EFTERSMAKSKLT
MontážPri inštalácii postupujte podľapokynov na inštaláciu.Elektrická inštaláciaVAROVANIE! Elektrickúinštaláciu smie vykonať ibakvalifikovaná osoba.Ak
Ovládací panelTlačidláSenzorové pole / Tlačidlo Funkcia FunkcieVOLITEĽNÉFUNKCIENa nastavenie časových funkcií, mikrovln-ného výkonu. Na zmeranie teplo
1. Nastavte funkciu a maximálnuteplotu.2. Rúru nechajte spustenú jednu hodinu.3. Rúru vypnite a nechajte ju vychladnúť.Príslušenstvo sa môže zohriať
Funkcia ohrevu PoužitieMikrovlnnégrilovanieKombinovaná funkcia mi-krovlnnej rúry – funkciaso zvýšením výkonu MW,ktoré urýchľuje prípravu.Na grilovanie
.Môžete tiež stlačiť na zmenuTrvanie v 30 sekundových intervaloch.Keď uplynie čas nastavený pre Trvanie,zaznie signál a rúra sa zastaví.5. Ovládač f
Časová funkcia PoužitieČASOMERSlúži na nastavenie od-počítavania času. Tátofunkcia nemá vplyv načinnosť rúry. KUCHYN-SKÝ ČASOMER môžetepoužiť kedykoľv
4. Zvukový signál vypnete stlačenímľubovoľného tlačidla alebo otvorenímdvierok.Táto funkcia nie je k dispozícii pre niektoréfunkcie rúry.Nastavenie fu
VAROVANIE! Pozrite siKuchynský riad a materiályvhodné pre mikrovlnnú rúru vkapitole „Tipy a rady".Drôtený rošt:Rošt zasuňte medzi vodiace tyče za
Ukazovateľ zvyškového teplaKeď vypnete rúru, na displeji sa zobrazíukazovateľ zvyškového tepla ak jeteplota v rúre vyššia ako 40 °C.Teplotu vrúre sko
Odporúčania pre mikrovlnnú rúruJedlo položte na spodný sklenený taniermikrovlnnej rúry na dne dutiny rúry.V polovici rozmrazovania otočte jedlo nadruh
SLOVENSKYPozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletnýzoznam autorizovaných stredísk poverených spoločnosťou IKEA apríslušné telefónn
Kuchynský riad/materiál Funkcia mikrovĺn Kombinovaná funkciamikrovlnnej rúry, napr.Odmrazo-vanieOhrevVarenieSklo a sklokeramika vyrobené z ma-teriálu
Rozmrazenie v mikrovlnnej rúrePokrm Výkon (W) Čas (min) Čas odstátia (min.)Steak (0,2 kg) 100 5 - 7 5 - 10Mleté mäso (0,5 kg) 200 8 - 12 5 - 10Kurča (
Pokrm Výkon (W) Čas (min) Čas odstátia (min.)Mrazené hotové jedlá(0,5 kg)400 10 - 15 2 - 5Mlieko (200 ml) 1000 1 - 1:30 -Voda (200 ml) 1000 1:30 - 2 -
Pokrm Funkcia Výkon(W)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePoznámkyGratinova-né zemia-ky (1,1 kg)Gril + MW 400 160 - 180 35 - 45 1 V polovici dobyprípravy
Pokrm Teplota (°C) Čas (min)1. strana 2. stranaHovädzie pečené (stredneprepečené), bravčový aleboteľací chrbát210 - 230 30 - 40 30 - 40Jahňací chrbát
Pokrm Výkon (W) Množstvo(kg)Úroveňv rúre1)Čas (min) PoznámkyPiškótový ko-láč600 0.475 Dolný 8 - 9 Nádobu otočte o 1/4po uplynutí polovicedoby prípravy
Po každom použití vyčistite všetkopríslušenstvo a nechajte ho uschnúť. Použitemäkkú handričku namočenú v teplej vode sprídavkom čistiaceho prostriedku
Riešenie problémovVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Rúra je vypnutá.
