IKEA MÄSTERLIG Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não IKEA MÄSTERLIG. IKEA MÄSTERLIG Manual do usuário [et] [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

Indicador de calor residualADVERTÊNCIA! Perigo dequeimaduras devido ao calorresidual! As zonas de cozeduranecessitam de algum tempopara arrefecer depo

Página 3 - ESPAÑOL 23

Utilizar o temporizadorToque repetidamente em até acender oindicador da zona de cozedura pretendida.Por exemplo, para a zona dianteiradireita.Toq

Página 4 - Informações de segurança

Para activar o Dispositivo de Segurançapara Crianças• Active o aparelho com . Não defina onível de potência.• Toque em durante 4 segundos. Osímbolo

Página 5 - Segurança geral

Toque em . acende-se. O som ficaactivado.Sugestões e dicasRuídos durante o funcionamentoQuando uma zona de cozeduraestá activa, poderá ouvir umzumb

Página 6 - Instruções de segurança

ADVERTÊNCIA! Os objectosaguçados e os agentes delimpeza abrasivos danificam oaparelho. Limpe o aparelho eremova os resíduos com água edetergente líqui

Página 7

O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não se activa ounão funciona.O aparelho não está ligadoà corrente eléctrica ou nãoestá ligado

Página 8 - PORTUGUÊS 8

Problema Causa possível Solução acende na indicação donível de potência.Tacho desadequado. Utilize um tacho adequado.Não existe tacho na zona decozedu

Página 9 - PORTUGUÊS 9

InstalaçãoInformações geraisO fabricante não poderá serresponsabilizado por ferimentos empessoas ou animais, nem por danosmateriais, resultantes do nã

Página 10 - PORTUGUÊS 10

• O aparelho foi concebido para umarede eléctrica de 230 V CA, 220 V CAou 240 V CA, a 50 Hz.• É obrigatório que a cablagem fixapossua meios de descone

Página 11 - PORTUGUÊS

Número de zonas de coze-dura 3Tecnologia de aquecimen-to InduçãoDiâmetro das zonas de co-zedura circulares (Ø)Dianteira esquerdaTraseira esquerdaTra

Página 13 - PORTUGUÊS 13

de compra. Caso sejam efectuadasoperações de assistência no âmbito dagarantia, isso não implica a prorrogaçãodo período de garantia para o aparelhonem

Página 14 - PORTUGUÊS 14

comprove que estes danos foramcausados por defeitos de produção.• Casos em que não tenha sido possíveldeterminar avarias no decurso da visitado técnic

Página 15 - PORTUGUÊS 15

Para assegurar que fornecemos o melhorserviço de assistência, leia atentamente asInstruções de Montagem e/ou a secçãorelativa ao Manual do Utilizador

Página 16 - PORTUGUÊS 16

ContenidoInformación sobre seguridad 23Instrucciones de seguridad 24Descripción del producto 27Uso diario 29Consejos 32Mantenimiento y limpieza 32Solu

Página 17 - Instalação

• Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3años salvo que estén bajo supervisión continua.Seguridad general• El aparato y las piezas ac

Página 18 - 802.228.27

• Proteja las superficies cortadas con unmaterial sellante para evitar que lahumedad las hinche.• Proteja la parte inferior del aparato delvapor y la

Página 19 - PORTUGUÊS 19

Uso del aparatoADVERTENCIA! Riesgo delesiones, quemaduras ydescargas eléctricas.• Retire todo el embalaje, las etiquetas yla película protectora (en s

Página 20

• Limpie el aparato con un paño suavehumedecido. Utilice solo detergentesneutros. No utilice productos abrasivos,estropajos duros, disolventes ni obje

Página 21

Pulse el símbolo para utilizar el aparato. Lapantalla, los indicadores y señales acústicasindican qué funciones están activas.1 Para activar y desacti

Página 22 - PORTUGUÊS 22

Uso diario Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la placa de cocción.Ajuste del nivel de potenciaToque el selec

Página 24 - Seguridad general

Toque los símbolos o deltemporizador para programar la horaentre 00 y 99 minutos. La cuenta atráscomenzará en cuanto el indicador de lazona de coc

Página 25

• Toque durante 4 segundos. Ajuste latemperatura antes de que transcurran10 segundos. Ya puede utilizar elaparato.• El dispositivo de seguridad para

Página 26

ConsejosRuidos durante el funcionamientoAl conectar una zona de cocciónpuede que se escuche un brevezumbido. Esto es algocaracterístico de todas las z

Página 27 - ESPAÑOL 27

Los rasguños o las manchasoscuras que no salen de la placavitrocerámica no perjudican elfuncionamiento del aparato.Eliminación de residuos y restosque

Página 28

Problema Posible causa SoluciónEl indicador muestra dos ni-veles de potencia alternati-vamente.La función Power está re-duciendo la potencia de unazon

Página 29 - Uso diario

Problema Posible causa Solución se ilumina en el indica-dor del nivel de cocción.Se ha activado la proteccióncontra sobrecalentamientosde la zona de c

Página 30

• La regleta de conexión a la red tienecorriente.• Desconecte de la tensión la regleta deconexión a la red.• Unas conexiones de enchufe flojas einadec

Página 31

Información técnicaPlaca de características802.228.27Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel MÄSTERLIG Typ 58 GAD DE AU 7

Página 32 - ESPAÑOL 32

EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos -Parte 2: Placas de cocción - Métodos demedición del rendimientoAhorro de energíaEstos consejos la ayudarán a

Página 33 - ESPAÑOL 33

periodo de garantía quedan cubiertos loscostes que comporte la corrección del fallo,como: reparaciones, piezas, mano de obray desplazamiento, siempre

Página 34 - ESPAÑOL 34

ÍndiceInformações de segurança 4Instruções de segurança 6Descrição do produto 8Utilização diária 10Sugestões e dicas 13Manutenção e limpeza 13Resoluçã

Página 35 - ESPAÑOL 35

efectuado por un profesional homologadoen el que se utilicen piezas originales.¿Cómo se aplica la legislación de lospaíses?La garantía de IKEA le otor

Página 36 - ESPAÑOL 36

centro de llamadas de la tienda IKEA máspróxima. Recomendamos que leaatentamente la documentación del aparatoantes de ponerse en contacto con nosotros

Página 37

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Página 39

867320540-B-212015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-574977-5

Página 40

• É necessário manter as crianças com menos de 3 anosafastadas ou constantemente vigiadas.Segurança geral• O aparelho e as partes acessíveis ficam que

Página 41 - ESPAÑOL 41

Instruções de segurançaInstalaçãoADVERTÊNCIA! A instalaçãodeste aparelho tem de serefectuada por uma pessoaqualificada.• Remova toda a embalagem.• Não

Página 42

electricista para substituir o cabo dealimentação se estiver danificado.• As protecções contra choques eléctricosdas peças isoladas e não isoladasdeve

Página 43

• Não active zonas de cozedura com umtacho vazio ou sem tacho.• Não coloque folha de alumínio noaparelho.• Os tachos de ferro fundido ou alumínioou qu

Página 44 - AA-574977-5

Disposição do painel de comandos1 2 3 4 5 6789Prima o símbolo para utilizar o aparelho. Ovisor, os indicadores e os sons indicam asfunções que estão a

Comentários a estes Manuais

Sem comentários