IKEA OV D00 AN Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Fornos IKEA OV D00 AN. IKEA OV D00 S Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 104
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

DÅTIDOV8GBFRDEIT

Página 2

ENGLISH 10Recipe Function Preheating Level (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (min)MEATLamb, Kid, MuttonX 2 200 90-100X 2 200 100-110X 2

Página 3 - ITALIANO 78

ITALIANO 100batterie e lampadineDanni a parti non funzionali e decorative • che non inuiscono sul normale uso dell’elettrodomestico, inclusi graf e

Página 4 - Table of contents

ITALIANO 101richiedere informazioni sul funzionamento • degli elettrodomestici IKEAPer assicurarvi la migliore assistenza vi preghiamo di leggere att

Página 5 - ENGLISH 5

BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 0 2 6 2 0 0 311Tarief/Tarif/Tarif:Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstar

Página 7 - Daily use

© Inter IKEA Systems B.V. 2010501961001137AA-486217-118535

Página 8 - ENGLISH 8

ENGLISH 11Recipe Function Preheating Level (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (min)VEGETABLESPeppers, tomatoes, roast potatoesX 2 190 50

Página 9 - ENGLISH 9

ENGLISH 12Recipe Function Preheating Level (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (min)Lasagna, potatoes au gratin, cannelloni, pasta timbal

Página 10 - Cooking tables

ENGLISH 13Cooking table for grill functionRecipe Function Preheating Level (from the bottom)Temperature (°C)Cooking time (min)ToastX 3-4 200-225 10

Página 11 - ENGLISH 11

ENGLISH 14Cleaning and maintenanceCLEANING WARNING!Never use steam cleaning equipment. -Only clean the oven when it is cool to -the touch.Disconnect

Página 12 - ENGLISH 12

ENGLISH 15The appliance could be equipped with 2 • pyrolysis functions:Energy-saving cycle (PYRO EXPRESS/• ECO): which consumes approximately 25% les

Página 13 - ENGLISH 13

ENGLISH 16To ret the doorInsert the hinges in their seats.1. Open the door fully.2. Lower the two catches.3. Close the door4. Moving the top heating

Página 14 - Cleaning and maintenance

ENGLISH 17Problem Possible cause SolutionThe oven does not work. No presence of mains electrical power.Verify the presence of mains electrical power.

Página 15 - ENGLISH 15

ENGLISH 18Technical dataDimensionsWidth 595 Height 595Depth 564Usable volumes l 51Area of largest baking sheet (net surface) cm21200Bottom heating el

Página 16 - ENGLISH 16

ENGLISH 19After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of p

Página 18 - Technical data

ENGLISH 20Door safety deviceTo open the door with the door safety device see Fig 1.Fig. 1The door safety device can be removed by following the seque

Página 19 - Installation

ENGLISH 21Disposal of packing materialThe packing material is 100% recyclable -and is marked with the recycle symbol (). The various parts of the pa

Página 20 - ENGLISH 20

ENGLISH 22IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for ve (5) years from the original date of purchase of your app

Página 21 - Electrical connection

ENGLISH 23Transportation damages (such as • scratches, bumps, ..etc). If a customer transports the product to his home or another address, IKEA is no

Página 22 - IKEA GUARANTEE

DEUTSCH 24Ihre eigene und die Sicherheit anderer Personen ist absolut vorrangigDiese Anweisungen sowie das Gerät beinhalten wichtige Sicherheitshinwe

Página 23 - ENGLISH 23

DEUTSCH 25Das Gerät ist ausschließlich zur -Zubereitung von Nahrungsmitteln für private Haushalte konzipiert. Jeder hiervon abweichende Gebrauch ist

Página 24 - Inhaltsverzeichnis

DEUTSCH 26Produktbeschreibung1 Bedienfeld2 Kühlgebläse (nicht sichtbar)3 Oberer Heizwiderstand4 Oberes Heizelement (zum Herunterklappen)5 Hinter

Página 25 - DEUTSCH 25

DEUTSCH 271 2 3 4BedienfeldAnaloguhrDie Analoguhr gestattet:Die Uhrzeit anzuzeigen. Zum Einstellen 1. der Uhrzeit Bedienknopf (B) drücken und gegen d

