KULINARISKGBDE
For the section of the cable refer to the totalpower on the rating plate. You can alsorefer to the table:Total power (W) Section of the cable(mm²)maxi
Symbol Function Comment1ON / OFF To activate and deactivate the appliance.2Heating Functionsor Assisted Cook-ingPress once to enter to the Heating Fun
DisplayADEB CA. Heating function or Microwave functionB. Time of dayC. Heat-up indicatorD. Temperature or power of the microwaveE. Duration time or en
Refer to "Care and cleaning"chapter.Clean the oven and the accessories beforefirst use.Put the accessories and the removable shelfsupports b
The menus in overviewMain menuSymbol / MenuitemApplicationHeating Func-tionsContains a list of heat-ing functions.Assisted CookingContains a list of a
Heating FunctionsHeatingfunctionApplicationTrue FanCookingTo bake on up to two shelfpositions at the same timeand to dry food.Set the temperature 20 -
Heating function ApplicationKeep WarmTo keep food warm.DefrostTo defrost food (vege-tables and fruit). Thedefrosting time de-pends on the amountand si
7. When the set time ends, a signal soundsfor 2 minutes. The Microwave functionturns off automatically. Press any symbolto stop the signal.To turns of
Clock functionsClock functions tableClock function Application MinuteMinderTo set a countdown(max. 2 h 30 min). Thisfunction has no effect onthe opera
Time ExtensionThe function: Time Extension makes theheating function continue after the end ofDuration.Applicable to all heatingfunctions with Duratio
ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers
Wire shelf and baking tray together:Push the baking tray between the guidebars of the shelf support and the wire shelfon the guide bars above.Small in
Saving a programme1. Turn on the oven.2. Set a heating function or an automaticprogramme.3. Press again and again until thedisplay shows: SAVE.4. Pr
Automatic Switch-offFor safety reasons the oven turns offautomatically after some time if a heatingfunction works and you do not change anysettings.Te
Microwave recommendationsPlace the food on the microwave bottomglass plate on the bottom of the cavity.Turn or stir the food halfway through thedefros
Cookware / Material Microwave function Microwave CombifunctionDefrosting Heating,CookingCeramic and earthenware withoutany quartz or metal components
Food Power (Watts) Time (min) Standing time (min)Chicken (1 kg) 100 30 - 35 10 - 20Chicken breast (0.15 kg) 100 5 - 9 10 - 15Chicken legs (0.15 kg) 10
Food Power (Watts) Time (min) Standing time (min)Milk (200 ml) 1000 1 - 1:30 -Water (200 ml) 1000 1:30 - 2 -Sauce (200 ml) 600 1 - 3 -Soup (300 ml) 60
Food Function Power(Watts)Tempera-ture (°C)Time(min)Shelfposi-tionCommentsPotatoGratin (1.1kg)Turbo Grilling +MW400 180 - 190 40 - 45 1 Turn the conta
Cooking/DefrostingresultsPossible cause RemedyThe food is overhea-ted at the edges butis still not ready inthe middle.The power was too high. Next tim
Food Power(Watts)Quantity(kg)Shelf posi-tion1)Time (min) CommentsSponge cake 600 0.475 Bottom 7 - 9 Turn container aroundby 1/4, halfwaythrough the co
ENGLISH 4DEUTSCH 37
Cooking tablesFor additional cooking tables please referto the Recipe Book which you can find onthe website www.ikea.com. To find theproper Recipe Boo
Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interior ofthe oven. It prevents damage to the lampglass cover and the cavity.Warning! Danger ofele
Problem Possible cause RemedyThe lamp does not operate. The lamp is defective. Replace the lamp.The display shows an errorcode that is not in this tab
