IKEA EFTERMWB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não IKEA EFTERMWB. IKEA EFTERMWB Vartotojo vadovas Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2 - LIETUVIŲ

MontážPri inštalácii postupujte podľapokynov na inštaláciu.Elektrická inštaláciaVAROVANIE! Elektrickúinštaláciu smie vykonať ibakvalifikovaná osoba.Ak

Página 3 - LIETUVIŲ 32

Ovládací panelTlačidláSenzorové pole / Tlačidlo Funkcia FunkcieVOLITEĽNÉFUNKCIENa nastavenie časových funkcií, mikrovln-ného výkonu. Na zmeranie teplo

Página 4 - Bezpečnostné informácie

1. Nastavte funkciu a maximálnuteplotu.2. Rúru nechajte spustenú jednu hodinu.3. Rúru vypnite a nechajte ju vychladnúť.Príslušenstvo sa môže zohriať

Página 5 - Všeobecné bezpečnostné pokyny

Funkcia ohrevu PoužitieMikrovlnnégrilovanieKombinovaná funkcia mi-krovlnnej rúry – funkciaso zvýšením výkonu MW,ktoré urýchľuje prípravu.Na grilovanie

Página 6

.Môžete tiež stlačiť na zmenuTrvanie v 30 sekundových intervaloch.Keď uplynie čas nastavený pre Trvanie,zaznie signál a rúra sa zastaví.5. Ovládač f

Página 7 - Bezpečnostné pokyny

Časová funkcia PoužitieČASOMERSlúži na nastavenie od-počítavania času. Tátofunkcia nemá vplyv načinnosť rúry. KUCHYN-SKÝ ČASOMER môžetepoužiť kedykoľv

Página 8

4. Zvukový signál vypnete stlačenímľubovoľného tlačidla alebo otvorenímdvierok.Táto funkcia nie je k dispozícii pre niektoréfunkcie rúry.Nastavenie fu

Página 9 - SLOVENSKY 9

VAROVANIE! Pozrite siKuchynský riad a materiályvhodné pre mikrovlnnú rúru vkapitole „Tipy a rady".Drôtený rošt:Rošt zasuňte medzi vodiace tyče za

Página 10 - SLOVENSKY 10

Ukazovateľ zvyškového teplaKeď vypnete rúru, na displeji sa zobrazíukazovateľ zvyškového tepla ak jeteplota v rúre vyššia ako 40 °C.Teplotu vrúre sko

Página 11 - SLOVENSKY 11

Odporúčania pre mikrovlnnú rúruJedlo položte na spodný sklenený taniermikrovlnnej rúry na dne dutiny rúry.V polovici rozmrazovania otočte jedlo nadruh

Página 12 - SLOVENSKY 12

SLOVENSKYPozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde nájdete kompletnýzoznam autorizovaných stredísk poverených spoločnosťou IKEA apríslušné telefónn

Página 13 - SLOVENSKY

Kuchynský riad/materiál Funkcia mikrovĺn Kombinovaná funkciamikrovlnnej rúry, napr.Odmrazo-vanieOhrevVarenieSklo a sklokeramika vyrobené z ma-teriálu

Página 14 - SLOVENSKY 14

Rozmrazenie v mikrovlnnej rúrePokrm Výkon (W) Čas (min) Čas odstátia (min.)Steak (0,2 kg) 100 5 - 7 5 - 10Mleté mäso (0,5 kg) 200 8 - 12 5 - 10Kurča (

Página 15

Pokrm Výkon (W) Čas (min) Čas odstátia (min.)Mrazené hotové jedlá(0,5 kg)400 10 - 15 2 - 5Mlieko (200 ml) 1000 1 - 1:30 -Voda (200 ml) 1000 1:30 - 2 -

Página 16 - SLOVENSKY 16

Pokrm Funkcia Výkon(W)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePoznámkyGratinova-né zemia-ky (1,1 kg)Gril + MW 400 160 - 180 35 - 45 1 V polovici dobyprípravy

Página 17 - SLOVENSKY 17

Pokrm Teplota (°C) Čas (min)1. strana 2. stranaHovädzie pečené (stredneprepečené), bravčový aleboteľací chrbát210 - 230 30 - 40 30 - 40Jahňací chrbát

Página 18 - SLOVENSKY 18

Pokrm Výkon (W) Množstvo(kg)Úroveňv rúre1)Čas (min) PoznámkyPiškótový ko-láč600 0.475 Dolný 8 - 9 Nádobu otočte o 1/4po uplynutí polovicedoby prípravy

Página 19 - SLOVENSKY 19

Po každom použití vyčistite všetkopríslušenstvo a nechajte ho uschnúť. Použitemäkkú handričku namočenú v teplej vode sprídavkom čistiaceho prostriedku

Página 20 - SLOVENSKY 20

Riešenie problémovVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Rúra je vypnutá.