Página 26 - Produktbeschreibung

DEUTSCH 28Inbetriebnahme des BackofensNormales GarenDrehen Sie die Taste (B) gegen den 1. Uhrzeigersinn (ohne zu drücken), bis das Symbol im Fenster

Página 27 - Täglicher Gebrauch

DEUTSCH 29Programmiertes Garen mit Programmierung der GarzeitdauerDrehen Sie die Taste (B) gegen den 1. Uhrzeigersinn (ohne zu drücken), bis die gewü

Página 28 - DEUTSCH 28

ENGLISH 4DEUTSCH 24FRANÇAIS 48ITALIANO 78

Página 29 - DEUTSCH 29

DEUTSCH 30BackofenfunktionenBetriebsart Funktionsbeschreibung0BACKOFEN AUS -INNENBELEUCHTUNG Einschalten der Backofen-Innenbeleuchtung. OBER-/UNTERHI

Página 30 - DEUTSCH 30

DEUTSCH 31Betriebsart FunktionsbeschreibungUNTERHITZE + HEISSLUFTZum Garen auf einer Einschubebene (z. B: Obst, Kuchen/Quiches, Auäufe, Gemüse, Pizz

Página 31 - DEUTSCH 31

DEUTSCH 32Rezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene (von unten)Temperatur (°C)Garzeit (min)FLEISCHLamm, Zicklein, HammelX 2 200 90-100X 2 200 100

Página 32 - Gartabelle

DEUTSCH 33Rezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene (von unten)Temperatur (°C)Garzeit (min)GEMÜSEPaprika, Tomaten, OfenkartoffelnX 2 190 50-60- 2

Página 33 - DEUTSCH 33

DEUTSCH 34Rezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene (von unten)Temperatur (°C)Garzeit (min)Lasagne, Kartoffelgratin, Cannelloni, NudelauaufX 2 2

Página 34 - DEUTSCH 34

DEUTSCH 35Grill-GartabelleRezept Betriebsart Vorheizen Einschubebene (von unten)Temperatur (°C)Garzeit (min)RöstbrotX 3-4 200-225 10-15LendenletX

Página 35 - DEUTSCH 35

DEUTSCH 36Reinigung und PegeREINIGUNG WARNUNG!Verwenden Sie keine -Wasserdampfreinigungsgeräte.Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen -auskühlen.Tr

Página 36 - Reinigung und Pege

DEUTSCH 37Reinigungszyklus mit Pyrolysefunktion (falls vorhanden): WARNUNG!Berühren Sie das Gerät nicht während • des Pyrolysezyklus.Halten Sie Kinde

Página 37 - DEUTSCH 37

DEUTSCH 38Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag 3. (A), heben Sie sie an (B) und drehen Sie sie (C) bis sie aushakt (D) (Abb. 2, 3, 4).AAbb. 2BBCAbb

Página 38 - DEUTSCH 38

DEUTSCH 39Um das Grillelement wieder korrekt 3. einzusetzen, heben Sie es an und ziehen Sie es leicht zu sich her. Vergewissern Sie sich, dass es kor

Página 39 - DEUTSCH 39

ENGLISH 4Your safety and that of others are very importantThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and obse

Página 40 - Was tun wenn

DEUTSCH 40Problem Mögliche Ursache LösungDer Backofen funktioniert nicht.Hausstromnetz stromlos. Prüfen Sie, ob das Stromnetz Strom führt.Der Ofen is

Página 41 - Technische Daten

DEUTSCH 41Technische DatenMaßeBreite 595 Höhe 595Tiefe 564Nutzbares Volumen l 51Größe des größten Backblechs (Nutzäche) cm21200Unterer Heizwiderstan

Página 42 - Aufstellung

DEUTSCH 42Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür richtig schließt. Bei auftretenden Proble

Página 43 - DEUTSCH 43

DEUTSCH 43KindersicherungZum Öffnen der Tür mit Kindersicherung siehe Abb. 1.Abb. 1Die Kindersicherung kann entfernt werden Hierzu die nachstehenden

