MÖJLIGFISEIS
Kosketa samanaikaisesti vastaavankeittoalueen painiketta ja keittoalueen kytkemiseksi pois päältä.Asetukset palautuvat arvoon . Power-toiminnon käy
STOP+GOToiminto kytkee kaikki toiminnassa olevatkeittoalueet alhaisimpaan lämpöasetukseen. Kun toiminto on toiminnassa, tehotasoaei voida muuttaa. Toi
Tehoasetus Virta katkeaa auto-maattisesti tämänajan kuluttua - 5 tuntia4 tuntia - 1,5 tuntiaJos käytät keittotasollesopimatonta keittoastiaa, syttyy n
Keittoastioiden kootInduktiokeittoalueet mukautuvatautomaattisesti keittoastian pohjan kokoon.Keittoastian pohjalta vaaditaan kuitenkintietty minimimi
KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei kytkeydy toimintaantai ei toimi.Laitetta ei ole kytketty säh-köverkkoon tai se on liite
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy tehotason näyt-töön.Keittoalueen ylikuumentu-missuoja on lauennut.Kytke laite pois päältä. Pois-ta ku
• Jos keittotason alapuolella ei ole uunia,asenna keittotason alapuolelle paneeli20 mm:n etäisyydelle keittotasonalapinnasta.• Suojaa työtason leikatu
Tekniset tiedotArvokilpi000.000.00Made In ItalyMade In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 1999TYPE 00000000-0/00 PNC. 000000000 230 V ~ 50 HzZO0694IKEA
Energiankulutus keittoa-luetta kohti (EC electriccooking)Keskellä edessäKeskellä takana184,4 Wh/kg180,5 Wh/kgKeittotason energiankulu-tus (EC electric
aiheutuvat kustannukset, esim. korjaukset,varaosat, työ ja matkakulut, kuuluvat takuunpiiriin sillä ehdolla, että laite onkorjattavissa ilman erityisk
SUOMITämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:nnimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.SVENSKAVar god se den si
IKEA:n takuu antaa Sinulle tiettyjä laillisiaoikeuksia, jotka kattavat tai ylittävät kaikkimaakohtaisesti vaihtelevan paikallisenlainsäädännön vaatimu
InnehållSäkerhetsinformation 21Säkerhetsinstruktioner 23Produktbeskrivning 25Daglig användning 26Råd och tips 29Skötsel och rengöring 30Felsökning 30I
Allmän säkerhet• VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycket varmaunder användning. Var försiktig så att du undviker att vidröravärmeelementen.
SäkerhetsinstruktionerInstallationVARNING! Endast en behörigperson får installera den härprodukten.• Avlägsna allt förpackningsmaterial.• Installera e
skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytareoch kontaktorer.• Den elektriska installationen måste ha enisolationsenhet så att du kan koppla frånprodukte
AvfallshanteringVARNING! Risk för kvävning ellerskador.• Kontakta kommunen för information omhur produkten kasseras korrekt.• Koppla loss produkten fr
8 / För att öka eller minskavärmelägena.9 För att aktivera funktionen STOP+GO.EffektlägesdisplayerDisplay BeskrivningKokzonen är av-stängd. - Kokzon
Använda Booster-funktionenBooster-funktionen ställer mer effekt förinduktionskokzonernas förfogande. Tryckpå för att aktivera den, en tänds pådis
KnapplåsNär kokzonen är aktiverad kan du låsakontrollpanelen men inte stänga avapparaten. Funktionen förhindraroavsiktliga ändringar av effektläget.St
4. Tryck på på den främre vänstrakokzonen för att välja något avföljande:• - ljudet är avstängt.• - ljudet är på.Bekräfta valet genom att vänta 10s
SUOMI 4SVENSKA 21ÍSLENSKA 38
Skötsel och rengöringAllmän informationVARNING! Stäng av ugnen ochlåt den kallna före rengöring.VARNING! Av säkerhetsskäl fårugnen inte rengöras med å
Om maskinen inte fungerarProblem Möjlig orsak LösningProdukten kan inte sättas påeller fungerar inte.Produkten är inte anslutentill strömförsörjningen
Problem Möjlig orsak Lösning tänds i effektlägesdisp-layen.Kokzonens överhettnings-skydd har aktiverats.Stäng av produkten. Ta bortdet heta kokkärlet.