Servisné údajeAk problém nedokážete odstrániť sami,kontaktujte autorizované servisné stredisko.Údaje potrebné pre autorizované servisnéstredisko nájde
ZÁRUKA IKEAAko dlho platí záruka IKEA?Táto záruka platí počas 5 rokov odpôvodného dátumu kúpy spotrebiča vpredajni IKEA. Ako doklad o kúpe savyžaduje
SLOVENSKY 4LIETUVIŲ 32
stredisku autorizovaného servisnéhopartnera alebo prípady, kedy nebolipoužité originálne náhradné diely.• Opravy chýb spôsobených nesprávnouinštalácio
Na zaručenie poskytnuia rýchlejslužby vám odporúčame použiťšpecifické telefónne číslauvedené v zozname na koncitohto návodu. Vždy použite číslauvedené
TurinysSaugos informacija 32Saugos instrukcijos 34Įrengimas 37Gaminio aprašymas 38Valdymo skydelis 38Prieš naudodami pirmąkart 39Kasdienis naudojimas
• Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šaliaprietaiso, kai jis veikia arba vėsta. Neuždengtos dalys būnaįkaitę.• Jeigu prietaise yra apsaugos
• Nešildykite skysčių ar kito maisto uždarose talpyklėse. Josgali sprogti.• Gaminant mikrobangomis negalima naudoti metalinių maistoir gėrimų pakuočių
mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkiteuždarą avalynę.• Netraukite šio prietaiso už rankenos.• Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitųprietaisų ir
– nedėkite tiesiai ant prietaiso dugnoaliuminio folijos;– nepilkite vandens tiesiai į karštąprietaisą.– nelaikykite prietaise drėgnųpatiekalų ir maist
Stenkitės netinkamai nenaudoti mikrobangų(t. y. neįjungti tuščios arba mažai įkrautosorkaitės).Vidinis apšvietimasĮSPĖJIMAS! Pavojus gautielektros smū
Gaminio aprašymasBendra apžvalga1 2 43109567843121Valdymo skydelis2Kaitinimo funkcijų nustatymo rankenėlė3Ekranas4Reguliavimo rankenėlė5Kaitinamasis e
Valdymo SkydelisA B CEH FG DA. Laikmatis / temperatūra / mikrobangųgaliaB. Įkaitinimo ir likusio karščio indikatoriusC. Mikrobangų režimasD. Kepimo te
ObsahBezpečnostné informácie 4Bezpečnostné pokyny 7Inštalácia 9Popis výrobku 10Ovládací panel 11Pred prvým použitím 11Každodenné používanie 12Časové f
Norėdami išimti užraktą nuo vaikų,atidarykite orkaitės dureles ir šešiakampiuraktu išimkite užraktą nuo vaikų.Šešiakampis raktas yra orkaitės detaliųm
Kaitinimo funk-cijaNaudojimo sritisPašildymasVidutinės galios mikro-bangų funkcija (300 -700 W).Sukuria šilumą tiesiaimaisto produkto viduje. Išanksto
Likus 5 laipsniams iki nustatytostemperatūros, girdimas signalas. Kaibaigiasi nustatytas Trukmė laikas, vėlgirdimas signalas ir orkaitė išjungiama.Nau
laiko nustatymas ir keitimasPirmą kartą prijungus maitinimą, palaukite,kol ekrane bus rodoma ir „12:00“.“Mirksi 12.1. Pasukite valdymo rankenėlę, kadn
Orkaitė vėliau automatiškai įsijungs, veiksnustatytą TRUKMĘ ir sustos nustatytuPABAIGOS laiku.Nustatytu PABAIGOS laiku 2 minutesgirdimas signalas. i
DĖMESIO Mikrobangų krosnelėsapatinę stiklinę lėkštę naudokitetik su mikrobangų funkcija.Išimkite priedą, kai perjungsitekitą funkciją, pvz., kepimąmik