Página 44 - Elektrischer Anschluss

DEUTSCH 44Entsorgung von VerpackungsmaterialDas Verpackungsmaterial ist zu 100% -wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol (). Werfen Sie das

Página 45 - IKEA GARANTIE

DEUTSCH 45IKEA GARANTIEWie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es se

Página 46 - DEUTSCH 46

DEUTSCH 46nicht nachgewiesen wird, dass solche Schäden auf Herstellungsmängel zurückzuführen sind.Fälle, in welchen der gerufene • Servicetechniker k

Página 47 - DEUTSCH 47

DEUTSCH 47Service- und Seriennummer sowie die 8-stellige Artikelnummer bereit, die auf dem Typenschild Ihres IKEA Gerätes stehen.i Bewahren Sie unbed

Página 48 - Sommaire

FRANÇAIS 48Votre sécurité et celle d'autrui est très importanteLe présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, qui

Página 49 - FRANÇAIS 49

FRANÇAIS 49Ce four a été conçu uniquement comme -appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Toute autre utilisation est considérée comme im

Página 50 - FRANÇAIS 50

ENGLISH 5During and after use, do not touch the -heating elements or interior surfaces of the appliance - risk of burns. Do not allow the appliance

Página 51 - Usage quotidien

FRANÇAIS 50Description de l'appareil1 Bandeau de commande2 Ventilateur (non visible)3 Résistance supérieure4 Gril (peut être abaissé)5 Écla

Página 52 - FRANÇAIS 52

FRANÇAIS 511 2 3 4Bandeau de commandeHorloge analogiqueL'horloge analogique permet de :Afcher l'heure du jour. Pour régler 1. l'heure

Página 53 - FRANÇAIS 53

FRANÇAIS 52Mise en marche du fourCuisson manuelleTournez le bouton (B) dans le sens 1. inverse des aiguilles d'une montre (sans l'enfoncer)

Página 54 - FRANÇAIS 54

FRANÇAIS 53Cuisson programmée sans durée de cuissonTournez le bouton (B) dans le sens 1. inverse des aiguilles d'une montre (sans l'enfonce

Página 55 - FRANÇAIS 55

FRANÇAIS 54Tableau des fonctions du fourFonction Description de la fonction0ARRÊT FOUR -LAMPE Pour allumer l'éclairage du four. RÉSISTANCES SUPÉ

Página 56 - Tableaux de cuisson

FRANÇAIS 55Fonction Description de la fonctionCHAUFFAGE PAR LA SOLE + CHALEUR PULSÉEPour cuire sur un seul gradin (par ex. : fruits, gâteaux, timbale

Página 57 - FRANÇAIS 57

FRANÇAIS 56Recette Fonction Préchauf-fageNiveau (en partant du bas)Température (°C)Temps de cuisson (min)VIANDEAgneau, chevreau, moutonX 2 200 90-10

Página 58 - FRANÇAIS 58

FRANÇAIS 57Recette Fonction Préchauf-fageNiveau (en partant du bas)Température (°C)Temps de cuisson (min)LÉGUMESPoivrons, tomates, pommes de terre r

Página 59 - FRANÇAIS 59

FRANÇAIS 58Recette Fonction Préchauf-fageNiveau (en partant du bas)Température (°C)Temps de cuisson (min)Lasagnes, gratin de pommes de terre, cannel

Página 60 - Entretien et nettoyage

FRANÇAIS 59Tableau de cuisson pour la fonction GrilRecette Fonction Préchauf-fageNiveau (en partant du bas)Température (°C)Temps de cuisson (min)Cro

Página 61 - FRANÇAIS 61

ENGLISH 6Product description1 Control panel2 Cooling fan (not visible)3 Top heating element4 Grill element (can be lowered)5 Rear oven lamp6 Ci

Página 62 - FRANÇAIS 62

FRANÇAIS 60Entretien et nettoyageNETTOYAGE AVERTISSEMENT !Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez -en aucun cas un jet d'eau sous haute p

Página 63 - FRANÇAIS 63

FRANÇAIS 61Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse (si disponible) : AVERTISSEMENT !Ne touchez pas le four pendant le cycle • de p

Página 64 - FRANÇAIS 64

FRANÇAIS 62Fermez complètement la porte (A), 3. soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu'à ce qu'elle se décroche (D) (Fig. 2, 3, 4).

