DÅTIDOV8GBFRDEIT
ENGLISH 10Recipe Function Preheating Level (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (min)MEATLamb, Kid, MuttonX 2 200 90-100X 2 200 100-110X 2
ITALIANO 100batterie e lampadineDanni a parti non funzionali e decorative • che non inuiscono sul normale uso dell’elettrodomestico, inclusi graf e
ITALIANO 101richiedere informazioni sul funzionamento • degli elettrodomestici IKEAPer assicurarvi la migliore assistenza vi preghiamo di leggere att
BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 0 2 6 2 0 0 311Tarief/Tarif/Tarif:Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstar
© Inter IKEA Systems B.V. 2010501961001137AA-486217-118535
ENGLISH 11Recipe Function Preheating Level (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (min)VEGETABLESPeppers, tomatoes, roast potatoesX 2 190 50
ENGLISH 12Recipe Function Preheating Level (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (min)Lasagna, potatoes au gratin, cannelloni, pasta timbal
ENGLISH 13Cooking table for grill functionRecipe Function Preheating Level (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (min)ToastX 3-4 200-225 10
ENGLISH 14Cleaning and maintenanceCLEANING WARNING!Never use steam cleaning equipment. -Only clean the oven when it is cool to -the touch.Disconnect
ENGLISH 15The appliance could be equipped with 2 • pyrolysis functions:Energy-saving cycle (PYRO EXPRESS/• ECO): which consumes approximately 25% les
ENGLISH 16To ret the doorInsert the hinges in their seats.1. Open the door fully.2. Lower the two catches.3. Close the door4. Moving the top heating
ENGLISH 17Problem Possible cause SolutionThe oven does not work. No presence of mains electrical power.Verify the presence of mains electrical power.
ENGLISH 18Technical dataDimensionsWidth 595 Height 595Depth 564Usable volumes l 51Area of largest baking sheet (net surface) cm21200Bottom heating el
ENGLISH 19After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of p
ENGLISH 20Door safety deviceTo open the door with the door safety device see Fig 1.Fig. 1The door safety device can be removed by following the seque
ENGLISH 21Disposal of packing materialThe packing material is 100% recyclable -and is marked with the recycle symbol (). The various parts of the pa
ENGLISH 22IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for ve (5) years from the original date of purchase of your app
ENGLISH 23Transportation damages (such as • scratches, bumps, ..etc). If a customer transports the product to his home or another address, IKEA is no
DEUTSCH 24Ihre eigene und die Sicherheit anderer Personen ist absolut vorrangigDiese Anweisungen sowie das Gerät beinhalten wichtige Sicherheitshinwe
DEUTSCH 25Das Gerät ist ausschließlich zur -Zubereitung von Nahrungsmitteln für private Haushalte konzipiert. Jeder hiervon abweichende Gebrauch ist
DEUTSCH 26Produktbeschreibung1 Bedienfeld2 Kühlgebläse (nicht sichtbar)3 Oberer Heizwiderstand4 Oberes Heizelement (zum Herunterklappen)5 Hinter
DEUTSCH 271 2 3 4BedienfeldAnaloguhrDie Analoguhr gestattet:Die Uhrzeit anzuzeigen. Zum Einstellen 1. der Uhrzeit Bedienknopf (B) drücken und gegen d
DEUTSCH 28Inbetriebnahme des BackofensNormales GarenDrehen Sie die Taste (B) gegen den 1. Uhrzeigersinn (ohne zu drücken), bis das Symbol im Fenster
DEUTSCH 29Programmiertes Garen mit Programmierung der GarzeitdauerDrehen Sie die Taste (B) gegen den 1. Uhrzeigersinn (ohne zu drücken), bis die gewü
ENGLISH 4DEUTSCH 24FRANÇAIS 48ITALIANO 78
DEUTSCH 30BackofenfunktionenBetriebsart Funktionsbeschreibung0BACKOFEN AUS -INNENBELEUCHTUNG Einschalten der Backofen-Innenbeleuchtung. OBER-/UNTERHI