Aušinimo ventiliatoriusKai orkaitė veikia, aušinimo ventiliatoriusįsijungia automatiškai, kad orkaitėspaviršiai išliktų vėsūs. Orkaitę išjungus,ventil
Maistas gali išdžiūti, pridegti arba gali kiltigaisras.Nenaudokite krosnelės kiaušiniams sulukštais virti ir sraigėms gaminti, nes šieproduktai gali s
Prikaistuvis / medžiaga Mikrobangų funkcija Mikrobangų kombi-nuotoji funkcija, pvz.,Atitirpini-masŠildymas,Maisto gamini-masKarščiui atsparus plastika
Patiekalas Galia (vatais) Laikas (min.) Laukimo laikas(min.)Vištienos blauzdelės (0,15kg)100 3 - 5 10 - 15Visa žuvis (0,5 kg) 100 10 - 15 5 - 10Žuvies
• Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa kspotrebiču, keď pracuje alebo keď sa chladí. Prístupné častisú horúce.• Ak má spotrebič detskú p
Patiekalas Galia (vatais) Laikas (min.) Laukimo laikas(min.)Vanduo (200 ml) 1000 1:30 - 2 -Padažas (200 ml) 600 1 - 3 -Sriuba (300 ml) 600 3 - 5 -Tirp
Patiekalas Funkcija Galia(va-tais)Tempera-tūra (°C)Laikas(min.)Lenty-nospadė-tisPastabosBulvių ap-kepas (1,1kg)Mažasis Kepintu-vas + MB400 160 - 180 3
Patiekalas Temperatūra(°C)Laikas (min.)Viena pusė Antra pusėJautienos filė, vidutiniškai iš-kepta230 20 - 30 20 - 30Kepta jautiena (vidutiniškaiiškept
Informacija patikros įstaigomsMikrobangų funkcijaPatikros pagal IEC 60705 standartą.Patiekalas Galia (va-tais)Kiekis(kg)Lentynospadėtis1)Laikas (min.)
Pastabos dėl valymoOrkaitės priekį valykite minkšta šluoste iršiltu vandeniu su švelnia valymo priemone.Metaliniams paviršiams valyti naudokitetam ski
2. Iš saugiklių skydo išimkite saugikliusarba išjunkite srovės pertraukiklį.3. Sukite stiklinį lemputės gaubtelį priešlaikrodžio rodyklę ir nuimkite j
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasEkrane rodomas klaidos ko-das, kurio nėra šioje lentelė-je. Įvyko elektronikos gedimas.• Išjunkite orkaitę,
Funkcijų skaičius 6Aplinkos apsaugaAtiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtasšiuo ženklu . Išmeskite pakuotę įatitinkamą atliekų surinkimo konteinerį,
rūdys, korozija arba vandens padarytaižalai, įskaitant, bet neapsiribojant žaladėl per didelio kalkių kiekiovandentiekyje; žalai dėl anomaliųaplinkos
„IKEA“ virtuvės balduose. Tarnybaneteiks paaiškinimų, susijusių su:• bendruoju „IKEA“ virtuvės baldųmontavimu;• prijungimu prie elektros tinklo (jeigu
• Nezohrievajte kvapaliny ani iné potraviny v uzavretýchnádobách. Mohli by vybuchnúť.• Kovové zásobníky na jedlo a nápoje nie sú povolené naprípravu j
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
61
63
867343727-A-122018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048513-1
Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.• Odstráňte všetky obaly.• Neinštalujte ani nepoužívaj
• Keď je spotrebič v činnosti, pri otváranídvierok postupujte opatrne. Môže dôjsťk úniku horúceho vzduchu.• Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokréruky
• Na riad nesmiete vyliať studenú voduani iné tekutiny, pretože náhly poklesteploty môže spôsobiť okamžitéprasknutie skla. Prasknuté úlomky sklamôžu b
Comentários a estes Manuais