DAGLIGDKNOFISEIS
Herover vises den grafiske fremstilling afapparatets typeskilt (uden serienummer, dadet oprettes dynamisk under produktionen),der er anbragt på kabine
En passende afbryder skal være indbyggeti den faste ledningsføring. Apparatet skalsluttes til lysnettet med en enhed, der givermulighed for at koble a
Hvad omfatter denne garanti?Garantien omfatter fejl ved produktet, derskyldes produktions- eller materialefejl fraden dato, hvor produktet blev levere
Hvordan gælder de enkelte landeslovgivningIKEA-garantien giver dig særlige juridiskerettigheder, der dækker eller overstiger allelokale juridiske krav
InnholdSikkerhetsinformasjon 14Produktbeskrivelse 15Daglig bruk 16Nyttige tips og råd 18Stell og rengjøring 18Hva må gjøres, hvis... 19Tekni
Sikkerhet under bruk• Fjern all emballasje, merkelapper og foliefør du tar apparatet i bruk.• Advarsel! Brannfare! Overopphetet fettog olje kan ta fyr
Oversikt over betjeningspanelet1 2 3 64 5789101 for å slå komfyrtoppen på eller av2 for å slå av og på låsen eller barne-sikringen3 For å slå på Stop+
Slå den ovale sonen på og avAktiver den ovale sonen ved å berøre i1-2 sekunder. Gjenta prosedyren for å slåav ytre krets.Før du kan slå på en av de
Overstyre barnesikringen for kun éntilberedningstid•Slå på produktet med . Symbolet tennes.•Berør i 4 sekunder. Still inn effekttrinninnen 10 sekund
2. Kalk- eller vannringer, fettsprut og mis-farginger i metallet skal fjernes når ap-paratet er nedkjølt, med et rengjørings-middel for glasskeramiske
Tegnene ovenfor viser produktets typeskilt(uten serienummer som genereres dynamiskunder produksjonsprosessen), som er plas-sert under platetoppen.Kjær
Det skal være en utkoplingsmulighet mon-tert i den faste koplingslinjen. Få apparatetkoplet til strømnettet med en enhet som gjørdet mulig å kople det
Hva dekker garantien?Garantien dekker feil ved apparatet somskyldes fabrikasjons- eller materialfeil fradatoen det ble kjøpt hos IKEA. Garantiengjelde
Landenes lover gjelder på følgende visIKEA-garantien gir deg spesifikke rettighe-ter som dekker, eller overgår, de lokale juri-diske krav som kan vari
SisällysTurvallisuusohjeet 24Laitteen kuvaus 25Päivittäinen käyttö 26Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 28Hoito ja puhdistus 29Käyttöhäiriöt 29
Käyttöturvallisuus• Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat jasuojamuovit laitteesta ennen sen ensim-mäistä käyttöä.• Varoitus! Tulipalovaara! Ylikuu
Käyttöpaneelin painikkeet1 2 3 64 5789101 kytkee keittotason toimintaan ja poistoiminnasta2 kytkee lukituksen tai lapsilukon toi-mintaan ja pois toimi
semmalle tai oikealle. Älä poista sormeasipalkista, ennen kuin tehotaso on haluamasi. Soikean keittoalueen kytkeminentoimintaan ja pois toiminnastaKyt
Lapsilukon kytkeminen toimintaan•Kytke laite toimintaan painamalla .Älä aseta tehotasoa.•Kosketa painiketta neljän sekunninajan. Symboli syttyy.• K
Hoito ja puhdistusVaroitus! Katkaise virta laitteesta jaanna sen jäähtyä ennen puhdistusta.Varoitus! Turvallisuussyistä laitetta eisaa puhdistaa höyry
DANSK 4NORSK 14SUOMI 24SVENSKA 35ÍSLENSKA 45
Jos laitteen käytössä on ongelmia, yritä en-sin selvittää ongelma itse. Jos ongelma eiratkea, ota yhteys jälleenmyyjään tai val-tuutettuun huoltoliikk
SÄHKÖLIITÄNNÄTEnnen kuin kytket laitteen verkkovirtaan,tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite jataajuus vastaavat verkkovirran arvoja. Tar-kista
tai uusien osien takuuaika ei pitene senvuoksi.Laitteet, joita IKEA:n viiden (5) vuodentakuu ei koskeLAGAN-tuotesarjaan kuuluvat laitteet jakaikki enn
• IKEA-kodinkoneen ensiasennuksen kus-tannukset. Jos IKEA:n palveluntarjoaja taivaltuutettu huoltoliike korjaa tai korvaakodinkoneen tämän takuun ehto
Lisäavun tarveJos sinulla on muita kuin kodinkoneidenmyynninjälkeiseen palveluun liittyviä kysy-myksiä, ota yhteys lähimmän IKEA-myymä-län puhelintuki
InnehållSäkerhetsinformation 35Produktbeskrivning 36Daglig användning 37Råd och tips 39Underhåll och rengöring 39Om maskinen inte fungerar 4
