RAFFINERADRUTINERADPLTR
Akcesoria• Ruszt x 1Do ustawiania naczyń, form do ciastoraz do pieczenia mięs.• Blacha do pieczenia ciasta x 1Do pieczenia ciast i ciastek.• Głęboka b
5. Ustawić funkcję i maksymalnątemperaturę.6. Pozostawić włączone urządzenie na 15minut.Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niżzwykle. Z urządzenia
Funkcje piekarnikaFunkcja piekarnika ZastosowaniePołożenie wyłą-czeniaUrządzenie jest wyłączone.Termoobieg Do jednoczesnego pieczenia na 2 poziomach i
Funkcja piekarnika ZastosowanieOświetlenie pie-karnikaUmożliwia włączenie oświetlenia, gdy nie jest włączo-na funkcja pieczenia.Aby zmniejszyć zużycie
Funkcja zegara ZastosowanieMINUTNIK Minutnik służy do ustawiania czasu odliczania (maksy-malnie 23 godziny i 59 minut). Funkcja nie ma wpływuna działa
4. Gdy upłynie ustawiony czas, przez dwieminuty będzie emitowany sygnałdźwiękowy. "Na wyświetlaczu będąmigać wskazanie „00:00” i symbol .Nacisną
Obie prowadnice teleskopowe należyumieścić na tym samym poziomie.Ogranicznik (A), który znajduje się najednym końcu prowadnicy teleskopowej,musi być s
Temperatura (°C) Czas wyłączenia(godz.)250 1.5Po samoczynnym wyłączeniu należycałkowicie wyłączyć urządzenie. Następniemożna włączyć je ponownie.Funkc
dopuścić do trwałego zabrudzeniapiekarnika.• Po upieczeniu mięsa należy odczekaćokoło 15 minut przed jego pokrojeniem,aby nie wyciekły soki.• Aby unik
Ilość (kg) Produkt Funkcja Poziom pie-karnikaTemperatura(°C)Czas (min)1 Biały chleb 2 190 50 - 601 Pizza 1 210 - 220 20 - 30Konserwacja i czyszczenieO
POLSKIPełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEAwraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje sięna ostatniej stronie
1Odciągnąćprzednią częśćprowadnic blach odbocznej ścianki.221Odciągnąć tylnączęść prowadnicblach od bocznejścianki i wyjąć je.Zamontować prowadnice bl
721Ostrożnie podnieść ipo kolei wyjąćszyby. Zacząć odgórnej szyby.Umyć szyby wodą z dodatkiem mydła.Ostrożnie wytrzeć szyby do sucha.Po umyciu zamonto
Rozwiązywanie problemówOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Rozwiązywanie problemówProblem Prawdopodobna przyczyna RozwiązaniePiekarnik
Dane dla serwisuJeżeli nie można znaleźć rozwiązania,należy skontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Dane niezbędne dla serwisu znajdują się
Efektywność energetycznaInformacje o produkcie zgodnie z normą UE 66/2014Oznaczenie modeluRAFFINERAD 102.451.77RAFFINERAD 202.451.67RAFFINERAD 302.451
EN 60350-1 – Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część 1:Elektryczne kuchnie, piekarniki, piekarnikiparowe i opiekacze – Metody badań
przedłożyć oryginał rachunku.Wykonywanie prac gwarancyjnych niepowoduje przedłużenia okresu gwarancjiurządzenia ani nowych części.Jakich urządzeń nie
sztućce, węży doprowadzających wodę ispustowych, uszczelek, żarówek oraz ichpokryw, wyświetlaczy, pokręteł, obudóworaz części obudów, chyba że możnawy
• podłączenia do instalacjielektrycznych (jeżeli urządzenie niejest wyposażone w przewód iwtyczkę), wodnych i gazowych, którepowinno być wykonane prze
İçindekilerGüvenlik Bilgileri 29Güvenlik talimatları 30Montaj 33Ürün tanımı 34İlk kullanımdan önce 34Günlük kullanım 35Saat fonksiyonları 37Aksesuarla
POLSKI 4TÜRKÇE 29
• Cihaz çalışırken 3 yaşındaki veya daha küçük çocuklarcihazdan uzak tutulmalıdır.Genel Güvenlik• Cihazın montajı ve kablo değişimi yalnızca kalifiye
• Diğer cihazlar ve üniteler arasındaolması gereken minimum mesafeyikoruyun.• Cihazın güvenli yapıların altına veyanına kurulmasını sağlayın.• Cihazın
– cihazın alt kısmına direkt olarakalüminyum folyo koymayın.– sıcak cihaza doğrudan su koymayın.– yemek pişirmeyi bitirdikten sonranemli tabak ve yiye
TEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (8) 738 63 35www.electrolux.comİthalatcı: Electrolux A.ŞTarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim-Beyoğlu_IstanbulElectrolux tü
