IKEA OV24 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não IKEA OV24. IKEA OV24 Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

Unikać chwytania gorących naczyńszklanych (także naczyń z silikonowymiuchwytami) bez użycia suchych rękawicochronnych.Unikać niezalecanego użycia w ku

Página 3 - TÜRKÇE 35

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FDobór przekroju przewodu należyprzeprowadzić na podstawie mocycałkowitej podanej na ta

Página 4 - Spis treści

Panel sterowaniaPrzyciskiPole czujnika/przycisk Funkcja OpisKUCHENKA MI-KROFALOWAUstawianie funkcji kuchenki mikrofalowej.ZEGAR Ustawianie funkcji zeg

Página 5 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Wstępne nagrzewaniePrzed pierwszym użyciem nagrzać wstępniepiekarnik tylko z rusztem w środku. Dolnąszklaną płytę kuchenki mikrofalowej należywyjąć.1.

Página 6

Funkcja piecze-niaZastosowanieKuchenka mi-krofalowaFunkcja kuchenki mikro-falowej.Powoduje wytwarzanieciepła bezpośrednio wproduktach spożywczych.Nale

Página 7 - POLSKI 7

UWAGA! Nie używaćpiekarnika, gdy nie ma w nimpotrawy.Na wyświetlaczu pojawi się najpierwdomyślne ustawienie mocy mikrofal, anastępnie domyślne ustawie

Página 8

Funkcja zegara ZastosowanieKONIECDo ustawienia czasu wy-łączenia piekarnika.Można użyć tylko, jeśliustawiono funkcję piecze-nia. OPÓŹNIENIEŁączy funkc

Página 9

4. Aby wyłączyć sygnał, należy nacisnąćdowolny przycisk lub otworzyć drzwipiekarnika.5. Obrócić pokrętła w położeniewyłączenia.Ustawianie funkcji OPÓŹ

Página 10 - POLSKI 10

Niewielkie występy na górzemają na celu zapewnieniewiększego bezpieczeństwa.Występy służą także jakozabezpieczenie przedwypadnięciem. Wysoka krawędźwo

Página 11 - POLSKI 11

Samoczynne wyłączenieZ powodów bezpieczeństwa piekarnikwyłącza się samoczynnie po upływiepewnego czasu, jeśli uruchomiono funkcjępieczenia, a ustawien

Página 12 - POLSKI 12

POLSKIPełny wykaz punktów serwisowych współpracujących z firmą IKEAwraz z numerami telefonów w poszczególnych krajach znajduje sięna ostatniej stronie

Página 13 - Codzienna eksploatacja

W początkowym okresie należykontrolować wyniki pieczenia. Pozwoli toodnaleźć najlepsze ustawienia (mocygrzania, czasu pieczenia itp.) dlaposiadanych n

Página 14

Odpowiednie naczynia i materiały do kuchenki mikrofalowejDo gotowania w kuchence mikrofalowej używać tylko materiałów i naczyń do tegoprzeznaczonych.

Página 15 - POLSKI 15

Naczynie / Materiał Funkcja kuchenki mikrofa-lowejFunkcja kuchenki mi-krofalowej w trybie łą-czonym,Rozmraża-niePodgrzewa-nie,GotowanieFormy do piecze

Página 16

Produkt Moc (W) Czas (min) Czas odczekania(min)Suche ciasto (np. ciastoucierane) (1 kawałek)200 2 - 4 15 - 20Chleb (1 kg) 200 15 - 20 5 - 10Chleb kroj

Página 17 - POLSKI 17

RoztapianieProdukt Moc (W) Czas (min) Czas odczekania(min)Czekolada/polewa cze-koladowa (0,15 kg)300 2 - 4 -Masło (0,1 kg) 400 0:30 - 1:30 -Gotowanie

Página 18 - POLSKI 18

Produkt Funkcja Moc(W)Tempera-tura (°C)Czas(min)Poziompiekar-nikaUwagiLasagne Grill + funkcja mi-krofal200 -300140 - 160 25 - 35 1 Obrócić naczyniepo

Página 19 - POLSKI 19

Produkt Temperatura(°C)Czas (min)1. strona 2. stronaPieczeń wołowa (średnio wy-pieczona), karkówka wie-przowa lub karczek cielęcy210 - 230 30 - 40 30

Página 20

Produkt Moc (W) Ilość (kg) Poziompiekarnika1)Czas (min) UwagiBiszkopt 600 0.475 Spód 8 - 9 Obrócić naczynie o1/4 obrotu po upływiepołowy czasu piecze-

Página 21 - POLSKI 21

Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.Uwagi dotyczące czyszczeniaPrzód piekarnika należy myć miękkąściereczką z

Página 22 - POLSKI 22

Wymiana oświetleniaPołożyć ściereczkę na dnie komorypiekarnika. Zabezpieczy ona kloszoświetlenia i komorę urządzenia przeduszkodzeniem.OSTRZEŻENIE! Ry

Página 23 - POLSKI 23

POLSKI 4TÜRKÇE 35

Página 24 - POLSKI 24

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązaniePiekarnik nie nagrzewa się. Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczynąnieprawidłowego działaniajest be

Página 25 - POLSKI 25

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...