Top heating element 1900 WBottom heating element 1000 WGrill 1900 WRing 1650 WTotal rating 3000 WVoltage 220 - 240 VFrequency 50 HzNumber of functions
Environmental concernsRecycle materials with the symbol . Putthe packaging in relevant containers torecycle it. Help protect the environment andhuman
• Damage to the following parts: ceramicglass, accessories, crockery and cutlerybaskets, feed and drainage pipes, seals,lamps and lamp covers, screens
Please refer to the last page of this manualfor the full list of IKEA appointed contactsand relative national phone numbers.In order to provide You wi
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 37Sicherheitsanweisungen 40Montage 43Gerätebeschreibung 44Bedienfeld 44Vor der ersten Inbetriebnahme 46Täglicher
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fernund entsorgen Sie es auf angemessene Weise.• H
• Sind die Tür oder die Türdichtungen beschädigt, darf dasGerät erst nach der Reparatur durch autorisiertesFachpersonal in Betrieb genommen werden.• W
ContentsSafety information 4Safety instructions 7Installation 9Product description 10Control panel 10Before first use 12Daily use 13Clock functions 18
• Eier in der Schale und ganze hart gekochte Eier dürfen indiesem Gerät nicht erwärmt werden, da sie – selbst nachAbschluss der Erwärmung – explodiere
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Siedas Gerät von der Stromversorgungtrennen möchten. Ziehen Sie stets amNetzstecker.• Verwenden Sie nur geeignet
Sie die Möbelfront nicht, bevor dasGerät nach dem Gebrauch vollständigabgekühlt ist.Reinigung und PflegeWARNUNG! Verletzungs-,Brandgefahr sowie Risiko
Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisiertenKundendienst.• Verwenden Sie ausschließlichOriginalersatzteile.EntsorgungWARNUN
GerätebeschreibungAllgemeine Übersicht1 2943123645871Bedienfeld2Elektronischer Programmspeicher3Grill4Mikrowellengenerator5Backofenbeleuchtung6Ventila
Symbol Funktion Kommentar2Ofenfunktionenoder Koch-Assis-tentEinmal drücken, um das Menü Ofenfunktionen auf-zurufen. Drücken Sie die Taste nochmals, um
DisplayADEB CA. Ofen- oder MikrowellenfunktionB. TageszeitC. Aufheiz-AnzeigeD. Temperatur oder Leistung der MikrowelleE. Die Dauer oder das Ende einer
Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhängegitter aus demBackofen.Siehe Kapitel „Reinigung undPflege“.Reinigen Sie den
2. Drücken Sie oder , um dieMenüoption einzustellen.3. Drücken Sie , um das Untermenüaufzurufen oder die Einstellung zubestätigen.Mit können Sie
Symbol/Menü-punktBeschreibungAlarmsignaleEin- und Ausschaltender Alarmsignale.ServiceAnzeige der Software-version und Konfigura-tion.Werkseinstellun-g
• Keep children and pets away from the appliance when itoperates or when it cools down. Accessible parts are hot.• If the appliance has a child safety
Ofenfunktion AnwendungGärstufeZum Gehenlassen vonHefeteig vor dem Ba-cken. Bei Verwendungdieser Funktion schal-tet sich die Lampe au-tomatisch nach 30
5. Drücken Sie . Die Funktion Dauerwird auf 30 Sekunden eingestellt, undder Mikrowellenbetrieb wird gestartet.Jeder Druck von erhöht dieDauer der F
Geben Sie kein Gargut in denBackofen, wenn die FunktionSchnellaufheizung eingeschaltetist.Zum Einschalten der Funktion halten Sie 3 Sekunden lang gedr
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signalton.Der Ofen schaltet sich ab. Im Displayerscheint eine Meldung.5. Drücken Sie ein beliebiges Symbol, umdas Sign
Verwendung des ZubehörsWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Einsetzen des ZubehörsVerwenden Sie nur geeignetesKochgeschirr und Material.WARNUNG!