Säkerhet under användning• Tag bort allt förpackningsmaterial, deka-ler och film från hällen före användning.• Varning! Brandrisk! Överhettade fettero
Beskrivning av kontrollpanelen1 2 3 64 5789101 för att slå på eller av hällen2 för att aktivera och avaktivera Låseteller Barnlåset3 Aktivera Stop+Go-
Slå på och av den ovala värmezonenSlå på den ovala värmezonen genom atttrycka på i 1-2 sekunder. Upprepa pro-ceduren för att slå av den yttre värmez
För att kringgå barnlåset för ett enskilttillagningstillfälle•Aktivera produkten med . Symbolen tänds.•Tryck på i 4 sekunder. Ställ in värme-läge in
IndholdOm sikkerhed 4Produktbeskrivelse 5Daglig brug 6Nyttige oplysninger og råd 8Vedligeholdelse og rengøring 8Hvis noget går galt 9Teknis
För att ta bort matrester och envisafläckar:1. Rester av socker, plast, aluminiumfoliebör tas bort direkt, detta görs bäst meden skrapa för glaskerami
Bilden ovan visar hällens typskylt (utan se-rienummer, vilket skapas dynamiskt undertillverkningsprocessen), denna sitter på un-dersidan av kåpan.Sätt
Anslutningarna skall göras och kablarnaförläggas enligt kopplingsschemat (dettasitter undertill på hällens kåpa).Jordkabeln är ansluten till kopplings
Vad gör IKEA för att åtgärda problemet?IKEAs auktoriserade serviceleverantör kom-mer att undersöka produkten och bestäm-ma, efter eget gottfinnande, h
Dedicerad Kundtjänst för IKEA:sprodukter:Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjänstför att:1. framställa ett anspråk under denna ga-ranti.2. ställa frå
EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 45Vörulýsing 46Dagleg notkun 47Góð ráð 49Meðferð og þrif 49Hvað skal gera ef... 50Tæknilegar upplýsingar 51
Öryggi við notkun• Fjarlægið allar umbúðir, límmiða ogplastfilmu af heimilistækinu áður en þaðer fyrst tekið í notkun.• Viðvörun! Eldhætta! Kviknað ge
Stjórnborðið1 2 3 64 5789101 til að kveikja eða slökkva á eldavél-inni2 til að kveikja eða slökkva á læsing-unni eða barnalæsingunni3 Til að setja í S
Kveikt og slökkt á egglaga hellunniKveiktu á egglaga hellunni með því aðsnerta í 1-2 sekúndur. Notaðu sömuaðferð til að slökkva á ytri hringnum.Áður
Barnalæsingunni hnekkt í aðeins eitteldunarskipti•Kveiktu á heimilistækinu með . Táknið birtist.•Snertu í 4 sekúndur. Stilltu hitann á 10sekúndum. N
• Advarsel! Brandfare! Overophedet fedtog olie selvantændes meget let.• Sluk for kogezonerne straks efter brug.• Risiko for forbrænding! Læg ikke køkk
Leifar og þrálát óhreinindi fjarlægð:1. Matarleifar sem innihalda sykur, ogplast- og álpappírleifar skal fjarlægjastrax, og best er að hreinsa gleryfi
Tæknilegar upplýsingarMerkiplata702.228.18Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel DAGLIG Typ 58 HAD 56 AO 7,1kWPNC 949 59
Aðeins vottuðum þjónustuaðila er heimilt aðsetja tækið upp, tengja það eða gera viðþað. Notaðu eingöngu upprunalega vara-hluti.RafmagnstengingÁður en
IKEA-ÁBYRGÐHvað gildir IKEA-ábyrgðin lengi?Þessi ábyrgð gildir í fimm (5) ár frá uppha-flegum kaupdegi heimilistækis þíns hjáIKEA, nema heimilistækið
• Skemmdir við flutninga. Ef viðskiptavinurflytur vöruna heim til sín eða á annaðheimilisfang, er IKEA ekki ábyrgt fyrirhugsanlegum skemmdum sem verða
Mikilvægt! GEYMDU SÖLUKVITTUNINA!Hún er þín staðfesting á kaupunum og skil-yrði þess að ábyrgðin gildi. Athugaðu að ákvittuninni sést jafnframt IKEA-v
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
Oversigt over betjeningspanelet1 2 3 64 5789101 for at tænde eller slukke for koge-sektionen2 for at slå låsen eller børnesikringentil/fra3 Sådan slås
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-574700-1892952058-B-142012
Slå den ovale stegezone til og fraSlå den ovale zone til ved at røre ved i1-2 sekunder. Gentag for at slå den yderstevarmekreds fra.Den yderste varm
Sådan deaktiveres børnesikringen til enenkelt madlavning•Tænd for apparatet med . Symbolet tændes.•Berør i 4 sekunder. Indstil varmetrin-net inden 1
2. Rande af kalk eller vand, fedtstænk ogmetalskinnende misfarvning skal fjer-nes, når apparatet er kølet af. Brugrengøringsmiddel til glaskeramik ell
Comentários a estes Manuais