IKEA OV27 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Acessórios de cozinha e domésticos IKEA OV27. IKEA OV27 User Manual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

For the section of the cable refer to the totalpower on the rating plate. You can alsorefer to the table:Total power (W) Section of the cable(mm²)maxi

Página 3 - DEUTSCH 37

Symbol Function Comment1ON / OFF To activate and deactivate the appliance.2Heating Functionsor Assisted Cook-ingPress once to enter to the Heating Fun

Página 4 - Safety information

DisplayADEB CA. Heating function or Microwave functionB. Time of dayC. Heat-up indicatorD. Temperature or power of the microwaveE. Duration time or en

Página 5 - General Safety

Refer to "Care and cleaning"chapter.Clean the oven and the accessories beforefirst use.Put the accessories and the removable shelfsupports b

Página 6

The menus in overviewMain menuSymbol / MenuitemApplicationHeating Func-tionsContains a list of heat-ing functions.Assisted CookingContains a list of a

Página 7 - Safety instructions

Heating FunctionsHeatingfunctionApplicationTrue FanCookingTo bake on up to two shelfpositions at the same timeand to dry food.Set the temperature 20 -

Página 8

Heating function ApplicationKeep WarmTo keep food warm.DefrostTo defrost food (vege-tables and fruit). Thedefrosting time de-pends on the amountand si

Página 9 - ENGLISH 9

7. When the set time ends, a signal soundsfor 2 minutes. The Microwave functionturns off automatically. Press any symbolto stop the signal.To turns of

Página 10 - ENGLISH 10

Clock functionsClock functions tableClock function Application MinuteMinderTo set a countdown(max. 2 h 30 min). Thisfunction has no effect onthe opera

Página 11 - ENGLISH 11

Time ExtensionThe function: Time Extension makes theheating function continue after the end ofDuration.Applicable to all heatingfunctions with Duratio

Página 12 - ENGLISH 12

ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers

Página 13 - ENGLISH 13

Wire shelf and baking tray together:Push the baking tray between the guidebars of the shelf support and the wire shelfon the guide bars above.Small in

Página 14 - ENGLISH 14

Saving a programme1. Turn on the oven.2. Set a heating function or an automaticprogramme.3. Press again and again until thedisplay shows: SAVE.4. Pr

Página 15 - ENGLISH 15

Automatic Switch-offFor safety reasons the oven turns offautomatically after some time if a heatingfunction works and you do not change anysettings.Te

Página 16 - ENGLISH 16

Microwave recommendationsPlace the food on the microwave bottomglass plate on the bottom of the cavity.Turn or stir the food halfway through thedefros

Página 17

Cookware / Material Microwave function Microwave CombifunctionDefrosting Heating,CookingCeramic and earthenware withoutany quartz or metal components

Página 18 - Clock functions

Food Power (Watts) Time (min) Standing time (min)Chicken (1 kg) 100 30 - 35 10 - 20Chicken breast (0.15 kg) 100 5 - 9 10 - 15Chicken legs (0.15 kg) 10

Página 19 - ENGLISH 19

Food Power (Watts) Time (min) Standing time (min)Milk (200 ml) 1000 1 - 1:30 -Water (200 ml) 1000 1:30 - 2 -Sauce (200 ml) 600 1 - 3 -Soup (300 ml) 60

Página 20 - ENGLISH 20

Food Function Power(Watts)Tempera-ture (°C)Time(min)Shelfposi-tionCommentsPotatoGratin (1.1kg)Turbo Grilling +MW400 180 - 190 40 - 45 1 Turn the conta

Página 21 - ENGLISH 21

Cooking/DefrostingresultsPossible cause RemedyThe food is overhea-ted at the edges butis still not ready inthe middle.The power was too high. Next tim

Página 22 - ENGLISH 22

Food Power(Watts)Quantity(kg)Shelf posi-tion1)Time (min) CommentsSponge cake 600 0.475 Bottom 7 - 9 Turn container aroundby 1/4, halfwaythrough the co

Página 23 - ENGLISH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 37

Página 24 - ENGLISH 24

Cooking tablesFor additional cooking tables please referto the Recipe Book which you can find onthe website www.ikea.com. To find theproper Recipe Boo

Página 25 - ENGLISH 25

Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interior ofthe oven. It prevents damage to the lampglass cover and the cavity.Warning! Danger ofele

Página 26 - ENGLISH 26

Problem Possible cause RemedyThe lamp does not operate. The lamp is defective. Replace the lamp.The display shows an errorcode that is not in this tab

Página 27 - ENGLISH 27

Top heating element 1900 WBottom heating element 1000 WGrill 1900 WRing 1650 WTotal rating 3000 WVoltage 220 - 240 VFrequency 50 HzNumber of functions