Página 21 - SLOVENSKY 21

Servisné údajeAk problém nedokážete odstrániť sami,kontaktujte autorizované servisné stredisko.Údaje potrebné pre autorizované servisnéstredisko nájde

Página 22 - SLOVENSKY 22

ZÁRUKA IKEAAko dlho platí záruka IKEA?Táto záruka platí počas 5 rokov odpôvodného dátumu kúpy spotrebiča vpredajni IKEA. Ako doklad o kúpe savyžaduje

Página 23 - SLOVENSKY 23

SLOVENSKY 4LIETUVIŲ 32

Página 24 - SLOVENSKY 24

stredisku autorizovaného servisnéhopartnera alebo prípady, kedy nebolipoužité originálne náhradné diely.• Opravy chýb spôsobených nesprávnouinštalácio

Página 25 - SLOVENSKY 25

Na zaručenie poskytnuia rýchlejslužby vám odporúčame použiťšpecifické telefónne číslauvedené v zozname na koncitohto návodu. Vždy použite číslauvedené

Página 26

TurinysSaugos informacija 32Saugos instrukcijos 34Įrengimas 37Gaminio aprašymas 38Valdymo skydelis 38Prieš naudodami pirmąkart 39Kasdienis naudojimas

Página 27 - SLOVENSKY 27

• Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šaliaprietaiso, kai jis veikia arba vėsta. Neuždengtos dalys būnaįkaitę.• Jeigu prietaise yra apsaugos

Página 28 - SLOVENSKY 28

• Nešildykite skysčių ar kito maisto uždarose talpyklėse. Josgali sprogti.• Gaminant mikrobangomis negalima naudoti metalinių maistoir gėrimų pakuočių

Página 29 - ZÁRUKA IKEA

mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkiteuždarą avalynę.• Netraukite šio prietaiso už rankenos.• Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitųprietaisų ir

Página 30

– nedėkite tiesiai ant prietaiso dugnoaliuminio folijos;– nepilkite vandens tiesiai į karštąprietaisą.– nelaikykite prietaise drėgnųpatiekalų ir maist

Página 31

Stenkitės netinkamai nenaudoti mikrobangų(t. y. neįjungti tuščios arba mažai įkrautosorkaitės).Vidinis apšvietimasĮSPĖJIMAS! Pavojus gautielektros smū

Página 32 - Saugos informacija

Gaminio aprašymasBendra apžvalga1 2 43109567843121Valdymo skydelis2Kaitinimo funkcijų nustatymo rankenėlė3Ekranas4Reguliavimo rankenėlė5Kaitinamasis e

Página 33 - Bendrieji saugos reikalavimai

Valdymo SkydelisA B CEH FG DA. Laikmatis / temperatūra / mikrobangųgaliaB. Įkaitinimo ir likusio karščio indikatoriusC. Mikrobangų režimasD. Kepimo te

Página 34 - LIETUVIŲ 34

ObsahBezpečnostné informácie 4Bezpečnostné pokyny 7Inštalácia 9Popis výrobku 10Ovládací panel 11Pred prvým použitím 11Každodenné používanie 12Časové f

Página 35

Norėdami išimti užraktą nuo vaikų,atidarykite orkaitės dureles ir šešiakampiuraktu išimkite užraktą nuo vaikų.Šešiakampis raktas yra orkaitės detaliųm

Página 36

Kaitinimo funk-cijaNaudojimo sritisPašildymasVidutinės galios mikro-bangų funkcija (300 -700 W).Sukuria šilumą tiesiaimaisto produkto viduje. Išanksto

Página 37 - LIETUVIŲ 37

Likus 5 laipsniams iki nustatytostemperatūros, girdimas signalas. Kaibaigiasi nustatytas Trukmė laikas, vėlgirdimas signalas ir orkaitė išjungiama.Nau

Página 38 - LIETUVIŲ 38

laiko nustatymas ir keitimasPirmą kartą prijungus maitinimą, palaukite,kol ekrane bus rodoma ir „12:00“.“Mirksi 12.1. Pasukite valdymo rankenėlę, kadn

Página 39 - Prieš naudodami pirmąkart

Orkaitė vėliau automatiškai įsijungs, veiksnustatytą TRUKMĘ ir sustos nustatytuPABAIGOS laiku.Nustatytu PABAIGOS laiku 2 minutesgirdimas signalas. i

Página 40 - LIETUVIŲ 40

DĖMESIO Mikrobangų krosnelėsapatinę stiklinę lėkštę naudokitetik su mikrobangų funkcija.Išimkite priedą, kai perjungsitekitą funkciją, pvz., kepimąmik