• Om det inte finns en ugn under hällenskall en avskiljningspanel monteras minst20 mm från hällens botten.• Kanterna på urtaget i arbetsytan skallskyd
Tekniska dataTypskylt000.000.00Made In ItalyMade In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 1999TYPE 00000000-0/00 PNC. 000000000 230 V ~ 50 HzZO0694IKEA of
Energiförbrukning per kok-zon (EC electric cooking)Mitten framMitten bak184,4 Wh/kg180,5 Wh/kgEnergiförbrukning för häl-len (EC electric hob) 182,5 W
eller materialfel som täcks av garantin. Pådessa villkor är EUs riktlinjer (Nr. 99/44/EG)och respektive lokala bestämmelsertillämpliga. Utbytta delar
lokala juridiska krav, vilka varierar från landtill land.Garantins internationella giltighetFör produkter som köps i ett EU-land ochförs till ett anna
EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 38Öryggisleiðbeiningar 40Vörulýsing 42Dagleg notkun 43Góð ráð 46Umhirða og þrif 47Bilanaleit 47Uppsetning 49Tæknigögn 5
Almennt öryggi• VIÐVÖRUN: Heimilistækið og aðgengilegir hlutar þess hitnavið notkun. Auðsýna ætti aðgát til að forðast að snertahitaelementin. Halda s
SisältöTurvallisuustiedot 4Turvallisuusohjeet 6Laitteen kuvaus 8Päivittäinen käyttö 9Vihjeitä ja neuvoja 12Hoito ja puhdistus 13Vianmääritys 13Asennus
ÖryggisleiðbeiningarUppsetningAÐVÖRUN! Einungis til þesshæfur aðili má setja upp þettaheimilistæki.• Fjarlægðu allar umbúðir.• Ekki setja upp eða nota
• Ef rafmagnsinnstungan er laus, skal ekkitengja rafmagnsklóna.• Ekki toga í snúruna til að taka tækið úrsambandi. Taktu alltaf um klóna.• Notaðu aðei
• Slökktu á heimilistækinu og láttu þaðkólna áður en þú hreinsar það.• Aftengdu heimilistækið frárafmagnsgjafanum áður en unnið er viðviðhald.• Notaðu
3 Til að kveikja á aflauka (Booster)(skjárinn sýnir ).4Hitastillingarskjár: , - .5Tímastillir á eldunarhellum. 6Tími sýndur: 00 - 99 mínútur.7 /
Snertu og fyrir viðkomandieldunarhellu samtímis til að slökkva áeldunarhellunni. Stillingarnar fara þá aftur á. Aflaukaaðgerðin (Booster) notuðAfl
aðgerðin er í gangi er ekki hægt að breytaaflstillingunni. Aðgerðin stöðvar ekkitímastillisaðgerðina.• Til að kveikja á þessari aðgerð skaltusnerta .
Að kveikja og slökkva á hljóðmerkjum:1. Slökkvið á heimilistækinu.2. Snertu í 3 sekúndur. Það kviknar áskjánum og slokknar á honum aftur.3. Snertu
Umhirða og þrifAlmennar upplýsingarAÐVÖRUN! Slökktu áheimilistækinu og láttu það kólnaáður en þú hreinsar það.AÐVÖRUN! Af öryggisástæðumskal ekki hrei
Hvað skal gera ef...Vandamál Hugsanleg orsök ÚrlausnEkki er hægt að kveikja áheimilistækinu eða það virk-ar ekki.Heimilistækið er ekki tengtvið rafmag
Vandamál Hugsanleg orsök Úrlausn lýsist upp á aflstilling-arskjánum.Ofhitnunarvörnin fyrir þessaeldunarhellu er í gangi.Slökktu á heimilistækinu.Fjarl
• 3-vuotiaat ja sitä nuoremmat lapset tulee pitää kaukanatästä laitteesta aina sen ollessa toiminnassa.Yleiset turvallisuusohjeet• VAROITUS: Laite ja
• Heimilistækið þarf að vera í vissrilágmarksfjarlægð frá öðrumheimilistækjum og skápum eða öðrumeiningum, í samræmi viðsamsetningarleiðbeiningarnar.•
TæknigögnMerkiplata000.000.00Made In ItalyMade In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 1999TYPE 00000000-0/00 PNC. 000000000 230 V ~ 50 HzZO0694IKEA of S
Orkunotkun á hverja eld-unarhellu (EC electric cook-ing)Framan í miðjuAftan í miðju184,4 Wh / kg180,5 Wh / kgOrkunotkun helluborðsins(EC electric hob)
án sérstakra útgjalda. Um þessa skilmálagilda viðmiðunarreglur ESB (Nr. 99/44/EG)og reglugerðir hlutaðeigandi lands. Íhlutirsem teknir eru úr þegar sk
réttindi neytenda sem lýst er í lögumviðkomandi lands.GildissvæðiFyrir heimilistæki sem keypt eru í einu ESB-landi og síðan flutt til annars ESB-lands
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
867332015-B-072018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1180000-4
TurvallisuusohjeetAsennusVAROITUS! Asennuksen saasuorittaa vain ammattitaitoinenhenkilö.• Poista kaikki pakkausmateriaalit.• Vaurioitunutta laitetta e
• Sähköasennuksessa on oltava erotin,joka mahdollistaa laitteen irrottamisensähköverkosta kaikista navoista.Erottimen kontaktiaukon leveys on oltavavä
HävittäminenVAROITUS! Henkilövahinko- taitukehtumisvaara.• Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisestahävittämisestä paikalliseltaviranomaiselta.• Irrota
6Ajastimen näyttö: 00 - 99 minuuttia.7 / Lisää, tai vähentää ajastimenaikaa.8 / Suurentaa tai pienentäätehoasetusta.9 Toiminnon STOP+GO kytkeminen
Comentários a estes Manuais