Página 28 - ENGLISH 28

Environmental concernsRecycle materials with the symbol . Putthe packaging in relevant containers torecycle it. Help protect the environment andhuman

Página 29 - ENGLISH 29

• Damage to the following parts: ceramicglass, accessories, crockery and cutlerybaskets, feed and drainage pipes, seals,lamps and lamp covers, screens

Página 30 - Care and cleaning

Please refer to the last page of this manualfor the full list of IKEA appointed contactsand relative national phone numbers.In order to provide You wi

Página 31 - ENGLISH 31

InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 37Sicherheitsanweisungen 40Montage 43Gerätebeschreibung 44Bedienfeld 44Vor der ersten Inbetriebnahme 46Täglicher

Página 32 - ENGLISH 32

• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fernund entsorgen Sie es auf angemessene Weise.• H

Página 33 - ENGLISH 33

• Sind die Tür oder die Türdichtungen beschädigt, darf dasGerät erst nach der Reparatur durch autorisiertesFachpersonal in Betrieb genommen werden.• W

Página 34 - IKEA guarantee

ContentsSafety information 4Safety instructions 7Installation 9Product description 10Control panel 10Before first use 12Daily use 13Clock functions 18

Página 35

• Eier in der Schale und ganze hart gekochte Eier dürfen indiesem Gerät nicht erwärmt werden, da sie – selbst nachAbschluss der Erwärmung – explodiere

Página 36

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Siedas Gerät von der Stromversorgungtrennen möchten. Ziehen Sie stets amNetzstecker.• Verwenden Sie nur geeignet

Página 37 - Sicherheitshinweise

Sie die Möbelfront nicht, bevor dasGerät nach dem Gebrauch vollständigabgekühlt ist.Reinigung und PflegeWARNUNG! Verletzungs-,Brandgefahr sowie Risiko

Página 38 - Allgemeine Sicherheit

Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisiertenKundendienst.• Verwenden Sie ausschließlichOriginalersatzteile.EntsorgungWARNUN

Página 39

GerätebeschreibungAllgemeine Übersicht1 2943123645871Bedienfeld2Elektronischer Programmspeicher3Grill4Mikrowellengenerator5Backofenbeleuchtung6Ventila

Página 40 - Sicherheitsanweisungen

Symbol Funktion Kommentar2Ofenfunktionenoder Koch-Assis-tentEinmal drücken, um das Menü Ofenfunktionen auf-zurufen. Drücken Sie die Taste nochmals, um

Página 41

DisplayADEB CA. Ofen- oder MikrowellenfunktionB. TageszeitC. Aufheiz-AnzeigeD. Temperatur oder Leistung der MikrowelleE. Die Dauer oder das Ende einer

Página 42

Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhängegitter aus demBackofen.Siehe Kapitel „Reinigung undPflege“.Reinigen Sie den

Página 43 - DEUTSCH 43

2. Drücken Sie oder , um dieMenüoption einzustellen.3. Drücken Sie , um das Untermenüaufzurufen oder die Einstellung zubestätigen.Mit können Sie

Página 44 - DEUTSCH 44

Symbol/Menü-punktBeschreibungAlarmsignaleEin- und Ausschaltender Alarmsignale.ServiceAnzeige der Software-version und Konfigura-tion.Werkseinstellun-g

Página 45 - DEUTSCH 45

• Keep children and pets away from the appliance when itoperates or when it cools down. Accessible parts are hot.• If the appliance has a child safety

Página 46 - DEUTSCH 46

Ofenfunktion AnwendungGärstufeZum Gehenlassen vonHefeteig vor dem Ba-cken. Bei Verwendungdieser Funktion schal-tet sich die Lampe au-tomatisch nach 30

Página 47 - DEUTSCH 47

5. Drücken Sie . Die Funktion Dauerwird auf 30 Sekunden eingestellt, undder Mikrowellenbetrieb wird gestartet.Jeder Druck von erhöht dieDauer der F

Página 48 - DEUTSCH 48

Geben Sie kein Gargut in denBackofen, wenn die FunktionSchnellaufheizung eingeschaltetist.Zum Einschalten der Funktion halten Sie 3 Sekunden lang gedr

Página 49 - DEUTSCH 49

Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signalton.Der Ofen schaltet sich ab. Im Displayerscheint eine Meldung.5. Drücken Sie ein beliebiges Symbol, umdas Sign

Página 50 - DEUTSCH 50

Verwendung des ZubehörsWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Einsetzen des ZubehörsVerwenden Sie nur geeignetesKochgeschirr und Material.WARNUNG!

