IKEA MIRAKULÖS Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não IKEA MIRAKULÖS. IKEA MIRAKULÖS Ръководство за употреба Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
MIRAKULÖS
BG
RO
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 2

Вж. глава "Грижи ипочистване".Почистете уреда и аксесоарите предипървата употреба.Поставете аксесоарите и подвижнитеносачи на скарите в първ

Página 3 - ROMÂNA 29

Завинтете обратно винта в отвора следотстраняване на заключването за деца.Всекидневна употребаВНИМАНИЕ! Вж. глава"Безопасност".Прибиращи се

Página 4 - Информация за сигурност

Функция във фурната ПриложениеДолно Нагрява-неЗа печене на кексове с хрупкава основа и за кон-сервиране на храна.Единичен грил свентилаторЗа печене на

Página 5 - Общи мерки за безопасност

ЕкранA B CDEFGGA. Време и температураB. Индикатор за нагряване и остатъчнатоплинаC. Резервоар за вода (само за избранимодели)D. Сензор за температурат

Página 6 - Инструкции за безопасност

Функция Часовник ПриложениеВРЕМЕТР. За определяне колко време да работи уредът. Из-ползва се само, когато е настроена функцията нафурната.КРАЙ За опре

Página 7

произволен бутон, за да спретезвуковия сигнал.Ако настройвате ТАЙМЕРА,когато работи функциятаВРЕМЕТР. или КРАЙ,символът символът сепоявява на ди

Página 8 - БЪЛГАРСКИ 8

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не мийтетелескопичните водачи всъдомиялна машина. Несмазвайте телескопичнитеводачи.1°CИздърпайте навъндесния и левиятелескопиченводач.

Página 9 - БЪЛГАРСКИ 9

Индикатор за остатъчна топлинаКогато деактивирате уреда, дисплеятпоказва индикатора за остатъчнатоплина ако температурата въвфурната е повече от 40

Página 10 - БЪЛГАРСКИ

Времена за готвенеВремената за приготвяне зависят от типана храната, нейната консистенция иобем.Първоначално, проследете резултатите,когато готвите. Н

Página 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Храна Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаЗапечени картофи 180 - 200 60 - 75 2Мусака 150 - 170 60 - 75 2Лазаня 170 - 190 55 - 70 2Ябълков па

Página 12 - БЪЛГАРСКИ 12

БЪЛГАРСКИПроверете на последната страница на това ръководство запълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,определени от IKEA, и телефоннит

Página 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Демонтиране на носачите на скаратаЗа да почистите фурната, свалетеносачите на скарата.1Издърпайтепредната част наносачите наскарата отстраничната стен

Página 14

5Освободетезаключващатасистема, за даизвадитестъклените панели.690°Завъртете дватафиксатора на 90 °и ги извадете отгнездата им.721Повдигнетевнимателно

Página 15

ВНИМАНИЕ! Опасност отелектрически удар! Прекъснетепредпазителя преди дазаменяте лампичката.Лампата и стъкленият капакможе да са горещи.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Página 16 - БЪЛГАРСКИ 16

Проблем Възможна причина ОтстраняванеЛампата не функционира. Лампичката е дефектна. Сменете крушката.Пара и кондензация се от-лагат по храната и във в

Página 17 - Препоръки и съвети

Горен нагревател 2300 WДолен нагревател 1000 WГрил 2300 WПръстен 2400 WОбща мощност 2480 WВолтаж 220 - 240 VЧестота 50 HzБрой функции 9Енергийна ефект

Página 18 - БЪЛГАРСКИ 18

Общи съветиУверете се, че вратичката на фурната езатворена правилно, когато уредътработи и я дръжте затворена възможнонай-дълго по време на готвенето.

Página 19 - Грижи и почистване

ГАРАНЦИЯ НА IKEAЗа какъв срок е валидна гаранцията наIKEA?Тази гаранция е валидна в продължениена пет (5) години след първоначалнатадата на покупка на

Página 20 - БЪЛГАРСКИ 20

• Случайна повреда, предизвикана отчужди тела или материи, както ипочистване и отпушване на филтри,системи за оттичане или чекмеджета засапун.• Повред

Página 21

на IKEA. Сервизът не може да даваразяснения, свързани с:• общото инсталиране на кухниIKEA;• свързване къмелектроинсталацията (ако уредът епредоставен

Página 22 - БЪЛГАРСКИ 22

CuprinsInformaţii privind siguranţa 29Instrucţiuni de siguranţă 31Instalarea 33Descrierea produsului 34Înainte de prima utilizare 34Utilizarea zilnică

Página 23 - БЪЛГАРСКИ 23

БЪЛГАРСКИ 4ROMÂNA 29

Página 24 - БЪЛГАРСКИ 24

• Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată deutilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi.• Copiii cu vârsta de maxim 3 ani

Página 25 - БЪЛГАРСКИ 25

Instrucţiuni de siguranţăInstalareaAVERTISMENT! Doar opersoană calificată trebuie săinstaleze acest aparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă apara

Página 26 - ГАРАНЦИЯ НА IKEA

• Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat întimpul funcţionării.• Dezactivaţi aparatul după fiecareîntrebuinţare.• Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşiia

Página 27

exclusiv aparatelor electrocasnice. Nu îlutilizaţi în alte scopuri.AVERTISMENT! Pericol deelectrocutare.• Deconectaţi aparatul de la sursa dealimentar

