıcaklık seçmek için sıcaklık kontroldüğmesini çevirin.Gösterge ekranında ayarlanan sıcaklıkgörüntülenir.3. Cihazı devre dışı bırakmak için fır

Página 31

Fırın fonksiyonu UygulamaFırın İçi Aydınlat-maFırın lambasını pişirme fonksiyonunu kullanmadan et-kinleştirmek içindir.Enerji tasarrufu için son pişir

Página 32

Saat fonksiyonu UygulamaZAMAN AYARI Bir geri sayım ayarlamak için kullanın (maksimum 23saat 59 dakika). Bu fonksiyonun cihazın çalışması üze-rinde her

Página 33 - TÜRKÇE 33

yanıp söner. Sinyal sesini durdurmak içinherhangi bir tuşa basın.ZAMAN AYARI fonksiyonunuSÜRE veya BİTİŞ fonksiyonu çalışırkenayarlarsanız, gösterge

Página 34 - TÜRKÇE 34

Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6Instalacja 9Opis urządzenia 9Przed pierwszym użyciem 10Codzienna e

Página 35 - TÜRKÇE 35

Teleskobik ray sisteminin ucundakidurdurma elemanı (A) yukarıyıgöstermelidir.1 2ATeleskopik rayların kullanılmasıTeleskobik rayları kullanarak rafları

Página 36 - TÜRKÇE 36

Otomatik kapanma, şufonksiyonlarla çalışmaz: Süre,Bitiş.Kalan sıcaklık göstergesiCihazı devre dışı bıraktığınızda, fırındakisıcaklık 40 °C üzerindeyse

Página 37 - TÜRKÇE 37

yaparken kullandığınız pişirme kaplarına,tariflere ve miktarlara göre en iyi ayarları(ısı ayarı, pişirme süresi, vs.) tespit edin.Pişirme tablosuMikta

Página 38

• Zorlu kirleri özel fırın temizleyici ileçıkarın.• Tüm aksesuarları her kullanımdan sonratemizleyin ve kurumalarını bekleyin. Ilıksu, deterjan ve yum

Página 39 - Aksesuarların kullanılması

3Fırın kapağını ilkaçılma pozisyonuna,yarıya kadarkapatın. Daha sonraileri doğru çekipkapağı yuvasındançıkarın.4Sağlam bir zeminüzerine bir bezyerleşt

Página 40 - TÜRKÇE 40

Lambanın değiştirilmesiCihazın iç kısmının tabanına bir bez serin.Bu, lamba cam kapağının ve fırının içkısmının hasar görmesini önler.UYARI! Elektrik

Página 41 - İpuçları ve yararlı bilgiler

Sorun Muhtemel neden ÇözümEkran, tabloda olmayan birhata kodunu gösteriyor. Elektrik ile ilgili bir arıza var-dır.• Fırını, evin ana sigortasıy-la ya

Página 42 - TÜRKÇE 42

Frekans 50 HzFonksiyon sayısı 9Enerji verimliliğiEU 66/2014'e göre ürün bilgisiÜrün kimliğiRAFFINERAD 102.451.77RAFFINERAD 202.451.67RAFFINERAD 3

Página 43 - TÜRKÇE 43

KütleRAFFINERAD102.451.7734.7 kgRAFFINERAD202.451.6733.2 kgRAFFINERAD302.451.7634.7 kgRAFFINERAD502.451.7533.4 kgRUTINERAD202.451.8634.3 kgRUTINERAD30

Página 44

ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLERŞu sembole sahip malzemeler geridönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşümiçin uygun konteynerlere koyun. Elektrikli veelektron

Página 45 - TÜRKÇE 45

• Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do pracującegolub stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne elementyurządzenia mocno się nagrzewają.• Jeśli

Página 46 - TÜRKÇE 46

Tüketici, garantiden doğan haklarınınkullanılması ile ilgili olarak çıkabilecekuyuşmazlıklarda yerleşim yerininbulunduğu veya tüketici işlemininyapıld

Página 47 - TÜRKÇE 47

• Yabancı nesnelerden veya maddelerdenve temizlik veya filtrelerin kilidininaçılması, tahliye sistemleri veya sabunçekmecelerinden kaynaklanan hasarla

Página 48 - TÜRKÇE 48

IKEA iletişim noktaları ve ulusal yerel telefonnumaraları için lütfen bu kitapçığın sonsayfasına bakınız.Size daha hızlı bir servissağlayabilmemiz içi

Página 49 - Tüketicinin Seçimlik Hakları

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Página 52

867304223-B-232016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-720113-4

Página 53

wykwalifikowana osoba, aby zapobiec zagrożeniuporażeniem prądem.• Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąćnajpierw ich przednią, a następnie

Página 54

• Jeśli gniazdo elektryczne jestobluzowane, nie wolno podłączać doniego wtyczki.• Odłączając urządzenie, nie ciągnąć zaprzewód zasilający. Należy zaws

Página 55

podczas użytkowania urządzenia.Połączenie wysokiej temperatury iwilgoci wewnątrz zamkniętego meblamoże doprowadzić do uszkodzeniaurządzenia, mebla lub

Página 56 - 867304223-B-232016

InstalacjaOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.MontażPrzed zainstalowaniemurządzenia należy zapoznać sięz instrukcją montażu.Instalacja

Comentários a estes Manuais

Sem comentários