IKEA HDN SW600 Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não IKEA HDN SW600. IKEA HDN SW800 Instruction for Use [da] [it] [ro] [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
NUTID
HW560
PT
GR
ES
NL
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1

NUTIDHW560PTGRESNL

Página 2

PORTUGUÊS 10Especifi cações técnicasDimensões - Internas (mm) Largura 598 (exaustor 60 cm)798 (exaustor 80 cm)Altura mín. 840 - máx. 1350Profundidade

Página 3 - NEDERLANDS 34

PORTUGUÊS 11Questões ambientaisEliminação da embalagemO material da embalagem é 100% reciclável, conforme confi rmado pelo símbolo de reciclagem .

Página 4 - Informações de segurança

PORTUGUÊS 12O que é que esta garantia cobre?A garantia cobre as avarias do electrodoméstico causadas por eventuais defeitos de fabrico ou de materia

Página 5 - PORTUGUÊS 5

PORTUGUÊS 13ou o seu agente autorizado reinstalarão o aparelho reparado ou instalarão o aparelho de substituição, se necessário.Estas restrições não

Página 6 - PORTUGUÊS 6

ESPAÑOL 14Antes de utilizar el aparato por primera vezSu seguridad y la de terceros son muy importantes.Retire las protecciones de cartón, la pelícu

Página 7 - Limpeza e manutenção

ESPAÑOL 15No repare ni cambie piezas en el aparato • salvo que el manual lo indique de forma expresa. Todos los otros servicios de mantenimientos de

Página 8 - PORTUGUÊS 8

ESPAÑOL 16Si en las instrucciones de instalación de la placa de cocción se especifi ca una distancia mayor, es necesario respetarla.Conexión eléctric

Página 9 - O que fazer se

ESPAÑOL 17Descripción del aparato1 Panel de control2 Filtro anti grasa3 Luz4 Defl ector de vapor5 ChimeneaPanel de mandos A Conmutador de luz.B T

Página 10 - Especifi cações técnicas

ESPAÑOL 18puede ponerse mate; esto afecta a su funcionamiento.Mantenimiento del fi ltro antigrasa:1. Desconecte la campana de la red eléctrica.2. Qui

Página 11 - GARANTIA IKEA

ESPAÑOL 19Problema Causa posible SoluciónEl aparato no funciona No hay corriente eléctrica. Controle que haya corriente eléctrica en la red.Apague e

Página 13 - PORTUGUÊS 13

ESPAÑOL 20Datos técnicosDimensiones - Interior (mm) Anchura 598 (campana de 60 cm)798 (campana de 80 cm)Altura mín. 840 - máx. 1350Fondo 370Flujo de

Página 14 - Información sobre seguridad

ESPAÑOL 21Aspectos medioambientalesEliminación del embalajeEl material de embalaje es 100% reciclable, tal y como indica el símbolo de reciclaje .

Página 15 - ESPAÑOL 15

ESPAÑOL 22¿Qué cubre está garantía?La garantía cubre defectos del electrodoméstico, que pueden haber sido causados por un defecto de fabricación o d

Página 16 - ESPAÑOL 16

ESPAÑOL 23servicio autorizado volverán a instalar el aparato arreglado o nuevo, si es necesario.Estas restricciones no se aplican a las tareas libre

Página 17 - Limpieza y mantenimiento

ΕΛΛΑΣ 24Πριν από την πρώτη χρήσηΗ προσωπική σας ασφάλεια και η ασφάλεια άλλων ατόμων είναι πολύ σημαντική.Αφαιρέστε τα προστατευτικά από χαρτόνι, την

Página 18 - ESPAÑOL 18

ΕΛΛΑΣ 25εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομα υπεύθυνα για την ασφάλειά τους.Μην επισκευάζετε και μην αντ

Página 19 - Qué hacer si

ΕΛΛΑΣ 26αερίου ή μεικτές.Πριν από την εγκατάσταση ελέγξτε επίσης τις ελάχιστες αποστάσεις που αναφέρονται στο εγχειρίδιο της κουζίνας.Εάν στις οδηγίε

Página 20 - Datos técnicos

ΕΛΛΑΣ 27Περιγραφή προϊόντος1 Πίνακας ελέγχου.2 Φίλτρο για λίπη.3 Φως.4 Εκτροπέας ατμών.5 Καπνοδόχος.Πίνακας ελέγχουA Διακόπτης για το φως.B Πλ

Página 21 - GARANTÍA IKEA

ΕΛΛΑΣ 28φίλτρο για λίπη μπορεί να θαμπώσει. Ωστόσο, κάτι τέτοιο δεν επηρεάζει την ικανότητα φιλτραρίσματος του φίλτρου.Συντήρηση του φίλτρου για λίπη

Página 22 - ESPAÑOL 22

ΕΛΛΑΣ 29Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΛύσηΗ συσκευή δεν λειτουργεί Δεν υπάρχει τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματοςΕλέγξτε αν η τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος έχει