Página 26 - POLSKI 26

sklepie IKEA. W celu potwierdzeniadowodu zakupu należy przedłożyć oryginałrachunku. Jeśli w ramach gwarancjiprzeprowadzane są prace serwisowe, niewydł

Página 27 - POLSKI 27

• Przypadków, w których nie stwierdzonousterek w trakcie wizyty technika.• Napraw niewykonanych przezwyznaczony przez IKEA serwis lubautoryzowanego pa

Página 28 - Konserwacja i czyszczenie

3. uzyskania wyjaśnień dotyczących treściinstrukcji obsługi lub specyfikacjiurządzenia IKEA.Aby umożliwić nam świadczenie jaknajlepszych usług, przed

Página 29 - POLSKI 29

İçindekilerGüvenlik Bilgileri 35Güvenlik talimatları 37Montaj 40Ürün tanımı 41Kontrol paneli 41İlk kullanımdan önce 42Günlük kullanım 43Saat fonksiyon

Página 30 - POLSKI 30

• Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken çocukları veevcil hayvanları cihazdan uzak tutun. Erişilebilir parçalarsıcaktır.• Cihazın çocuk güvenlik

Página 31 - POLSKI 31

• Mikrodalga ile pişirilen yemeklerde metal yiyecek ve içecekkapları kesinlikle kullanılmamalıdır. Üretici, mikrodalga ilepişirmeye uygun metal kap bo

Página 32

• Cihazı kulpundan tutarak çekmeyin.• Diğer cihazlar ve üniteler arasındaolması gereken minimum mesafeyikoruyun.• Cihazı, kurulum gerekliliklerini kar

Página 33

– yemek pişirmeyi bitirdikten sonranemli tabak ve yiyecekleri cihazıniçinde bırakmayın.– aksesuarları çıkarırken ve takarkendikkatli olun.• Emaye ya d

Página 34 - POLSKI 34

Spis treściInformacje dotyczącebezpieczeństwa4Wskazówki dotyczącebezpieczeństwa7Instalacja 10Opis urządzenia 11Panel sterowania 12Przed pierwszym użyc

Página 35 - Güvenlik Bilgileri

Dahili ışıkUYARI! Elektrik çarpması riski.• Bu cihazda kullanılan lamba veyahalojen lamba tipi yalnızca ev aletleriiçindir. Ev aydınlatması için kulla

Página 36 - Genel Güvenlik

Bu fırın ile birlikte sadece bir ana elektrikkablosu verilir.KabloMontaj veya değişime uygun kablo tipleri:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V

Página 37 - TÜRKÇE 37

Sensör alanı / Düğme Fonksiyon AçıklamasıSAAT Bir saat fonksiyonu ayarlamak içindir.SICAKLIK Fırın sıcaklığını ya da yemekölçer (varsa)sıcaklığını kon

Página 38

1. Çocuk kilidi kolunu resimde görüldüğügibi çekip, tutun.2. Kapağı açın.Fırının kapağını, çocuk kilidini çekmedenkapatın.Çocuk kilidini çıkarmak için

Página 39

Mikrodalga cam plakayı yalnızcamikrodalga fonksiyonu ilekullanın.Mikrodalga cam plakayıMikrodalga Kombi fonksiyonuylakullanmayın.Isıtma fonksiyonunun

Página 40 - TÜRKÇE 40

Saat fonksiyonlarıSaat fonksiyonları tablosuSaat fonksiyo-nuUygulamaSAATSaati göstermek veyadeğiştirmek için. Saati an-cak fırın kapalıykendeğiştirebi

Página 41 - TÜRKÇE 41

3. Sıcaklık düğmesini kullanarak dakikayıayarlayın ve onaylamak için tuşunabasın. Sıcaklık düğmesini kullanaraksaati ayarlayın ve onaylamak içintuşu

Página 42 - TÜRKÇE 42

Aksesuarların kullanılmasıUYARI! Güvenlik bölümlerinebakın.Aksesuarların takılmasıYalnızca uygun pişirme kabı ve malzemelerikullanın.UYARI! Bkz. İpuçl

Página 43 - TÜRKÇE 43

Atıl ısı göstergesiFırını kapattığınızda, fırın sıcaklığının 40°C’nin üzerine çıkması halinde ekrandakalıntı ısı göstergesi görüntülenir.Fırınsıcakl

Página 44

Mikrodalga önerileriYiyeceği fırın boşluğunun alt kısmınamikrodalga cam taban plakaya yerleştirin.Yemeği pişirme veya çözdürme süresininortasında çevi

Página 45 - Saat fonksiyonları

• Nie pozwalać dzieciom na zabawę z urządzeniem.• Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dladzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.• Dzi

Página 46

Pişirme kabı / Malzeme Mikrodalga fonksiyonu Mikrodalga KombifonksiyonuBuz çöz-dürmeIsıtma,PişirmeSeramik ve toprak kuartz veya metalbileşenler olmaks

Página 47 - TÜRKÇE 47

Yemek Güç (Watt) Süre (dk.) Bekleme süresi (dk.)Kıyma (0.5 kg) 200 8 - 12 5 - 10Tavuk (1 kg) 100 25 - 30 10 - 20Tavuk göğsü (0.15 kg) 100 3 - 5 10 - 1

Página 48 - TÜRKÇE 48

Yemek Güç (Watt) Süre (dk.) Bekleme süresi (dk.)Dondurulmuş hazır ye-mekler (0,5 kg)400 10 - 15 2 - 5Süt (200 ml) 1000 1 - 1:30 -Su (200 ml) 1000 1:30

Página 49 - TÜRKÇE 49

Yemek Fonksiyon Güç(Watt)Sıcaklık(°C)Süre (dk.)Raf ko-numuAçıklamalarPatatesGraten(1,1 kg)Izgara + MW 400 160 - 180 35 - 45 1 Ayarlanan süreninyarısın

Página 50 - TÜRKÇE 50

Yemek Sıcaklık (°C) Süre (dk.)1. taraf 2. tarafSığır fileto, orta pişmiş 230 20 - 30 20 - 30Rozbif (Orta), domuz sırtı ve-ya kuzu sırtı210 - 230 30 -

Página 51 - TÜRKÇE 51

Yemek Güç (Watt) Miktar(kg)Raf konu-mu1)Süre (dk.) AçıklamalarSünger kek 600 0.475 Taban 8 - 9 Pişirme süresinin yarısıdolduğunda kabı 1/4oranında çev

Página 52 - TÜRKÇE 52

Boşluğun tavanını yemek artıkları veyağdan temizleyin.Tüm aksesuarları her kullanımdan sonratemizleyin ve kurumalarını bekleyin. Ilık su,deterjan ve y

Página 53 - İlk raf konumunu kullanın

Sorun gidermeUYARI! Güvenlik bölümlerinebakın.Servisi aramadan önce...Problem Muhtemel neden ÇözümFırın ısınmıyor. Fırın kapalıdır. Fırını çalıştırın.

Página 54 - TÜRKÇE 54

Servis verileriSorunu gideremediğiniz takdirde, bir YetkiliServise başvurun.Servisler için gerekli bilgiler bilgi etiketindebulunmaktadır. Bilgi etike

Página 55 - TÜRKÇE 55

Tüketicinin Seçimlik Hakları1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılmasıdurumunda tüketici;a. Satılanı geri vermeye hazırolduğunu bildirerek sözleşmedendönme

Página 56

wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porażeniaprądem.• Nie włączać urządzenia, jeśli jego wnętrze jest puste.Metalowe elementy wewnątrz komory m

Página 57 - TÜRKÇE 57

satış makbuzu gerekmektedir. Servisişlemlerinin garanti kapsamındagerçekleştirilmesi halinde, bu durum cihazıngaranti süresini uzatmayacaktır.Servisi

Página 58 - TÜRKÇE 58

ürünün göreceği hasarlar bu garantikapsamında olacaktır.• IKEA cihazının ilk kurulum ücreti. Ancakbir IKEA servis sağlayıcısı veya yetkiliservisi, ürü

Página 59 - TÜRKÇE 59

SATIŞ MAKBUZUNUSAKLAYINIZ!Bu sizin satın alma işleminizinkanıtıdır ve garantininuygulanması için gereklidir.Makbuzda, satın aldığınız hercihazın IKEA

Página 60

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Página 61 - TÜRKÇE 61

867335977-C-172018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1416040-5

Página 62 - TÜRKÇE 62

• Podgrzewanie napojów w kuchence mikrofalowej możedoprowadzić do ich opóźnionego wrzenia. Przy obchodzeniusię z pojemnikiem należy zachować ostrożnoś

Página 63

w naszym autoryzowanym centrumserwisowym.• Przewody zasilające nie mogą dotykaćdrzwi urządzenia, zwłaszcza gdy drzwisą mocno rozgrzane.• Zarówno dla e

Página 64 - AA-1416040-5

– Należy zachować ostrożnośćpodczas wyjmowania i wkładaniaakcesoriów.• Odbarwienie emalii lub stali nierdzewnejnie ma wpływu na działanie urządzenia.•

Comentários a estes Manuais

Sem comentários