Página 65 - Caractéristiques techniques

FRANÇAIS 63Pour réinstaller la résistance supérieure, 3. soulevez-la, tirez-la légèrement vers vous en veillant à ce qu'elle repose sur les supp

Página 66 - FRANÇAIS 66

FRANÇAIS 64Problème Cause possible SolutionLe four ne fonctionne pas. Absence d'alimentation. Contrôlez qu'il n'y a pas une coupure de

Página 67 - FRANÇAIS 67

FRANÇAIS 65Caractéristiques techniquesDimensionsLargeur 595 Hauteur 595Profondeur 564Capacité l 51Surface totale de la zone de cuisson totale cm21200

Página 68 - FRANÇAIS 68

FRANÇAIS 66Après avoir déballé le four, contrôlez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitem

Página 69 - GARANTIE IKEA (FRANCE)

FRANÇAIS 67Dispositif de sécurité de la porte du fourPour ouvrir la porte avec le dispositif de sécurité en place, voir la Fig. 1.Fig. 1Le dispositif

Página 70 - FRANÇAIS 70

FRANÇAIS 68Élimination des emballagesLes matériaux d'emballage sont -entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage (). P

Página 71 - FRANÇAIS 71

FRANÇAIS 69GARANTIE IKEA (FRANCE)CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constatant

Página 72 - FRANÇAIS 72

ENGLISH 71 2 3 4Control panelAnalog clockThe analog clock allows:Viewing the time of the day. To adjust 1. the time of the day press button (B) and t

Página 73 - FRANÇAIS 73

FRANÇAIS 70agréé par le vendeur ou le constructeur n’intervienne pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du ve

Página 74 - FRANÇAIS 74

FRANÇAIS 71le cadre de cette garantie. Pour la mise en oeuvre, veuillez vous reporter à la rubrique «Comment nous joindre ».Que couvre cette garantie

Página 75 - GARANTIE IKEA (BELGIQUE)

FRANÇAIS 72toute imprégnation par un liquide, les réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion, ou un dégât des eaux résultant e

Página 76 - FRANÇAIS 76

FRANÇAIS 73et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage

Página 77 - FRANÇAIS 77

FRANÇAIS 74i Dans le but de vous fournir un service rapide, veuillez utiliser le numéro de téléphone spécique à votre pays indiqué dans le manuel. V

Página 78 - Sommario

FRANÇAIS 75GARANTIE IKEA (BELGIQUE)Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?Cette garantie est valable cinq (5) ans à partir de la date d’

Página 79 - ITALIANO 79

FRANÇAIS 76vidange, joints, ampoules et protections des ampoules, écrans, boutons, revêtements et parties de revêtements, sauf s’il est prouvé que ce

Página 80 - Descrizione del prodotto

FRANÇAIS 77numéro de l’article IKEA pour lequel vous avez besoin d’assistance (numéro service composé de12 chiffres et 8 lettres sur votre appareil).

Página 81 - Uso giornaliero

ITALIANO 78La sicurezza vostra e degli altri è molto importanteIl presente manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi

Página 82 - ITALIANO 82

ITALIANO 79L'apparecchio è destinato -esclusivamente ad uso domestico per la cottura di alimenti. Non sono consentiti altri usi (ad es.: riscal

Página 83 - ITALIANO 83

ENGLISH 8Switching on the ovenManual cookingTurn the button (B) anti-clockwise 1. (without pressing), until the symbol is displayed in the window .Pr

Página 84 - ITALIANO 84

ITALIANO 80Descrizione del prodotto1 Pannello comandi2 Ventola di raffreddamento (non visibile)3 Resistenza superiore4 Grill (abbassabile)5 Lamp

Página 85 - ITALIANO 85

ITALIANO 811 2 3 4Pannello comandiOrologio analogicoL'orologio analogico permette di:Visualizzare l'ora del giorno. Per 1. regolare l'