Página 51

WARNUNG! Die untereGlasplatte der Mikrowelle kannbei Betrieb des Backofens heißwerden.ZusatzfunktionenFavoritenSie können Ihre bevorzugten Einstellung

Página 52 - Uhrfunktionen

Meldung und ein Schlüsselsymbolangezeigt wird.Zum Ausschalten der Kindersicherungwiederholen Sie Schritt 2.TastensperreDiese Funktion verhindert einve

Página 53 - DEUTSCH 53

das Display für die nächsten 10Sekunden auf Tageshelligkeit um.KühlgebläseWenn der Backofen in Betrieb ist, wird dasKühlgebläse automatisch eingeschal

Página 54 - Verwendung des Zubehörs

können nur in den Ofen gegeben werden,wenn die Verpackung mikrowellengeeignetist (prüfen Sie die Informationen auf derVerpackung).Speisezubereitung in

Página 55 - Zusatzfunktionen

Kochgeschirr/Material Mikrowellenfunktion Mikrowellen-Kombi-funktionAuftauen Erwärmen,GarenKeramik, Porzellan und Steingut mitunglasiertem Boden oder

Página 56

• Do not heat liquids and other foods in sealed containers.They are liable to explode.• Metallic containers for food and beverages are not allowedduri

Página 57 - Tipps und Hinweise

Speise Leistung (Watt) Dauer (Min.) Standzeit (Min.)Hähnchen (1 kg) 100 30 - 35 10 - 20Hähnchenbrust (0,15 kg) 100 5 - 9 10 - 15Hähnchenschenkel (0,15

Página 58 - DEUTSCH 58

Speise Leistung (Watt) Dauer (Min.) Standzeit (Min.)Tiefgefrorene Fertigge-richte (0,5 kg)400 10 - 15 2 - 5Milch (200 ml) 1000 1 - 1:30 -Wasser (200 m

Página 59 - DEUTSCH 59

Speise Funktion Leis-tung(Watt)Tempera-tur (°C)Dauer(Min.)Ein-schub-ebeneBemerkungenKartoffel-gratin (1,1kg)Heißluftgrillen +MW400 180 - 190 40 - 45 1

Página 60 - DEUTSCH 60

Gar-/Auftauergeb-nisseMögliche Ursache AbhilfeDie Speise ist an denRändern überhitzt,aber in der Mittenoch nicht gar.Die Leistung war zu hoch. Wählen

Página 61 - DEUTSCH 61

Speise Leistung(Watt)Menge(kg)Einschub-ebene1)Dauer (Min.) BemerkungenBiskuitkuchen 600 0.475 Unterhitze 7 - 9 Behälter nach der Hälf-te der Gardauer

Página 62 - DEUTSCH 62

Speise Funktion Leistung(Watt)Temperatur(°C)Ein-schub-ebene1)Dauer(Min.)BemerkungenHähnchen(1,1 kg)Heißluftgril-len + MW200 200 1 45 - 55 Geben Sie da

Página 63 - DEUTSCH 63

Reinigen der TürdichtungDie Türdichtung muss regelmäßig überprüftwerden. Die Türdichtung ist im Rahmen desGarraums angebracht. Nehmen Sie denOfen nich

Página 64 - DEUTSCH 64

Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Der Backofen ist abgeschal-tet.Schalten Sie den Backofenein.Der Backofen he

Página 65 - DEUTSCH 65

ServicedatenWenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an einenautorisierten Kundendienst.Die vom Kundendienst benötigten Datenfin

Página 66 - DEUTSCH 66

EnergieeffizienzEnergie sparenDer Backofen verfügt überFunktionen, mit deren Hilfe Siebeim täglichen Kochen Energiesparen können.Allgemeine TippsAchte

Página 67 - DEUTSCH 67

Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged

Página 68 - DEUTSCH 68

IKEA GarantieWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist 5 Jahre ab demOriginalkaufdatum Ihres Gerätes bei IKEAgültig. Als Kaufnachweis m

Página 69 - DEUTSCH 69

Wählschalter, Gehäuse und Teile desGehäuses; es sei denn, es kannnachgewiesen werden, dass dieseSchäden durch Produktionsfehlerverursacht wurden.• Fäl

Página 70 - IKEA Garantie

3. die Bitte um Klärung von Fragen zuInhalten des Benutzerhandbuchs und zuSpezifikationen des IKEA Geräts.Um sicherzustellen, dass wir Sie stetsoptima

Página 71

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Página 74

867335944-C-172018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1415041-6

Página 75

• Open the appliance door carefully. Theuse of ingredients with alcohol can causea mixture of alcohol and air.• Do not let sparks or open flames to co

Página 76 - AA-1415041-6

• Do not heat empty or nearly emptyglassware in microwave, or overheat oilor butter in microwave (use minimumamount of cooking time).Allow hot glasswa

Comentários a estes Manuais

Sem comentários