DEUTSCH 31Betriebsart FunktionsbeschreibungUNTERHITZE + HEISSLUFTZum Garen auf einer Einschubebene (z. B: Obst, Kuchen/Quiches, Auäufe, Gemüse, Pizz
DEUTSCH 32Rezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene (von unten)Temperatur (°C)Garzeit (min)FLEISCHLamm, Zicklein, HammelX 2 200 90-100X 2 200 100
DEUTSCH 33Rezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene (von unten)Temperatur (°C)Garzeit (min)GEMÜSEPaprika, Tomaten, OfenkartoffelnX 2 190 50-60- 2
DEUTSCH 34Rezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene (von unten)Temperatur (°C)Garzeit (min)Lasagne, Kartoffelgratin, Cannelloni, NudelauaufX 2 2
DEUTSCH 35Grill-GartabelleRezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene (von unten)Temperatur (°C)Garzeit (min)RöstbrotX 3-4 200-225 10-15LendenletX
DEUTSCH 36Reinigung und PegeREINIGUNG WARNUNG!Verwenden Sie keine -Wasserdampfreinigungsgeräte.Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen -auskühlen.Tr
DEUTSCH 37Reinigungszyklus mit Pyrolysefunktion (falls vorhanden): WARNUNG!Berühren Sie das Gerät nicht während • des Pyrolysezyklus.Halten Sie Kinde
DEUTSCH 38Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag 3. (A), heben Sie sie an (B) und drehen Sie sie (C) bis sie aushakt (D) (Abb. 2, 3, 4).AAbb. 2BBCAbb
DEUTSCH 39Um das Grillelement wieder korrekt 3. einzusetzen, heben Sie es an und ziehen Sie es leicht zu sich her. Vergewissern Sie sich, dass es kor
ENGLISH 4Your safety and that of others are very importantThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and obse
DEUTSCH 40Problem Mögliche Ursache LösungDer Backofen funktioniert nicht.Hausstromnetz stromlos. Prüfen Sie, ob das Stromnetz Strom führt.Der Ofen is
DEUTSCH 41Technische DatenMaßeBreite 595 Höhe 595Tiefe 564Nutzbares Volumen l 51Größe des größten Backblechs (Nutzäche) cm21200Unterer Heizwiderstan
DEUTSCH 42Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür richtig schließt. Bei auftretenden Proble
DEUTSCH 43KindersicherungZum Öffnen der Tür mit Kindersicherung siehe Abb. 1.Abb. 1Die Kindersicherung kann entfernt werden Hierzu die nachstehenden
DEUTSCH 44Entsorgung von VerpackungsmaterialDas Verpackungsmaterial ist zu 100% -wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol (). Werfen Sie das
DEUTSCH 45IKEA GARANTIEWie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es se
DEUTSCH 46nicht nachgewiesen wird, dass solche Schäden auf Herstellungsmängel zurückzuführen sind.Fälle, in welchen der gerufene • Servicetechniker k
DEUTSCH 47Service- und Seriennummer sowie die 8-stellige Artikelnummer bereit, die auf dem Typenschild Ihres IKEA Gerätes stehen.i Bewahren Sie unbed
FRANÇAIS 48Votre sécurité et celle d'autrui est très importanteLe présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, qui
FRANÇAIS 49Ce four a été conçu uniquement comme -appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Toute autre utilisation est considérée comme im
ENGLISH 5During and after use, do not touch the -heating elements or interior surfaces of the appliance - risk of burns. Do not allow the appliance
FRANÇAIS 50Description de l'appareil1 Bandeau de commande2 Ventilateur (non visible)3 Résistance supérieure4 Gril (peut être abaissé)5 Écla
FRANÇAIS 511 2 3 4Bandeau de commandeHorloge analogiqueL'horloge analogique permet de :Afcher l'heure du jour. Pour régler 1. l'heure
FRANÇAIS 52Mise en marche du fourCuisson manuelleTournez le bouton (B) dans le sens 1. inverse des aiguilles d'une montre (sans l'enfoncer)
FRANÇAIS 53Cuisson programmée sans durée de cuissonTournez le bouton (B) dans le sens 1. inverse des aiguilles d'une montre (sans l'enfonce