Página 86 - Tabelle di cottura

ITALIANO 82Accensione del fornoCottura manualeRuotare il tasto (B) in senso antiorario 1. (senza premere), nché viene visualizzato nella nestra .Pr

Página 87 - ITALIANO 87

ITALIANO 83Cottura programmata con programmazione del tempo di cotturaRuotare il tasto (B) in senso antiorario 1. (senza premere) no a visualizzare

Página 88 - ITALIANO 88

ITALIANO 84Tabella Funzioni FornoFunzione Descrizione funzione0FORNO SPENTO -LAMPADA Accensione della luce interna al forno. STATICO Per cuocere carn

Página 89 - ITALIANO 89

ITALIANO 85Funzione Descrizione funzioneTERMOVENTILATO Per cuocere, senza preriscaldamento, su uno o più ripiani alimenti che richiedono la stessa t

Página 90 - Manutenzione e pulizia

ITALIANO 86Alimenti Funzione Preriscal-damentoRipiano dal bassoTemperatura (°C)Tempo di cottura (min)CARNEAgnello, capretto, montoneX 2 200 90-100X

Página 91 - ITALIANO 91

ITALIANO 87Alimenti Funzione Preriscal-damentoRipiano dal bassoTemperatura (°C)Tempo di cottura (min)VERDUREPeperoni, pomodori, patate arrostoX 2 19

Página 92 - ITALIANO 92

ITALIANO 88Alimenti Funzione Preriscal-damentoRipiano dal bassoTemperatura (°C)Tempo di cottura (min)Lasagne, gratin di patate, cannelloni, timballi

Página 93 - ITALIANO 93

ITALIANO 89Tabella di cottura con funzione grillAlimenti Funzione Preriscal-damentoRipiano dal bassoTemperatura (°C)Tempo di cottura (min)ToastX 3-4

Página 94 - Guida ricerca guasti

ENGLISH 9Oven Functions tableFunction Description of function0OVEN OFF -LAMP To switch on the oven light. TOP AND BOTTOM HEATINGTo cook meat, sh and

Página 95 - Dati tecnici

ITALIANO 90Manutenzione e puliziaPULIZIA AVVERTENZA!Non usare assolutamente pulitrici a -getto di vapore.Effettuare la pulizia ad apparecchio -fred

Página 96 - Installazione

ITALIANO 91Ciclo di pulizia dei forni con funzione “Pirolisi” (se in dotazione): AVVERTENZA!Non toccare il forno durante il ciclo di • pirolisi.Tener

Página 97 - ITALIANO 97

ITALIANO 92Chiudere la porta no al bloccaggio 3. (A), sollevarla (B) e ruotarla (C) no allo sganciamento della stessa (D) (Fig. 2, 3, 4).AFig. 2BBC

Página 98 - Collegamento elettrico

ITALIANO 93Per riposizionare la resistenza, 3. sollevarla, tirandola leggermente verso di sé, assicurandosi che appoggi sulle apposite sedi laterali

Página 99 - GARANZIA IKEA

ITALIANO 94Problema Possibile causa SoluzioneIl forno non funziona. Assenza di alimentazione elettrica.Vericare che vi sia tensione in rete.Il forno

Página 100 - ITALIANO 100

ITALIANO 95Dati tecniciDimensioniLarghezza 595 Altezza 595Profondità 564Volumi utilizzabili l 51Supercie della piastra da forno più grande (superci

Página 101 - ITALIANO 101

ITALIANO 96Dopo aver disimballato il forno, controllare che l'apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiud

Página 102 - (Московское время)

ITALIANO 97Dispositivo di sicurezza della portaPer aprire la porta con il dispositivo di sicurezza vedere la Fig 1.Fig. 1Il dispositivo di sicurezza

Página 103

ITALIANO 98Smaltimento imballaggioIl materiale di imballaggio è riciclabile -al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio (). Le diverse p

Página 104 - AA-486217-118535

ITALIANO 99GARANZIA IKEAQuanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/ consegna del tuo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários