TYDLIGGBDE
Using the TimerTouch repeatedly until the pilot light of adesired cooking zone displays. For example for the front left zone.Touch or of the Ti
Automatic Switch offThe function switches the hob offautomatically if:• all cooking zones are switched off.• you do not set the heat setting afterswit
• not correct: aluminium, copper, brass,glass, ceramic, porcelain.Cookware is correct for an induction hobif …• ... some water boils very quickly on a
TroubleshootingWarning! Refer to Safetychapters.What to do if…Problem Possible cause RemedyThe appliance cannot beswitched on or is not operat-ing.The
Problem Possible cause Remedy lights up on the heat set-ting display.Unsuitable cookware. Use suitable cookware.No cookware on the cookingzone.Place c
InstallationGeneral informationManufacturer is not responsible for anyinjury to persons and pets or damage toproperty caused by failure to complyfollo
must be longer than leads carryingelectric current. Tighten the terminalscrews securely! Finally, secure theconnecting cable with the mains cablecleat
Number of cooking zones 4Heating technology InductionDiameter of circular cook-ing zones (Ø)Left frontLeft rearRight frontRight rear21.0 cm18.0 cm
Which appliances are not covered by theIKEA five (5) years guarantee?The range of appliances named LAGANand all appliances purchased in IKEAbefore 1st
However, if an IKEA service provider orits authorized service partner repairs orreplaces the appliance under the termsof this guarantee, the service p
For any additional questions not related toAfter Sales of your appliances, pleasecontact our nearest IKEA store call centre.We recommend you read the
InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 21Sicherheitsanweisungen 22Gerätebeschreibung 25Täglicher Gebrauch 27Tipps und Hinweise 30Reinigung und Pflege 3
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sienicht ständig beaufsichtigt werden.Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Ge
• Die Mindestabstände zu anderenGeräten und Küchenmöbeln sindeinzuhalten.• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätsvorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Si
trennen möchten. Ziehen Sie stets amNetzstecker.• Verwenden Sie nur geeigneteTrennvorrichtungen: Überlastschalter,Sicherungen (Schraubsicherungenmüsse
wenn Sie es auf der Kochfläche umsetzenmöchten.• Dieses Gerät ist nur zum Kochenbestimmt. Jeder andere Gebrauch ist alsbestimmungsfremd anzusehen, zum
Bedienfeldanordnung1 2 3 4 5 67891 Ein- und Ausschalten des Kochfelds.2 Ein- und Ausschalten derTastenverriegelung oderKindersicherung.3 Einschalten d
RestwärmeanzeigeWARNUNG! Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme! Nach demAusschalten des Gerätesbenötigen die Kochzonen einegewisse Zeit zum Abkü
Berühren Sie oder des Timers, um dieZeit zwischen 00 und 99 Minuteneinzustellen. Wenn die Kontrolllampe nacheinigen Sekunden langsamer blinkt, wir
• Berühren Sie 4 Sekunden lang . Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von10 Sekunden ein. Das Gerät kann jetztbenutzt werden.• Nachdem das Gerät mit a
ENGLISH 4DEUTSCH 21
Tipps und HinweiseBetriebsgeräuscheWenn eine Kochzoneeingeschaltet wird, ertöntmanchmal ein kurzes Summen.Dieses Summen ist typisch für dieKochzonen e
WARNUNG! ScharfeGegenstände und scheuerndeReinigungsmittel können dasGerät beschädigen. Nach jedemGebrauch das Gerät mit Wasserund Geschirrspülmittel
Was tun, wenn …Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochzonen lassen sichnicht einschalten oder funk-tionieren nicht.Das Gerät ist nicht oder nichtordn
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Symbol und eineZahl erscheinen auf derKochstufenanzeige.Fehler in der Elektronik. Trennen Sie das Gerät ei-nige
WARNUNG! Die Montage musssich nach den im Einsatzlandgeltenden Gesetze,Verordnungen, Richtlinien undNormen richten!(Sicherheitsbestimmungen undVorschr
dem entsprechenden Symbolgekennzeichnet ist, und muss länger alsdie stromführenden Kabel sein. ZiehenSie die Klemmenschrauben gut fest!Sichern Sie das
Anzahl der Kochzonen 4Heiztechnologie InduktionDurchmesser der kreisför-migen Kochzonen (Ø)Vorne linksHinten linksVorne rechtsHinten rechts21,0 cm
Kaufnachweis ist der Originalkassenbonoder die Originalrechnung erforderlich.Werden im Rahmen der Garantie Arbeitenausgeführt, so verlängert sich dadu
nachgewiesen werden, dass dieseSchäden durch Produktionsfehlerverursacht wurden.• Fälle, in denen bei einem Besuch desKundendienstes kein Fehler gefun
autorisierten Kundendiensttechnikerausgeführt werden müssen.3. die Bitte um Klärung von Fragen zuInhalten des Benutzerhandbuchs und zuSpezifikationen
ContentsSafety information 4Safety instructions 5Product description 8Daily Use 9Hints and tips 11Care and cleaning 12Troubleshooting 13Installation 1
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
42
43
867320524-A-492014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-574741-5
General Safety• The appliance and its accessible parts become hot duringuse. Do not touch the heating elements.• Do not operate the appliance by means
and the upper drawer, is sufficient for aircirculation.• The bottom of the appliance can get hot.Make sure to install a non-combustileseparation panel
• Do not use the appliance as a worksurface or as a storage surface.• If the surface of the appliance is cracked,disconnect immediately the appliancef
Product descriptionCooking surface layout31 2451Single cooking zone (180 mm) 1800 W2Single cooking zone (180 mm) 1800 W,with Booster 2500 W3Single coo
Heat setting display DescriptionA cooking zone isstill hot.The Child SafetyDevice or the Lockis on.Cookware is unsuit-able, too small, orno cookware i
Comentários a estes Manuais