Página 23 - ESPAÑOL 23

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 14 ΕΛΛΑΣ 24 NEDERLANDS 34

Página 24 - Περιεχόμενα

ΕΛΛΑΣ 30Τεχνικά στοιχείαΔιαστάσεις - Εσωτερικό (mm) Πλάτος 598 (απορροφητήρας 60 cm)798 (απορροφητήρας 80 cm)Ύψος 840 το ελάχ. - 1350 το μέγ.Βάθος 37

Página 25 - ΕΛΛΑΣ 25

ΕΛΛΑΣ 31Περιβαλλοντικά θέματαΑπόρριψη συσκευασίαςΤο υλικό συσκευασίας είναι 100% ανακυκλώσιμο, όπως δείχνει το σύμβολο ανακύκλωσης . Για το λόγο αυτ

Página 26 - ΕΛΛΑΣ 26

ΕΛΛΑΣ 32Ποιες περιπτώσεις καλύπτονται από τη συγκεκριμένη εγγύηση;Η εγγύηση καλύπτει βλάβες της συσκευής που έχουν προκληθεί λόγω ελαττωματικής κατασ

Página 27 - Καθαρισμός και συντήρηση

ΕΛΛΑΣ 33συσκευή βάσει των όρων της παρούσας εγγύησης τότε η τυχόν εγκατάσταση ή απεγκατάσταση επίσης δεν καλύπτεται από τους όρους αυτής της εγγύησης

Página 28 - ΕΛΛΑΣ 28

NEDERLANDS 34Voordat u het apparaat in gebruik neemtUw veiligheid en die van anderen is erg belangrijk.Verwijder de kartonnen beschermingen, transpa

Página 29 - Τι να κάνετε αν

NEDERLANDS 35toezicht staan of instructies met betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben ontvangen van een persoon die verantwoordelijk is

Página 30 - Τεχνικά στοιχεία

NEDERLANDS 36bedragen bij elektrische kookplaten en 65 cm voor kookplaten op gas of gemengde kookplaten.Controleer bovendien de afstanden die in de

Página 31 - ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA

NEDERLANDS 37Productbeschrijving1 Bedieningspaneel.2 Vetfi lter.3 Verlichting.4 Dampscherm.5 Schouw.BedieningspaneelA Lichtschakelaar.B Selectietoets

Página 32 - ΕΛΛΑΣ 32

NEDERLANDS 38Bij afwassen in de afwasmachine kan het fi lter dof worden; dit heeft geen invloed op de fi ltercapaciteit.Onderhoud van het vetfi lter:1.

Página 33 - ΕΛΛΑΣ 33

NEDERLANDS 39Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet De stroom is uitgevallen Controleer of de stroom is uitgevallen.Schakel het

Página 34 - Veiligheidsinformatie

PORTUGUÊS 4Antes da primeira utilizaçãoA sua segurança e a dos outros são fundamentais.Retire as protecções de cartão, a película de protecção e as

Página 35 - NEDERLANDS 35

NEDERLANDS 40Technische gegevensAfmetingen - Binnenkant (mm) Breedte 598 (afzuigkap van 60 cm)798 (afzuigkap van 80 cm)Hoogte min 840 - max 1350Diep

Página 36 - NEDERLANDS 36

NEDERLANDS 41MilieuVerwerking van de verpakkingHet verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, zoals aangegeven wordt door het recyclingsymbool . De

Página 37 - Reiniging en onderhoud

NEDERLANDS 42Wat valt er onder de garantie?De garantie dekt storingen van het apparaat, die veroorzaakt zijn door verkeerde constructie of materiaal

Página 38 - NEDERLANDS 38

NEDERLANDS 43erkende servicepartner het apparaat echter repareert of vervangt onder de voorwaarden van deze garantie, dan zal de servicedienst of de

Página 39 - Wat moet u doen als

44BELGIË-BELGIQUE-BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstari

Página 43 - NEDERLANDS 43

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-511591-25019 618 33173/A

Página 44

PORTUGUÊS 5do aparelho, salvo se especifi camente indicado no manual. Todos os restantes serviços de manutenção deverão ser realizados por um técnico

Página 45

PORTUGUÊS 6na chapa de características do aparelho corresponde à tensão da rede eléctrica.Esta informação pode ser encontrada no interior do exausto

Página 46

PORTUGUÊS 7Descrição do produto1 Painel de controlo.2 Filtro de gordura.3 Luz.4 Resguardo de vapores.5 Chaminé.Painel de controloA Tecla On/OFF

Página 47

PORTUGUÊS 8loiça, o fi ltro de gordura pode tornar-se baço; tal não afecta a sua capacidade de fi ltração.Manutenção do fi ltro de carbono:1. Desligue

Página 48 - 5019 618 33173/A

PORTUGUÊS 9Problema Causa provável SoluçãoO aparelho não funciona Não existe energia eléctricaVerifi que a existência de energia eléctrica.Desligue o

Comentários a estes Manuais

Sem comentários