WARNUNG! Die untereGlasplatte der Mikrowelle kannbei Betrieb des Backofens heißwerden.ZusatzfunktionenFavoritenSie können Ihre bevorzugten Einstellung
Meldung und ein Schlüsselsymbolangezeigt wird.Zum Ausschalten der Kindersicherungwiederholen Sie Schritt 2.TastensperreDiese Funktion verhindert einve
das Display für die nächsten 10Sekunden auf Tageshelligkeit um.KühlgebläseWenn der Backofen in Betrieb ist, wird dasKühlgebläse automatisch eingeschal
können nur in den Ofen gegeben werden,wenn die Verpackung mikrowellengeeignetist (prüfen Sie die Informationen auf derVerpackung).Speisezubereitung in
Kochgeschirr/Material Mikrowellenfunktion Mikrowellen-Kombi-funktionAuftauen Erwärmen,GarenKeramik, Porzellan und Steingut mitunglasiertem Boden oder
• Do not heat liquids and other foods in sealed containers.They are liable to explode.• Metallic containers for food and beverages are not allowedduri
Speise Leistung (Watt) Dauer (Min.) Standzeit (Min.)Hähnchen (1 kg) 100 30 - 35 10 - 20Hähnchenbrust (0,15 kg) 100 5 - 9 10 - 15Hähnchenschenkel (0,15
Speise Leistung (Watt) Dauer (Min.) Standzeit (Min.)Tiefgefrorene Fertigge-richte (0,5 kg)400 10 - 15 2 - 5Milch (200 ml) 1000 1 - 1:30 -Wasser (200 m
Speise Funktion Leis-tung(Watt)Tempera-tur (°C)Dauer(Min.)Ein-schub-ebeneBemerkungenKartoffel-gratin (1,1kg)Heißluftgrillen +MW400 180 - 190 40 - 45 1
Gar-/Auftauergeb-nisseMögliche Ursache AbhilfeDie Speise ist an denRändern überhitzt,aber in der Mittenoch nicht gar.Die Leistung war zu hoch. Wählen
Speise Leistung(Watt)Menge(kg)Einschub-ebene1)Dauer (Min.) BemerkungenBiskuitkuchen 600 0.475 Unterhitze 7 - 9 Behälter nach der Hälf-te der Gardauer
Speise Funktion Leistung(Watt)Temperatur(°C)Ein-schub-ebene1)Dauer(Min.)BemerkungenHähnchen(1,1 kg)Heißluftgril-len + MW200 200 1 45 - 55 Geben Sie da
Reinigen der TürdichtungDie Türdichtung muss regelmäßig überprüftwerden. Die Türdichtung ist im Rahmen desGarraums angebracht. Nehmen Sie denOfen nich
Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Der Backofen ist abgeschal-tet.Schalten Sie den Backofenein.Der Backofen he
ServicedatenWenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an einenautorisierten Kundendienst.Die vom Kundendienst benötigten Datenfin
EnergieeffizienzEnergie sparenDer Backofen verfügt überFunktionen, mit deren Hilfe Siebeim täglichen Kochen Energiesparen können.Allgemeine TippsAchte
Safety instructionsInstallationWarning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged
IKEA GarantieWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist 5 Jahre ab demOriginalkaufdatum Ihres Gerätes bei IKEAgültig. Als Kaufnachweis m
Wählschalter, Gehäuse und Teile desGehäuses; es sei denn, es kannnachgewiesen werden, dass dieseSchäden durch Produktionsfehlerverursacht wurden.• Fäl
3. die Bitte um Klärung von Fragen zuInhalten des Benutzerhandbuchs und zuSpezifikationen des IKEA Geräts.Um sicherzustellen, dass wir Sie stetsoptima
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
75
867335944-C-172018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1415041-6
• Open the appliance door carefully. Theuse of ingredients with alcohol can causea mixture of alcohol and air.• Do not let sparks or open flames to co
• Do not heat empty or nearly emptyglassware in microwave, or overheat oilor butter in microwave (use minimumamount of cooking time).Allow hot glasswa
Comentários a estes Manuais