FRANÇAIS 54Tableau des fonctions du fourFonction Description de la fonction0ARRÊT FOUR -LAMPE Pour allumer l'éclairage du four. RÉSISTANCES SUPÉ
FRANÇAIS 55Fonction Description de la fonctionCHAUFFAGE PAR LA SOLE + CHALEUR PULSÉEPour cuire sur un seul gradin (par ex. : fruits, gâteaux, timbale
FRANÇAIS 56Recette Fonction Préchauf-fageNiveau (en partant du bas)Température (°C)Temps de cuisson (min)VIANDEAgneau, chevreau, moutonX 2 200 90-10
FRANÇAIS 57Recette Fonction Préchauf-fageNiveau (en partant du bas)Température (°C)Temps de cuisson (min)LÉGUMESPoivrons, tomates, pommes de terre r
FRANÇAIS 58Recette Fonction Préchauf-fageNiveau (en partant du bas)Température (°C)Temps de cuisson (min)Lasagnes, gratin de pommes de terre, cannel
FRANÇAIS 59Tableau de cuisson pour la fonction GrilRecette Fonction Préchauf-fageNiveau (en partant du bas)Température (°C)Temps de cuisson (min)Cro
ENGLISH 6Product description1 Control panel2 Cooling fan (not visible)3 Top heating element4 Grill element (can be lowered)5 Rear oven lamp6 Ci
FRANÇAIS 60Entretien et nettoyageNETTOYAGE AVERTISSEMENT !Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez -en aucun cas un jet d'eau sous haute p
FRANÇAIS 61Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse (si disponible) : AVERTISSEMENT !Ne touchez pas le four pendant le cycle • de p
FRANÇAIS 62Fermez complètement la porte (A), 3. soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu'à ce qu'elle se décroche (D) (Fig. 2, 3, 4).
FRANÇAIS 63Pour réinstaller la résistance supérieure, 3. soulevez-la, tirez-la légèrement vers vous en veillant à ce qu'elle repose sur les supp
FRANÇAIS 64Problème Cause possible SolutionLe four ne fonctionne pas. Absence d'alimentation. Contrôlez qu'il n'y a pas une coupure de
FRANÇAIS 65Caractéristiques techniquesDimensionsLargeur 595 Hauteur 595Profondeur 564Capacité l 51Surface totale de la zone de cuisson totale cm21200
FRANÇAIS 66Après avoir déballé le four, contrôlez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitem
FRANÇAIS 67Dispositif de sécurité de la porte du fourPour ouvrir la porte avec le dispositif de sécurité en place, voir la Fig. 1.Fig. 1Le dispositif
FRANÇAIS 68Élimination des emballagesLes matériaux d'emballage sont -entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage (). P
FRANÇAIS 69GARANTIE IKEA (FRANCE)CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant
ENGLISH 71 2 3 4Control panelAnalog clockThe analog clock allows:Viewing the time of the day. To adjust 1. the time of the day press button (B) and t
FRANÇAIS 70agréé par le vendeur ou le constructeur n’intervienne pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du ve
FRANÇAIS 71le cadre de cette garantie. Pour la mise en oeuvre, veuillez vous reporter à la rubrique «Comment nous joindre ».Que couvre cette garantie
FRANÇAIS 72toute imprégnation par un liquide, les réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion, ou un dégât des eaux résultant e
FRANÇAIS 73et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage
FRANÇAIS 74i Dans le but de vous fournir un service rapide, veuillez utiliser le numéro de téléphone spécique à votre pays indiqué dans le manuel. V
FRANÇAIS 75GARANTIE IKEA (BELGIQUE)Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?Cette garantie est valable cinq (5) ans à partir de la date d’
FRANÇAIS 76vidange, joints, ampoules et protections des ampoules, écrans, boutons, revêtements et parties de revêtements, sauf s’il est prouvé que ce
FRANÇAIS 77numéro de l’article IKEA pour lequel vous avez besoin d’assistance (numéro service composé de12 chiffres et 8 lettres sur votre appareil).
ITALIANO 78La sicurezza vostra e degli altri è molto importanteIl presente manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi
ITALIANO 79L'apparecchio è destinato -esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (ad es.: riscal
ENGLISH 8Switching on the ovenManual cookingTurn the button (B) anti-clockwise 1. (without pressing), until the symbol is displayed in the window .Pr
ITALIANO 80Descrizione del prodotto1 Pannello comandi2 Ventola di raffreddamento (non visibile)3 Resistenza superiore4 Grill (abbassabile)5 Lamp
ITALIANO 811 2 3 4Pannello comandiOrologio analogicoL'orologio analogico permette di:Visualizzare l'ora del giorno. Per 1. regolare l'
ITALIANO 82Accensione del fornoCottura manualeRuotare il tasto (B) in senso antiorario 1. (senza premere), nché viene visualizzato nella nestra .Pr
ITALIANO 83Cottura programmata con programmazione del tempo di cotturaRuotare il tasto (B) in senso antiorario 1. (senza premere) no a visualizzare
ITALIANO 84Tabella Funzioni FornoFunzione Descrizione funzione0FORNO SPENTO -LAMPADA Accensione della luce interna al forno. STATICO Per cuocere carn
ITALIANO 85Funzione Descrizione funzioneTERMOVENTILATO Per cuocere, senza preriscaldamento, su uno o più ripiani alimenti che richiedono la stessa t
ITALIANO 86Alimenti Funzione Preriscal-damentoRipiano dal bassoTemperatura (°C)Tempo di cottura (min)CARNEAgnello, capretto, montoneX 2 200 90-100X
ITALIANO 87Alimenti Funzione Preriscal-damentoRipiano dal bassoTemperatura (°C)Tempo di cottura (min)VERDUREPeperoni, pomodori, patate arrostoX 2 19
ITALIANO 88Alimenti Funzione Preriscal-damentoRipiano dal bassoTemperatura (°C)Tempo di cottura (min)Lasagne, gratin di patate, cannelloni, timballi
ITALIANO 89Tabella di cottura con funzione grillAlimenti Funzione Preriscal-damentoRipiano dal bassoTemperatura (°C)Tempo di cottura (min)ToastX 3-4
ENGLISH 9Oven Functions tableFunction Description of function0OVEN OFF -LAMP To switch on the oven light. TOP AND BOTTOM HEATINGTo cook meat, sh and
ITALIANO 90Manutenzione e puliziaPULIZIA AVVERTENZA!Non usare assolutamente pulitrici a -getto di vapore.Effettuare la pulizia ad apparecchio -fred
ITALIANO 91Ciclo di pulizia dei forni con funzione “Pirolisi” (se in dotazione): AVVERTENZA!Non toccare il forno durante il ciclo di • pirolisi.Tener
ITALIANO 92Chiudere la porta no al bloccaggio 3. (A), sollevarla (B) e ruotarla (C) no allo sganciamento della stessa (D) (Fig. 2, 3, 4).AFig. 2BBC
ITALIANO 93Per riposizionare la resistenza, 3. sollevarla, tirandola leggermente verso di sé, assicurandosi che appoggi sulle apposite sedi laterali
ITALIANO 94Problema Possibile causa SoluzioneIl forno non funziona. Assenza di alimentazione elettrica.Vericare che vi sia tensione in rete.Il forno
ITALIANO 95Dati tecniciDimensioniLarghezza 595 Altezza 595Profondità 564Volumi utilizzabili l 51Supercie della piastra da forno più grande (superci
ITALIANO 96Dopo aver disimballato il forno, controllare che l'apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiud
ITALIANO 97Dispositivo di sicurezza della portaPer aprire la porta con il dispositivo di sicurezza vedere la Fig 1.Fig. 1Il dispositivo di sicurezza
ITALIANO 98Smaltimento imballaggioIl materiale di imballaggio è riciclabile -al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio (). Le diverse p
ITALIANO 99GARANZIA IKEAQuanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/ consegna del tuo
Comentários a estes Manuais