Ürün tanımıGenel görünüm213465710891112341Kontrol paneli2Fırın fonksiyonları düğmesi3Elektronik programlayıcı4Sıcaklık düğmesi5Soğutma fanı için hava
gereklidir. Ardından, yeni zaman 5saniye sonra otomatik kaydedilecektir.Ekranda ve ayarlanan saat gösterilir."00" yanıp söner.3. Saati aya
2. Bir sıcaklık seçmek için sıcaklık kontroldüğmesini çevirin.Gösterge ekranında ayarlanan sıcaklıkgörüntülenir.3. Cihazı devre dışı bırakmak için fır
Fırın fonksiyonu UygulamaFırın İçi Aydınlat-maFırın lambasını pişirme fonksiyonunu kullanmadan et-kinleştirmek içindir.Enerji tasarrufu için son pişir
Saat fonksiyonu UygulamaZAMAN AYARI Bir geri sayım ayarlamak için kullanın (maksimum 23saat 59 dakika). Bu fonksiyonun cihazın çalışması üze-rinde her
yanıp söner. Sinyal sesini durdurmak içinherhangi bir tuşa basın.ZAMAN AYARI fonksiyonunuSÜRE veya BİTİŞ fonksiyonu çalışırkenayarlarsanız, gösterge
Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6Instalacja 9Opis urządzenia 9Przed pierwszym użyciem 10Codzienna e
Teleskobik ray sisteminin ucundakidurdurma elemanı (A) yukarıyıgöstermelidir.1 2ATeleskopik rayların kullanılmasıTeleskobik rayları kullanarak rafları
Otomatik kapanma, şufonksiyonlarla çalışmaz: Süre,Bitiş.Kalan sıcaklık göstergesiCihazı devre dışı bıraktığınızda, fırındakisıcaklık 40 °C üzerindeyse
yaparken kullandığınız pişirme kaplarına,tariflere ve miktarlara göre en iyi ayarları(ısı ayarı, pişirme süresi, vs.) tespit edin.Pişirme tablosuMikta
• Zorlu kirleri özel fırın temizleyici ileçıkarın.• Tüm aksesuarları her kullanımdan sonratemizleyin ve kurumalarını bekleyin. Ilıksu, deterjan ve yum
3Fırın kapağını ilkaçılma pozisyonuna,yarıya kadarkapatın. Daha sonraileri doğru çekipkapağı yuvasındançıkarın.4Sağlam bir zeminüzerine bir bezyerleşt
Lambanın değiştirilmesiCihazın iç kısmının tabanına bir bez serin.Bu, lamba cam kapağının ve fırının içkısmının hasar görmesini önler.UYARI! Elektrik
Sorun Muhtemel neden ÇözümEkran, tabloda olmayan birhata kodunu gösteriyor. Elektrik ile ilgili bir arıza var-dır.• Fırını, evin ana sigortasıy-la ya
Frekans 50 HzFonksiyon sayısı 9Enerji verimliliğiEU 66/2014'e göre ürün bilgisiÜrün kimliğiRAFFINERAD 102.451.77RAFFINERAD 202.451.67RAFFINERAD 3
KütleRAFFINERAD102.451.7734.7 kgRAFFINERAD202.451.6733.2 kgRAFFINERAD302.451.7634.7 kgRAFFINERAD502.451.7533.4 kgRUTINERAD202.451.8634.3 kgRUTINERAD30
ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLERŞu sembole sahip malzemeler geridönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşümiçin uygun konteynerlere koyun. Elektrikli veelektron
• Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do pracującegolub stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne elementyurządzenia mocno się nagrzewają.• Jeśli
Tüketici, garantiden doğan haklarınınkullanılması ile ilgili olarak çıkabilecekuyuşmazlıklarda yerleşim yerininbulunduğu veya tüketici işlemininyapıld
• Yabancı nesnelerden veya maddelerdenve temizlik veya filtrelerin kilidininaçılması, tahliye sistemleri veya sabunçekmecelerinden kaynaklanan hasarla
IKEA iletişim noktaları ve ulusal yerel telefonnumaraları için lütfen bu kitapçığın sonsayfasına bakınız.Size daha hızlı bir servissağlayabilmemiz içi
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
55
867304223-B-232016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-720113-4
wykwalifikowana osoba, aby zapobiec zagrożeniuporażeniem prądem.• Aby wymontować prowadnice blach, należy odciągnąćnajpierw ich przednią, a następnie
• Jeśli gniazdo elektryczne jestobluzowane, nie wolno podłączać doniego wtyczki.• Odłączając urządzenie, nie ciągnąć zaprzewód zasilający. Należy zaws
podczas użytkowania urządzenia.Połączenie wysokiej temperatury iwilgoci wewnątrz zamkniętego meblamoże doprowadzić do uszkodzeniaurządzenia, mebla lub
InstalacjaOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.MontażPrzed zainstalowaniemurządzenia należy zapoznać sięz instrukcją montażu.Instalacja
Comentários a estes Manuais