Página 28

Descrierea produsuluiPrezentare generală6510785412331 4291Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcţiilecuptorului3Dispozitiv de programare elec

Página 29 - Informaţii privind siguranţa

Pe afişaj este indicat şi ora setată."00" se aprinde intermitent.3. Pentru setarea minutelor apăsaţi sau.4. Apăsaţi pentru a confirma

Página 30

Activarea şi dezactivarea aparatului1. Pentru a selecta o funcţie a cuptoruluirotiţi în sens orar butonul pentru funcţiilecuptorului.2. Rotiţi butonul

Página 31 - Instrucţiuni de siguranţă

Funcţia cuptorului AplicaţieIncalzire Sus Pentru a rumeni pâinea, prăjiturile şi produsele de pati-serie. Pentru a termina alimentele deja gătite.Găti

Página 32

Funcţiile ceasuluiTabelul cu funcţiile ceasuluiFuncţia ceasului AplicaţieORA CURENTĂ Pentru a seta, modifica sau verifica timpul. Consultaţi"Seta

Página 33 - ROMÂNA 33

La început, timpul este calculat în minuteşi secunde. Când timpul setat de dvs.este mai mare de 60 de minute,simbolul apare pe afişaj.Aparatul calcu

Página 34 - ROMÂNA 34

СъдържаниеИнформация за сигурност 4Инструкции за безопасност 6Инсталиране 8Описание на уреда 9Преди първата употреба 9Всекидневна употреба 11Функции н

Página 35 - ROMÂNA 35

Mica proeminenţă de sus creştesiguranţa. Proeminenţele sunt, deasemenea, dispozitive anti-răsturnare. Muchia ridicată dinjurul raftului împiedicăalune

Página 36 - ROMÂNA 36

După oprirea automată, dezactivaţicomplet aparatul. După aceea îl puteţiactiva din nou.Oprirea automată nufuncţionează cu aceste funcţii:Durata, Sfârş

Página 37 - ROMÂNA 37

• Lăsaţi carnea aproximativ 15 minuteînainte de a o tăia, astfel încât sucul sănu se prelingă afară.• Pentru a împiedica formarea de preamult fum în c

Página 38 - ROMÂNA 38

Tabelul de gătire eco cu aer caldPe durata gătirii, deschideţi uşaaparatul doar atunci când estenecesar.Aliment Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raft

Página 39 - ROMÂNA 39

1Trageţi partea dinfaţă a suportuluipentru raft şiîndepărtaţi-o deperetele lateral.221Trageţi partea dinspate a suportuluipentru raft şiîndepărtaţi-o

Página 40 - ROMÂNA 40

721Mai întâi ridicaţi cuatenţie, după carescoateţi panourilede sticlă, unul câteunul. Începeţi cupanoul de sus.Curăţaţi panourile de sticlă cu apă şi

Página 41 - ROMÂNA 41

AVERTISMENT! Pericol deelectrocutare! Deconectaţisiguranţa înainte de a înlocuibecul.Este posibil ca becul cuptorului şicapacul din sticlă al becului

Página 42 - ROMÂNA 42

Problemă Cauză posibilă SoluţieAburul şi condensul se de-pun pe alimente şi în cavita-tea cuptorului.Aţi lăsat vasul cu mâncareprea mult timp în cupto

Página 43 - ROMÂNA 43

Element de încălzire inferior 1000 WGrătar 2300 WInel 2400 WPutere nominală totală 2480 WTensiune 220 - 240 VFrecvenţă 50 HzNumăr de funcţii 9Eficienţ

Página 44 - ROMÂNA 44

Atunci când este posibil, nu pre-încălziţicuptorul înainte de a introduce alimente îninterior.Atunci când durata de gătire este mai marede 30 de minut

Página 45

• Деца няма да извършват почистване или поддръжка науреда без надзор.• Деца под 3 години трябва да се държат далеч от уреда,винаги когато работи.Общи

Página 46 - ROMÂNA 46

Ce aparate nu sunt acoperite de garanţiade cinci (5) ani de la IKEA?Gama de aparate numite LAGAN şi toateaparatele cumpărate de la IKEA înainte de1 au

Página 47 - ROMÂNA 47

• Reparaţiile cauzate de o instalaredefectuoasă sau care nu este conformăcu specificaţiile.• Utilizarea aparatului în mediu non-casnic, de ex. utiliza

Página 48 - ROMÂNA 48

entru a vă putea oferi un serviciumai rapid, vă recomandăm săutilizaţi numerele de telefonspeciale, din lista de la sfârşitulacestui manual. Consultaţ

Página 49 - ROMÂNA 49

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Página 52

867324252-A-282016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1894581-1

Página 53

Инструкции за безопасностИнсталиранеВНИМАНИЕ! Уредът трябва дасе инсталира само отквалифицирани лица.• Премахнете цялата опаковка.• Не монтирайте или

Página 54

• Не променяйте спецификациите науреда.• Уверете се, че вентилационните отворине са блокирани.• Не оставяйте уреда без надзор, докатоработи.• Деактиви

Página 55

удар, когато работи микровълноватафункция.• Ако използвате спрей за фурна,следвайте инструкциите за безопасностна опаковката.Вградена лампичка• Крушка

Página 56 - 867324252-A-282016

Обща мощност (W) Напречно сечениена кабела (мм²)максимум 1380 3 x 0.75максимум 2300 3 x 1Обща мощност (W) Напречно сечениена кабела (мм²)максимум 3680

Comentários a estes Manuais

Sem comentários