Página 41

Aušinimo ventiliatoriusKai orkaitė veikia, aušinimo ventiliatoriusįsijungia automatiškai, kad orkaitėspaviršiai išliktų vėsūs. Orkaitę išjungus,ventil

Página 42 - LIETUVIŲ 42

Maistas gali išdžiūti, pridegti arba gali kiltigaisras.Nenaudokite krosnelės kiaušiniams sulukštais virti ir sraigėms gaminti, nes šieproduktai gali s

Página 43

Prikaistuvis / medžiaga Mikrobangų funkcija Mikrobangų kombi-nuotoji funkcija, pvz.,Atitirpini-masŠildymas,Maisto gamini-masKarščiui atsparus plastika

Página 44 - LIETUVIŲ 44

Patiekalas Galia (vatais) Laikas (min.) Laukimo laikas(min.)Vištienos blauzdelės (0,15kg)100 3 - 5 10 - 15Visa žuvis (0,5 kg) 100 10 - 15 5 - 10Žuvies

Página 45 - LIETUVIŲ 45

• Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa kspotrebiču, keď pracuje alebo keď sa chladí. Prístupné častisú horúce.• Ak má spotrebič detskú p

Página 46 - Patarimai

Patiekalas Galia (vatais) Laikas (min.) Laukimo laikas(min.)Vanduo (200 ml) 1000 1:30 - 2 -Padažas (200 ml) 600 1 - 3 -Sriuba (300 ml) 600 3 - 5 -Tirp

Página 47 - LIETUVIŲ 47

Patiekalas Funkcija Galia(va-tais)Tempera-tūra (°C)Laikas(min.)Lenty-nospadė-tisPastabosBulvių ap-kepas (1,1kg)Mažasis Kepintu-vas + MB400 160 - 180 3

Página 48 - LIETUVIŲ 48

Patiekalas Temperatūra(°C)Laikas (min.)Viena pusė Antra pusėJautienos filė, vidutiniškai iš-kepta230 20 - 30 20 - 30Kepta jautiena (vidutiniškaiiškept

Página 49 - LIETUVIŲ 49

Informacija patikros įstaigomsMikrobangų funkcijaPatikros pagal IEC 60705 standartą.Patiekalas Galia (va-tais)Kiekis(kg)Lentynospadėtis1)Laikas (min.)

Página 50 - LIETUVIŲ 50

Pastabos dėl valymoOrkaitės priekį valykite minkšta šluoste iršiltu vandeniu su švelnia valymo priemone.Metaliniams paviršiams valyti naudokitetam ski

Página 51

2. Iš saugiklių skydo išimkite saugikliusarba išjunkite srovės pertraukiklį.3. Sukite stiklinį lemputės gaubtelį priešlaikrodžio rodyklę ir nuimkite j

Página 52 - LIETUVIŲ 52

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasEkrane rodomas klaidos ko-das, kurio nėra šioje lentelė-je. Įvyko elektronikos gedimas.• Išjunkite orkaitę,

Página 53 - LIETUVIŲ 53

Funkcijų skaičius 6Aplinkos apsaugaAtiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtasšiuo ženklu . Išmeskite pakuotę įatitinkamą atliekų surinkimo konteinerį,

Página 54

rūdys, korozija arba vandens padarytaižalai, įskaitant, bet neapsiribojant žaladėl per didelio kalkių kiekiovandentiekyje; žalai dėl anomaliųaplinkos

Página 55 - LIETUVIŲ 55

„IKEA“ virtuvės balduose. Tarnybaneteiks paaiškinimų, susijusių su:• bendruoju „IKEA“ virtuvės baldųmontavimu;• prijungimu prie elektros tinklo (jeigu

Página 56 - LIETUVIŲ 56

• Nezohrievajte kvapaliny ani iné potraviny v uzavretýchnádobách. Mohli by vybuchnúť.• Kovové zásobníky na jedlo a nápoje nie sú povolené naprípravu j

Página 57 - „IKEA“ GARANTIJA

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Página 61

867343727-A-122018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048513-1

Página 62

Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalovať ibakvalifikovaná osoba.• Odstráňte všetky obaly.• Neinštalujte ani nepoužívaj

Página 63

• Keď je spotrebič v činnosti, pri otváranídvierok postupujte opatrne. Môže dôjsťk úniku horúceho vzduchu.• Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokréruky

Página 64 - AA-2048513-1

• Na riad nesmiete vyliať studenú voduani iné tekutiny, pretože náhly poklesteploty môže spôsobiť okamžitéprasknutie skla. Prasknuté úlomky sklamôžu b

Comentários a estes Manuais

Sem comentários